— Боже! Что это еще вы придумали? Не забывайте, женщины могут оказаться раздетыми!
— Мне-то что до этого! — Кленси покраснел. — Я должен найти эту девушку! Иначе мне больше не работать в полиции!
— Скорее всего так и будет! Известно ли вам, что миссис Саммерс — клиентка этого магазина! — вмешался в разговор я. — Неужели вы этого не знаете?
— Да замолчи ты, ради Бога! — завопил инспектор, меняясь в лице. Но я прекрасно видел, что мне удалось его запугать. — Хочешь, чтобы девушка от нас ускользнула, так вот: она от нас не ускользнет!
Я пожал плечами.
— В добрый путь. Я пришлю венок на ваши похороны!
Кленси повернулся к заведующему.
— Заставьте всех выйти! Преступница прячется здесь!
Заведующий некоторое время колебался, но выбора, как подчиниться приказу, у него не было. Он шепнул что-то двум девушкам, и те стали ходить из кабинки в кабинку.
Через пять минут перед Кленси, стоящим с полубезумным видом, появилось шесть разъяренных женщин в неглиже. И никаких следов Миры. Пока инспектор осматривал представших перед ним клиенток магазина, я бросил взгляд на восковые манекены и обнаружил укрытие Миры. И правда, одна из фигур поразительно походила на нее. Я внимательно посмотрел на нее и встретил умоляющий взгляд. На ней было очень шикарное платье и шарф, практически полностью скрывающий лицо. Нужно было иметь больше сообразительности, чем у Кленси, и большое умение наблюдать и видеть, чтобы обнаружить ее укрытие.
— Отойди! — прошипела Мира. — Не смотри на меня!
— Но мне хочется смотреть на тебя, — тихонько ответил я. — Я тебя люблю, и к тому же ты прекрасно выглядишь. Ты не боишься, дорогая?
— Ужасно! Ну отойди, пожалуйста.
— Хорошо. Но я вскоре вернусь.
Едва я отошел от Миры, как ко мне приблизилась продавщица.
— Добрый день, — поздоровалась она.
Я нерешительно посмотрел на нее. Она была рыжая, а я всегда питал слабость к такого сорта особам, особенно если у них молочного цвета кожа, зеленые глаза и достаточно привлекательные линии. Она обладала всеми этими качествами, так что я ответил на ее приветствие, приподняв шляпу.
— Если вы хотите купить это платье, — доброжелательно улыбаясь, сказала продавщица, — то я с удовольствием вам помогу.
Один взгляд на Кленси показал мне, что он все еще занят усмирением разъяренных женщин.
— У меня и вправду мелькнула такая мысль, — сказал я осторожно. — Только у меня нет дома никого, кто мог бы облачиться в эту обновку.
— Не стоит из-за этого огорчаться, — посочувствовала рыжая, подходя ближе. — Гораздо хуже, когда девушек больше, чем прекрасных платьев.
— Я придерживаюсь противоположного мнения, так как большой любитель естественного.
Девушка прищурила глаза, но явно не собиралась сдаваться.
— Я кое-что слышала об этих любителях естественного, только вот никак не могу вспомнить, что конкретно.
— Следуйте вашим инстинктам, леди, это куда лучше.
— Я лучше вас знаю свои инстинкты, а вам бы не помешало нажать на тормоза.
Она начала интересовать меня.
— Может быть, встретимся как-нибудь на днях? — предложил я непринужденным тоном.
— Оставим пока эту тему. Займемся лучше платьем. — Она подошла к Мире. — Вы не находите, что оно очень подходит мне?
— Без него вы выглядите гораздо привлекательнее, — с тревогой сказал я.
— Мне не по вкусу размышления подобного характера, если они относятся ко мне, как к продавщице.
— Давайте прекратим эти профессиональные разговоры, — предложил я, — и отойдем куда-нибудь, где можно забыть о работе.
— Но посмотрите на это платье, — настаивала девушка. — Вы видите, какое оно нарядное. Позвольте мне надеть его, и вы убедитесь в этом.
— Может быть, как-нибудь в другой раз… — начал я и замолк, так как она взялась за руку Миры.
— Но оно такое красивое, — с сожалением проговорила девушка и вдруг с тревогой уставилась на руку Миры.
Я поспешно схватил ее за руку.
— Позвольте мне посмотреть линии вашей руки. В свое время я занимался хиромантией.
— Если вы не возьмете ничего, кроме руки, — разрешила рыжая, пытаясь улыбнуться. В то же время она с некоторой тревогой не спускала глаз с Миры. — Посмотрите, у этого манекена почти человеческий вид, — добавила она, понизив голос.
— Да, — согласился я, похлопав Миру по бедру. — И чего только не делают в наше время из папье-маше.
Я продолжал держать продавщицу за руку, и мало-помалу она успокоилась. Обо мне самом этого я сказать не мог, так как в это время Мира шевельнулась. Не изменяя своего положения, она поднялась над полом на тридцать сантиметров, что повергло меня в смятение.
Рыженькая стояла спиной к Мире и не видела этого зрелища. Я положил руку на плечо Миры и заставил ее опуститься на подставку, удерживая ее там.
— Вы действительно могли бы прочитать линии моей руки? — не унималась рыженькая.
— Разумеется, правда, желательно изучить вашу корреспонденцию за несколько последних месяцев. Это даст мне возможность рассказать о вашем прошлом, что же касается будущего, то встретимся как-нибудь на следующей неделе.
Я на секунду выпустил Миру, и она тут же поднялась в воздух, так что мне снова пришлось возвращать ее на место.
Рыженькая быстро выдернула руку.
— Что ж, подожду до следующей недели. Свое прошлое я и так достаточно хорошо знаю и предпочитаю оградить себя от неприятностей в будущем.
Я был согласен с ней на все сто процентов, но решил не говорить ей об этом.
— Вам, кажется, и впрямь понравилась эта модель, — заметила продавщица. — Что же вы тогда сомневаетесь?
Удерживать Миру на подставке становилось все труднее. Она вновь поднялась на несколько сантиметров, прежде чем я сумел восстановить равновесие.
Рыжая со свистом втянула воздух.
— Мне показалось, что манекен поднимается, — испуганно пролепетала она.
— Это сквозняк, — объяснил я. — Знаете, эти манекены такие легкие.
Девушка отступила на шаг.
— Мне не нравится этот фокус, совсем не нравится…
В этот момент к нам присоединился Кленси, освободившийся наконец от разъяренных женщин. Он был буквально в бешенстве.
— Какого черта ты держишь этот манекен? — обратился он ко мне с рассерженным видом.
— Тебе что до этого, — в отчаянии сказал я. — Может, он мне понравился!
— С этим манекеном происходит что-то странное, — пискнула рыжая. — Мне показалось, он взлетел!
Кленси недоверчиво посмотрел на нее.
— Что все это значит… взлетел?
— Я сама ничего не понимаю, — развела руками рыжая, — но это было именно так.
— Не обращай на нее внимания, Кленси, — быстро сказал я. — Просто она сегодня немного не в себе.
Кленси перевел взгляд с меня на Миру.
— А! Так вот оно что! — процедил он сквозь зубы. — Как я раньше об этом не догадывался. — И прежде чем я успел этому помешать, он сдернул шляпу с Миры.
Мира не шевельнулась. Она осталась стоять с остекленевшим взглядом.
Кленси внимательно всмотрелся в ее лицо.
— Ха! Порядок, — довольно сказал он. — Хватит ломать комедию. Вы арестованы!
Я отскочил в сторону, выпустив плечо Миры. Она тотчас же взмыла к потолку, миновав руки бросившегося к ней Кленси. Это повергло инспектора в шоковое состояние.
— Боже мой! — пробормотал он, закрывая глаза. — Какой ужас!
— Вы чем-то взволнованы, — я похлопал его по плечу. — Неужели раньше не встречали манекенов легче воздуха? Они позволяют разрешить проблему транспортировки.
— Меня никогда не интересовала проблема транспортировки, — сказал Кленси, наблюдая за Мирой сквозь пальцы. — С меня достаточно своих проблем.
Именно в этот момент в зал проник Викси. Всем было не до него: продавщицы вопили, заведующий стоял как громом пораженный, полицейские, казалось, приросли к полу. Но самое неприятное было в том, что рыжая бросилась мне на шею, испуская пронзительные вопли.
Викси подошел ко мне и одобрительно кивнул:
— А ты, я вижу, не теряешь времени даром. Хорошенькая сучка, у тебя губа не дура!
Его слова произвели эффект разорвавшейся бомбы. Рыженькая испустила жуткий вопль и без чувств опустилась на пол. Кленси отступил в сторону с белым, как мел, лицом. Продавщицы перестали вопить и замерли на месте.
— Итак, вы теперь верите в говорящих собак и летающих женщин? — злорадно спросил я Кленси. — Как видишь, я был прав.
— Я не буду верить ничему, — заявил Кленси, пытаясь бодриться. — Это слишком много для меня. Мы сейчас же идем к капитану.
Викси обнюхал рыженькую.
— Забавно, как эти дамы падают в обморок, — сказал он и принялся энергично лизать лицо продавщице.
Ударом ноги я заставил его прекратить это занятие.
— Оставь ее в покое, — рявкнул я. — Вряд ли твой массаж приведет ее в чувство!
— Почему бы и нет? — заявил он, глядя на девушку с вожделением. — Я считаю, что ее необходимо немного подбодрить.
— Она в твоей заботе не нуждается, — отрезал я. — Оставь все как есть!
— Не может ли она замолчать? — нервно проговорил Кленси, глядя на Викси, как на порождение кошмара. — Я больше не могу.
Мира пролетела мимо меня.
— Что будем делать? — спросила она. — Может быть, мне лучше исчезнуть?
— Нет. Так не может долго продолжаться. Нужно пойти к Саммерсу и открыто объясниться с ним.
Она упала мне прямо на руки. Я покрепче обнял ее и поцеловал.
— Все будет в порядке, — попытался я ее успокоить. — Они просто обязаны поверить тебе.
Очень захватывающая история!
Невероятное путешествие в мир запаха золота.
Запах золота представляет интересные перспективы.
Отличное чтение для любителей приключений.
Прочитала без остановки!
Книга подарила мне много позитивных эмоций.
Очень рекомендую всем прочитать!
Захватывающие персонажи и их приключения.
Джеймс Хэдли Чейз показал нам новый мир.