Но семена трагедии, посеянные четыре года назад, медленно зрели, чтобы в один прекрасный день дать жуткие плоды.
Я собирался в гольф-клуб на игру с Браннингамом, когда он позвонил мне и сказал, что его машина сломалась.
– Один дьявол знает, что случилось с этой проклятой колымагой, но двигатель упорно не хочет заводиться. Я позвонил в гараж, но сегодня воскресенье. Когда явится механик, будет слишком поздно.
Я все же решил поехать в клуб в надежде найти какого-нибудь партнера. Я появился там чуть позже восьми и спросил тренера, не особенно, правда, рассчитывая, не хочет ли кто-нибудь сыграть партию.
– Здесь есть одна молодая дама, мистер Лукас. Она хотела бы сыграть партию. Похоже, она играет достаточно уверенно, так что легкой победы не ждите.
Так я познакомился с Глендой Марш, рыжеволосой красавицей с огромными зелеными глазами. Она сразу же произвела на меня необыкновенное впечатление.
– Невероятно! – воскликнула она. – Ну и повезло же мне! Ведь я приехала в этот город специально для того, чтобы сделать репортаж о вас, – заявила она, едва я только назвал свое имя. – Мне сказали, что вы настоящий кудесник в области электронной охранной сигнализации. Я хотела бы вас сфотографировать на рабочем месте.
Я был польщен, когда узнал, что ей заказали эти снимки для воскресного номера «Инвестора», наиболее серьезного еженедельного экономического журнала с громадным тиражом. Я вспомнил, что у меня очень загруженный день завтра, но тем не менее сказал, что буду рад, если она придет в мой офис к восемнадцати часам.
Она немедленно согласилась.
Мы сыграли гейм, и я приложил немало сил, чтобы выиграть. Во время игры я украдкой наблюдал за ней, и она нравилась мне все больше и больше. Замечательная девушка! Я был не очень большим любителем приключений на любовном фронте, тем более, что в последнее время на это практически не оставалось времени. Но к настоящему моменту основную работу выполняли мои помощники, так что я немного освободился. Когда мы шли в бар после игры, я задавал себе вопросы относительно этой женщины. Кто она? Что-то подсказывало мне, что добиться ее расположения очень трудно. «Руки прочь!» – подходило к ней как нельзя более кстати. Подойдя к бару, я предложил ей выпить и познакомиться с другими членами клуба, но она отказалась, заявив, что в следующий раз обязательно сделает это. В настоящий момент у нее совершенно нет времени.
– Благодарю за партию, мистер Лукас. До завтра. – Улыбнувшись, она ушла.
Я наблюдал за ней до тех пор, пока она не села в машину и не уехала.
Глава 2
– О'кей, – сказала Гленда. – Спасибо, это как раз то, что мне было нужно. Надеюсь, я не отняла у вас много времени?
Она пришла в мой офис ровно в шесть вечера, а сейчас было чуть позже половины восьмого. Она сделала снимки наших кабинетов, маленького заводика, сфотографировала меня за письменным столом. Все это время она вела себя как работник, находящийся при исполнении служебных обязанностей. Но спрятав фотоаппарат в футляр, она расслабилась и улыбнулась.
– Ну что вы. Мне будет очень приятно, если статья о моей скромной персоне и моей фирме появится в столь известном журнале. Да и к тому же я закончил работу перед вашим приходом. Надеюсь, вы сделали все, что запланировали?
– Не совсем. Мне бы хотелось получить от вас кое-какие сведения. Но, может быть, для этого вы назначите другое время? Я узнала, что это Фаррел Браннингам создал вам все условия для плодотворной работы. Как это произошло?
– Мы могли бы переговорить на интересующую вас тему за ужином. Как вы на это смотрите?
В ней было что-то завораживающее меня. И мне хотелось побыть в ее обществе как можно больше.
– Я знаю недалеко отсюда очень уютный ресторанчик. Так как?
Она кивнула.
С того момента, как мы распрощались с ней на площадке для гольфа, я не переставал думать об этой девушке. Обычно я выпивал бокал пива в клубе и обсуждал с друзьями последние новости. Но в этот день мне этого не хотелось. Я направился на пляж, где вволю поплавал и позагорал. И все это время я думал только о Гленде.
Во время встречи мужчины и женщины происходит химическая реакция, природу которой пока объяснить никто не смог. Некоторые называют это ударом грома. Что бы это ни было, но оно весьма похоже на взрыв. Поскольку я являлся электронщиком, то представлял себе это как возникновение тока при замыкании контактов. Именно это со мной и произошло. Как только я увидел Гленду Марш, она тут же стала женщиной, которую я желал.
Чем-то мы были похожи, и, что касается меня, я чувствовал, что контакт совершился. Но произошло ли то же самое с ней? Может быть, ее химическая реакция не похожа на мою? Хотелось бы это знать.
Мы пешком отправились в ресторан Мирабо, где я частенько ужинал. Гленда оказалась одной из тех редких женщин, которые не тратят время на изучение меню. Бросив взгляд на карточку, предложенную нам официантом, она заказала бифштекс. Я сделал то же самое.
– А теперь расскажите мне о себе, – попросила она, положив локти на стол и глядя на меня своими огромными зелеными глазами.
Я пустился в пространный рассказ о моей семье, о том, как отец отправил меня учиться в университет, о своей любви к гольфу. Мы закончили ужин практически одновременно с окончанием моего рассказа.
– Вы женаты?
– Нет, – я улыбнулся. – Когда у меня появится свободное время, я подумаю над решением этого вопроса.
– И у вас имеется подходящая кандидатура на примете?
– Пока нет, но, я думаю, вскоре появится.
Она посмотрела на меня и отвела глаза. По ее губам скользнула легкая улыбка. Как мне показалось, она все поняла. Когда я заказывал кофе, она закурила.
– Вы сделали неплохую карьеру, мистер Лукас. Поздравляю, – сказала она после ухода официанта.
– Я просто специалист своего дела, и мне повезло, что я встретил такого человека, как мистер Браннингам.
– Да, вам повезло… Скажите, а банк в Шаронвилле действительно самый надежный банк в мире? Или это не более чем реклама?
– Это самый надежный банк в мире, и я знаю, о чем говорю. Ведь ни кто иной, как я, устанавливал там системы охранной безопасности.
Я заметил искру интереса, мелькнувшую в ее глазах.
– Об этом можно написать сенсационную статью. Не можете ли вы рассказать об этом поподробнее?
– Прошу прощения, но я не имею права рассказывать об этом. Прежде чем доверить мне эту работу, с меня взяли подписку о неразглашении. Если вы хотите знать детали, обратитесь к Алексею Менсону, директору шаронвиллского филиала. Но я не думаю, что вам удастся что-нибудь вытянуть из него. Система безопасности банка сверхсекретна.
– Я все же попытаюсь, – она улыбнулась. – Но, может быть, вы замолвите за меня словечко Менсону?
– Хорошо. Ну, а сейчас расскажите немного о себе. Где вы остановились? Сколько времени намереваетесь провести в Шаронвилле?
– Я остановилась в отеле «Эксельсиор» и пробуду здесь около месяца.
– Вам нравится отель?
Она скривилась.
– Кому нравится жить в отеле?
– Двухкомнатная квартира с кухней вас бы не заинтересовала?
Ее зеленые глаза блеснули.
– Еще бы! Это было бы замечательно!
– Я могу помочь вам. В моем доме как раз имеется свободная двухкомнатная квартира. Я могу сделать так, что ее предоставят в ваше распоряжение на месяц. – Жестом я попросил официанта принести счет. – Хотите взглянуть на нее?
– Было бы неплохо. Спасибо, мистер Лукас.
Я заглянул в ее большие зеленые глаза.
– Называйте меня Ларри, Гленда. Мы будем соседями. Моя квартира находится в противоположном конце коридора.
На следующее утро она переехала. Я позвонил Алексею Менсону и попросил, чтобы он выкроил время и принял меня с Глендой. Я хотел представить ее ему. Я объяснил, что она делает репортаж о Шаронвилле и хочет познакомиться с ним.
Своим резким сухим тоном он сказал, что она может зайти в банк в любое удобное для нее время.
После этого я позвонил Гленде, уведомил о том, что Менсон примет ее, и пригласил вечером поужинать вместе, если у нее будет свободное время.
Мы с ней посетили ресторан «Дары моря». Сделав заказ, я поинтересовался, как прошла беседа с Менсоном.
Она трагическим жестом подняла тонкие руки.
– С таким же успехом я могла взять интервью у уборщицы. Он позволил мне сфотографировать фасад банка и холл. Но когда я спросила его о системе безопасности, он замолчал, как рыба. Я так ничего и не смогла узнать, Ларри.
– Я вас предупреждал. Если бы он рассказал вам, как действует система безопасности, его банк перестал бы быть самым надежным банком в мире.
– Вы правы, но погибает такой материал! – Она с надеждой глянула на меня. – Но, может быть, вы, Ларри, удовлетворите мое любопытство?
– Увы, этого я не могу сделать. Браннингам намеревается открыть еще три похожих банка и поручить мне сделать аналогичную систему. Я хочу получить этот проект. Браннингам – умный человек и сразу поймет, что материал для статьи получен от меня. Прошу прощения, Гленда, но в этом деле я вам не помощник.
– Что ж, ничего не поделаешь, – меланхолически пожала она плечами.
Вскоре нам подали омаров, и мы целиком сосредоточились на еде. В ожидании второго блюда, она небрежно поинтересовалась:
– И каков уровень преступности в Шаронвилле?
– Вот в этом вопросе я абсолютный ноль. Поговорите с шерифом Джо Томпсоном. Он с удовольствием сообщит вам эти сведения. Я время от времени играю с ним в гольф. Очень интеллигентный человек.
Когда мы ждали кофе, я решил задать несколько вопросов, касающихся личной жизни Гленды.
– Вы мне задали массу вопросов, Гленда. Теперь наступила моя очередь. Вы замужем?
Я с трепетом ждал ответа.
– Да, но это была моя ошибка, – она скривилась. – Я журналист, а он коммивояжер. Продает машины. Но в действительности он ничего не делает.
Я прочитал книгу Джеймса Хэдли Чейза «Я буду смеяться последним» и был поражен тем, как автор проникает в душу читателя. Книга поднимает вопросы о принятии себя и о поиске смысла жизни. Она помогает понять, что все мы имеем право быть счастливыми и добрыми друг к другу. Эта книга помогла мне понять, что мы должны принимать себя такими, какие мы есть, и наслаждаться жизнью.