— Это зависит,—мучительно изворачивался я,—это зависит от...
— Да, конечно.— Ее ресницы снова захлопали.— Если бы вы могли помочь мне, лейтенант, это было бы очень любезно с вашей стороны! Это на Вилтон-авеню, номер пятьде...
— Я считаю,— оборвала ее мисс Баннистер,— что достаточно вопросов. Пора спуститься с эстрады и освободить место для Великого Мефисто. Сюда, лейтенант!
Я последовал за ней в зал. Для нас в первом ряду были оставлены два кресла. Я сел рядом с мисс Баннистер и увидел с другой стороны от себя мисс Томплинсон.
— Попали в точку! — шепнула она мне на ухо,— Просто сногсшибательно, лейтенант!
— Вы слишком добры,— протестовал я, думая, можно ли закурить.
На сцене появился занавес, а по громкоговорителю зазвучала пластинка Синатры.
Мисс Баннистер прочла мои мысли.
— Если вам хочется курить, лейтенант, то не стесняйтесь.
— Спасибо.
Я предложил ей сигареты, она не отказалась. Мисс Томплинсон отрицательно покачала головой.
— Нет, лейтенант, спасибо. Я никогда не курю. Это вредно для женщины, которая быстро бегает.
— Не слишком,— возразил я.— Ведь она рискует, что ее никогда не догонят.
Ее озадачила эта глубокая мысль, и она молчала в течение дюжины секунд.
— Я никогда об этом не думала,— немного огорченно проговорила она.— Знаете, вы, видимо, правы.
Пластинка Синатры кончилась, наступило короткое молчание, потом свет в зале стал гаснуть и загорелись огни рампы. Занавес медленно раздвинулся, и появился Великий Мефисто во всем своем великолепии.
Он был высок, около двух метров, и хорошо сложен. Накинутый поверх фрака плащ на красной шелковой подкладке заставил меня вспомнить об Анабел Джексон, Я подумал, хорошо бы поразить таким же неприступную блондинку.
Мефисто с улыбкой поклонился зрителям, которые выдали ему коллективный вздох.
— Сенсационно,— прошептал голос за моей спиной.— У него есть это!
— Ты права, Марион,— прошептала другая.
— О, — сказала третья,— он забирает у меня калории. Этого большого тевтонца с покрывалом оставляю вам, я предпочитаю флика.
Я обещал себе обязательно повидать особу, сказавшую эти слова, если когда-нибудь еще приду в колледж мисс Баннистер. Единственная магия, которая по-настоящему привлекала меня, это шелест юбки весной, а также летом, осенью и зимой. Но я должен признаться, что Мефисто знал свое дело. В течение пятнадцати минут он проделал множество всевозможных фокусов. Потом подошел к краю сцены и сделал жест рукой: в зале снова зажегся свет.
— Дамы и господа,— проговорил он громким голосом, я нуждаюсь в помощи еще одного человека. Не окажет ли мне честь одна из очаровательных молодых дам?
Что-то вроде пронзительного стона раздалось в зале, и на сцене немедленно появилась дюжина учениц. Великий Мефисто с приветливой улыбкой посмотрел на них и склонился перед блондинкой в сверкающей кофточке.
— Вы отлично подойдете для номера,— сказал он.— Могу я узнать ваше имя?
— Каролина,— выдавила она.— Каролина Партинтон.
Мефисто посмотрел на остальных кандидаток.
— Мисс, я сожалею...
Огорченно бормоча, они вернулись на свои места. Мефисто хлопнул в ладоши, и на сцене появился один из его ассистентов, одетый в черное. Он толкал перед собой длинный деревянный ящик на колесах. Ящик напоминал гроб. Еще более зловещим его делало сооружение, состоящее из двух параллельных брусков, поднимавшихся по бокам и соединенных поперечиной. Треугольный нож прижимался к поперечному бруску при помощи веревки, конец которой закручивался вокруг колышка сбоку ящика. Проще сказать, это была в уменьшенном виде гильотина.
Мефисто поднял крышку ящика и пригласил Каролину улечься в нем животом вниз. Она наградила его улыбкой и послушно выполнила распоряжение. Он закрыл ящик так, что тело девушки исчезло, а голова торчала под ножом гильотины.
После нового жеста Мефисто свет в зале погас, а огни рампы стали медленно менять окраску, пока всю сцену не залил красный свет. Мефисто подошел к краю сцены и мрачно проговорил:
— Дамы и господа, я прошу вас сохранять полнейшее молчание во время этого эксперимента. Он требует огромного напряжения и сосредоточенности, я не могу себе позволить ни малейшей ошибки. Неверный шаг, самая незначительная ошибка может оказаться трагической для моей помощницы. Я обращаюсь к вашей доброй воле.
Публика и так уже была совершенно молчалива и неподвижна.
— Как вы сами видите,— продолжал он,— Каролина лежит в ящике, и голова ее находится под гильотиной. Я должен предупредить, что лезвие острое как бритва. Я покажу вам уникальную вещь, феномен, который медицинская наука знает давно, но боится экспериментировать из-за того, что возможен смертельный исход...
Его взгляд обежал присутствующих.
— Такая гильотина,— торжественно добавил он,— отделяет голову от тела за долю секунды. Если потом присоединить ее в течение пяти секунд, не более того, то возможно... весьма возможно, дамы и господа, что человек останется жив! И когда я говорю, что «останется жив», я имею в виду, что на нем не будет ни малейшей царапины.
Он низко поклонился и направился к гильотине. Так как в глубине зала раздался истерический смех, Мефисто поднял голову с видом льва, обнаружившего, что его львица изменила ему.
— Прошу вас,— проворчал он с упреком,— умоляю, никакого шума, никаких звуков. Иначе я не смогу отвечать за безопасность моей ассистентки.
Смех прекратился.
Мефисто медленно разматывал веревку, натягивая ее, чтобы нож не упал.
За кулисами раздалась барабанная дробь: помощник зарабатывал себе на хлеб. Начав с медленного темпа, он достиг судорожного крещендо — и дробь резко оборвалась.
— Внимание! — закричал Мефисто, опуская нож.
Он с легким скрежетом скользнул по пазам и остановился с глухим стуком.
— Смотрите!
Мефисто схватил голову Каролины за волосы и поднял ее над своей головой. Ужасное зрелище продолжалось менее секунды, так как внезапно наступила темнота,
И тут начались паника и хаос. Пятьдесят учениц и большинство преподавателей, оказавшись в темноте, вопили до хрипоты. Когда шум достиг своего апогея, огни рампы вновь зажглись и все увидели улыбающегося Meфисто.
— Прошу вас, успокойтесь... Я вам сказал, что не будет несчастного случая, если я смогу полностью сосредоточиться, и я смог это сделать.
Он потянул за веревку, чтобы вернуть нож в первоначальное положение. Должен признаться, что я почувствовал облегчение, увидев лезвие ножа чистым. Мефисто поднял крышку гроба.
— Каролина,— сказал он,— я хочу, чтобы вы вышли из ящика и сказали вашим друзьям, что вы невредимы.
Она не шевельнулась.
— Каролина! — громче произнес он.— Пожалуйста... Сейчас не время шутить. Ваши друзья беспокоятся.
Опять — тишина.
— Каролина! — закричал Мефисто.— Довольно шутить! Вставайте!
Я почувствовал, что сжали мою руку, и повернулся к мисс Баннистер.
— Я боюсь,— тихо проговорила она.— Боюсь несчастного случая. Не подниметесь ли вы на сцену и не посмотрите ли, что произошло?
— Конечно!
Я встал и быстро пошел на сцену. Сильный шум из зала оглушил меня. Очевидно, завопили сразу все ученицы.
Мефисто повернул ко мне лицо, которое в огнях рампы казалось пунцовым.
— Я ничего не понимаю,— бормотал он.— Ничего не могло случиться... это просто иллюзия. Я ее предупредил. Вероятно, это нервы, которые...
Я отстранил его, чтобы посмотреть в ящик. Там неподвижно лежала блондинка. Я заметил, что она дышит.
Бриллиантовая булавка сверкала на пластроне Мефисто. Я быстро вытащил ее, вернулся к гробу и вонзил острый конец в самое натянутое место брюк «тореадора».
С пронзительным криком Каролина выскочила из ящика. Она упала, потом поднялась и зло посмотрела на меня.
— Гнусный... гнусный...
— Вы находились под влиянием травматического шока,— как нельзя серьезнее сказал я,— и нужен был другой шок, чтобы вывести вас из первого.— Я сделал протестующий жест.— Не благодарите меня, это совершенно естественно.
— Тем не менее, спасибо,— крикнула она.— Вы нарочно укололи меня, грубиян вы этакий! Исключительно Для того, чтобы позабавиться!
— Совершенно так же, как вы саботировали номер иллюзиониста. Мы квиты.
Она глубоко вздохнула и стала теребить нос. Потом быстро подошла ко мне и обвила руками мою шею.
— Не сердитесь, лейтенант,— прошептала она на ухо.— Я знала, что моя симуляция заставит вас подняться на сцену. Разве преступно желание с вами познакомиться?
Я освободился от ее объятий и так резко отступил, что Каролина шлепнулась на пол.
Мне пришлось успокоить Великого Мефисто.
— Забавная девочка, как сказала бы мисс Томплинсон. Вы должны были гильотинировать ее по-настоящему— и я бы свидетельствовал, что вы действовали в состоянии законной защиты.
— Она нагнала на меня страху!
Мефисто достал шелковый платок, чтобы вытереть себе лоб, и не заметил, как из кармана выскочили две белые мыши. Они пробежали по ногам Каролины. Она в ужасе завопила, мгновенно поднялась, перескочила через рампу и на большой скорости пересекла зал под судорожные аплодисменты присутствующих.
Свет опять погас, и в зале начался концерт оглушающих криков.
— Какой идиот сделал это? — заорал я, чтобы в этом шуме меня услышал Мефисто.
"Ядовитый плющ" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ядовитый плющ", автор: Картер Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ядовитый плющ" друзьям в соцсетях.