Он машинально тер свой длинный нос, не переставая блуждать по комнатам с задумчивым видом и внимательным взглядом. Он провел два часа, проверяя досье, осматривая все ящики и шкафы, с такой педантичностью, которая выработалась у него с годами и которая очень часто давала ему возможность на основании какого-нибудь мелкого предмета получить некоторые сведения.
И только когда он начал осматривать камин, то он обнаружил горшок с розами. Обнаружив маленький предмет, он нахмурил брови и достал из кармана маленькую лупу, которую направил на эту вещь. Это был микроскопический микрофон современного типа. Провод, который шел от него, проходил потом вместе с проводами от телефона. Проследив за ним, Леон прошел в соседнюю комнату, и после усердных поисков обнаружил провод, проходящий через плинтус пола около двери в коридор.
Он вернулся в свой кабинет и стал весело свистеть, моя руки от покрывшей их пыли и известки.
Для начала, подумал он, неплохо. Кто-то хотел слышать все разговоры, которые велись в этой конторе. Микрофон, казалось, был установлен уже давно. Значит, разговорами и действиями Инглиша Роя интересовался Кто-то, кто приходил к нему.
Леону хотелось знать, соединен ли еще микрофон с подслушивающим устройством и хотят ли также подслушивать и его разговоры. Он решил, что когда здание будет закрыто на ночь, он попробует проследить за проводом. Но сейчас, когда в здании было полно народу, этого нельзя было сделать. Инглиш сказал ему, что привратник Том Колумб был очень услужливым, и Леон решил навестить его прежде, чем приступить к работе.
Он нашел Тома Колумба в кочегарке, который старательно при помощи ножа раскалывал какой-то предмет.
Колумб, высокий крепыш, носил большие усы, и Леон сразу же догадался, что тот любит выпить. Его плешивый череп был украшен пыльной шляпой, а его жилет, который был расстегнут и держался на толстой позолоченной цепочке от часов, был покрыт пятнами от еды. Он с любопытством посмотрел на Леона и кивнул головой.
— Салют, — сказал он. — Чем могу быть полезен?
Леон подхватил стул и устроился на нем.
— У меня язва, — сказал он. — Каждый день в полдень я принимаю виски. К несчастью, я не люблю пить в одиночку, так как одиночество приближает к себе смерть. Я подумал, что, может быть, вы составите мне компанию, но если вы не пьете, то не стесняйтесь и скажите мне прямо.
Колумб положил свое дерево и нагнулся вперед.
— Вы постучали в правильную дверь, старина. Но скажите мне, неужели это правда, что виски может принести пользу при язве?
Леон достал из кармана флакон "Джонни Уокер" и потряс им на вытянутой руке.
— Нужно уметь пользоваться этим лекарством, — сказал он. — Я, если не дам своей язве то, что она хочет, она не покинет меня. А виски мне очень полезно, вот я и пью его. У вас есть стакан или два?
Колумб отыскал на этажерке два картонных стакана.
— У меня нет ничего лучше, — сказал он, в виде извинения и дуя на стаканы, чтобы сдуть с них пыль.
Он смотрел, как Леон разливает по стаканам, быстро взял свой и залпом выпил его содержимое.
— Вот это напиток! — сказал он. — За ваше здоровье, шеф!
Он выпил второй стакан, который налил ему Леон, и вытер рот тыльной стороной руки. Потом он поставил стакан на место.
Леон, который сделал лишь маленький глоток из своего стакана, нагнулся, чтобы снова наполнить его стакан.
— Я новый съемщик, — сказал он. — Меня зовут Эд Леон. Я купил агентство "Молния".
Колумб казался удивленным.
— Рад познакомиться с вами. Меня зовут Том Колумб. Агентство "Молния", а? Вы не теряли времени!
— О, это еще что! Видели бы вы мою мать, как она быстро действует! — проговорил Леон с безразличным видом. — Это у меня в крови.
Он нахмурил брови, покачал головой и продолжал:
— Дело не кажется мне особенно блестящим. Сегодня утром я не видел ни одной кошки.
— О, еще придут, — ответил Колумб ободряюще, потягивая свое виски. — Инглиш знал, что делал. Он здорово действовал. Я до сих пор не понимаю, почему он покончил с собой. Естественно, что его самоубийство может немного задержать ваши дела, но это не надолго.
Леон достал две сигареты, одну протянул привратнику, другую закурил сам.
— Я все время думаю, не надули ли меня с этим делом? С моей рожей люди всегда принимают меня за грушу. — Он грустно покачал головой. — Если бы вы только знали, сколько раз со мной пытались сыграть разные штуки. Вы считаете, что можно заработать на этой "Молнии"?
— Я в этом совершенно уверен, — сказал Колумб. — Вы скоро в этом убедитесь. У него было до тридцати клиентов в день.
— О, неплохо, — сказал Леон, задирая ноги на стол. — Вы позволите мне это сделать, чтобы кровь прилила к лицу? Если я несколько раз за день не сделаю этого, мне становится плохо. Моя мать была такой же. И мой бедный отец мало чего имел в своем черепе. Значит, по-вашему, я сделал неплохое дело? Что это были за люди, которые приходили к Инглишу?
Колумб пожал своими широкими плечам!:.
— Этого я не знаю, но приходили постоянно. У некоторых был вид бродяг, но большинство из них были порядочные люди.
— Вы были в здании, когда он покончил с собой? — спросил Леон легким тоном, снова нагнувшись, чтобы наполнить стакан Колумба.
— Конечно, — ответил Колумб. — А вы поосторожнее с этой штукой. Это не вода.
— Не говорите мне, что такой крепыш, как вы, не может выпить литра. Мне сказали, что он покончил с собой между десятью часами и десятью тридцатью. У него были посетители в это время?
— Три человека поднялись на седьмой этаж. Но я не знаю, к кому они направлялись. А почему вы спрашиваете?
— О, я всегда задаю кучу вопросов, — сказал Леон, закрывая глаза. — Я обожаю звук собственного голоса. Вы бы видели, как девочки падают мне на руки, когда я им нашептываю. — Он открыл глаза и внимательно посмотрел на Колумба. — Кто были эти трое?
— Двое мужчин и одна женщина. Я сам проводил их до седьмого этажа. Женщину я уже видел, но мужчин — нет.
— А кто еще есть на седьмом этаже?
— Так вот, там есть Ассошейтед Нью Сервис. Вы, может быть, слышали о них? Они делают неплохое дело. А потом там еще ваша контора и мисс Винзор.
— Что она делает?
— Она, как говорят, делает силуэты. Она вырезает ваш силуэт из бумаги и наклеивает на стекло. Я не знаю, что она еще делает, но клиентки у нее бедные.
Леон выпрямился с заинтересованным видом.
— Кроме шуток? И она моя соседка? Ого! Мне нужно будет обязательно прогуляться к ней и показать ей мой силуэт. Она, может быть, в виде обмена, покажет мне свой.
— О, это настоящая конфетка, — сказал Колумб. — Но нужно платить наличными. Лично я предпочитаю тратить свой фрик в определенном месте, но это дело вкуса.
— Скажите, пожалуйста, вы, оказывается, сентиментальны! Но поговорим немного о этих двух парнях и о девушке. Они ходили или к мисс Винзор, или в агентство печати, или к Инглишу, ведь так?
— Девушка определенно ходила к Инглишу. Я видел ее уже много раз.
— А на что она похожа?
Колумб сделал глоток виски и с задумчивым видом посмотрел на Леона.
— Почему вы задаете вопросы? Почему вас это волнует?
— Минутку, это я говорю сейчас. У вас есть выпивка, так что постарайтесь быть Полезным.
Колумб пожал плечами.
— В сущности, мне совершенно это безразлично. Так вот, у нее светло-каштановые волосы, хорошо сложена и достаточно красива, чтобы играть в кино.
— Вы говорите общими фразами. Вы ведь понимаете, что в этом проклятом городе существует два миллиона мышек, которые отвечают вашим приметам. Как она одета?
— Все, что есть, самое шикарное, — ответил Колумб, закрывая глаза, как будто старался представить себе эту девушку. — На ней был черный костюм с большими белыми отворотами на жакете. Перчатки с черно-белыми отворотами и маленькая шляпка, тоже с черно-белым. И она носит браслет, порт бочер, такой, знаете, из цепочки со множеством брелков.
Леон с удовлетворением кивнул головой.
— Вот это, по крайней мере, описание. Из вас выйдет детектив первого класса. А о парнях что вы могли бы сказать?
— Один из них был парень лет восемнадцати, одетый в жакет. Я убежден, что он направлялся в агентство печати. Что касается другого парня, то он был постарше: двадцати семи — двадцати восьми лет, в коричневом костюме и коричневой шляпе. Я заметил, что он носит свой носовой платок за отворотом манжеты — это неплохая мысль. Как только у меня заведется чистый носовой платок, я тоже буду засовывать его за манжету. Он непрерывно жевал резинку, и я подумал, что он напрасно это делает. Парень, который может позволить себе так одеваться, может жевать что-нибудь получше.
Леон вздохнул.
— Вы должны написать книгу о хороших манерах. Это покупалось бы как маленькие хлебцы. — Он опустил ноги на пол. — Скажите напоследок, когда появились все эти люди и кто из них пришел первым?
— Девушка, потом парень в замшевой куртке, а потом уже тот, в коричневом костюме.
— А в котором часу появилась девушка?
— В половине десятого, это я помню, потому что она спросила, который час.
— А остальные?
— Парень в замшевой куртке ждал внизу, когда я спущусь после того, как провожу девушку. Человек в коричневом костюме появился на четверть часа позднее.
— Вы видели, как они уходили?
Колумб покачал головой.
— Я их поднял наверх, но не спускал вниз. Нужно, чтобы их ноги тоже немного поработали.
— Правильно, — согласился Леон. — Автоматический подъемник работает?
— Я выключаю его в семь часов, так как люблю знать, кто приходит в здание в это время и позднее.
Очень захватывающая история!
Невероятное путешествие в мир запаха золота.
Запах золота представляет интересные перспективы.
Отличное чтение для любителей приключений.
Прочитала без остановки!
Книга подарила мне много позитивных эмоций.
Очень рекомендую всем прочитать!
Захватывающие персонажи и их приключения.
Джеймс Хэдли Чейз показал нам новый мир.