– Да встречи, Джо. Я займусь Бенни, не беспокойся. Главное, отвези миссис Гленду в отель «Шервуд». – Я пожал его мокрую руку. – Подожди десять минут.

– Не беспокойтесь, мистер Лукас.

Подойдя к воротам, я открыл их и направился к дому. Во рту у меня пересохло, сердце билось так, что казалось, вот-вот выскочит из груди. Я нажал на звонок и вытащил револьвер, который дал мне Джо.

Бенни открыл дверь.

– Входи, мерзавец, – сказал он.

Сделав шаг вперед, я ткнул стволом револьвера в его мягкий живот.

– Без фокусов, Бенни, – спокойно сказал я. – Не заставляй меня стрелять. Проводи меня к Клаусу.

Бенни посмотрел на оружие, но лицо его осталось спокойным. Молча он прошел в гостиную, идя впереди меня.



Клаус сидел за письменным столом. Едва я вошел, его серые глаза уставились на меня.

– У этого мерзавца револьвер, – сказал Бенни.

Лицо Клауса осталось непроницаемым.

– Иди к стенке и не шевелись, – приказал я Бенни.

– Как скажешь, – он криво улыбнулся, прошел за кресло Клауса и остался там, опираясь о стену.

– Револьвер, мистер Лукас? – с наигранным удивлением сказал Клаус. – Так вы все же решили нас обмануть? Очень жаль. И теперь вы скажете, что операция не состоится?

Я положил портфель с магнитофоном на стол. Продолжая держать эту парочку под прицелом, я открыл его, вытащил письмо к Браннингаму и толкнул его к Клаусу.

– Читайте.

Клаус взял листки, прочел их и с интересом посмотрел на меня.

– Я и не подозревал, что вы можете так здорово писать. Шедевр!

Я ожидал совсем иной реакции, и это замечание привело меня в смятение.

– Деньги, которые вы мне прислали, фальшивые, – заявил я. – У меня имеются и две пленки, которые вы можете прослушать. Они вас убедят, что ограбление не состоится.

Я поставил пленку и включил магнитофон. В течение нескольких минут Клаус молча слушал запись беседы, и в тот момент, когда мой голос сказал: «Нужно ли было убивать шерифа Томпсона?» и его ответ на мои слова, он наклонился вперед и нажал кнопку «стоп».

– Не нужно продолжать, – спокойно сказал он.

– Копия моего письма и пленки уже находятся в руках полиции.

Я бросил взгляд на часы. Я находился здесь уже четверть часа. Скорее всего, Гленда уже сидела в моей машине.

– Я сделал все необходимое, чтобы полиция передала все это Браннингаму. Если со мной что-нибудь случится, у полиции будет достаточно доказательств, чтобы упрятать вас за решетку до конца дней своих. Вот почему я говорю, что ограбление не состоится.

– А что с вами может произойти, мистер Лукас? – он пожал плечами. – Если с кем что-то и произойдет, так это с вашей шлюхой. Вы слишком важны для меня, так что вам как раз я ничего делать не буду.

– Сейчас, Клаус, Гленда уже находится далеко отсюда!

Он злорадно улыбнулся. И эта улыбка заставила меня вздрогнуть.

– Вначале позвольте мне поздравить вас, мистер Лукас. Вы достойно разыграли вашу партию. – Он небрежно ткнул пальцем в письмо и магнитофон. – Проделано все на неплохом любительском уровне. Но вы не учли, что имеете дело с профессионалами. В субботу, в три часа, вы совершите ограбление банка.

Я с тревогой смотрел на него. Моя уверенность несколько поколебалась.

– Ну это вряд ли. Неужели вы этого не понимаете. Покиньте Шаронвилл, пока Браннингам не отправил вас в тюрьму.

– Так вы говорите, Гленды уже здесь нет? – Он с сожалением покачал головой. – Она заперта в своей комнате. Причем дверь можно открыть только снаружи. Так что это не больше чем плод вашей фантазии, мистер Лукас.

Прошло уже не меньше двадцати пяти минут, как я находился здесь. Гленда уже должна была подъезжать к отелю.

Вдруг я услышал мелодию, которая заставила меня задрожать. Это была грустная негритянская музыка, исполняемая на губной гармошке.

– А вот и Джо, – улыбнувшись, сказал Клаус. – И не надо потрясать револьвером, мистер Лукас. Уж не воображаете ли вы, что я дам разрешение Джо снабдить вас заряженным револьвером. Одно беспокойство с этими любителями. Они никогда не проверяют ничего, как это делают профессионалы. Ему дают оружие, а он слепо верит, что оно заряжено. Стреляйте в меня, и вы убедитесь в этом!

Бенни, ехидно улыбаясь, направился ко мне. Я поднял револьвер, но так и не смог заставить себя нажать на спусковой крючок. Я понял, что они меня провели.

– Возвращаю тебе свой должок! – прорычал Бенни, и его кулак врезался в мою челюсть.

Из глаз посыпались искры, и я рухнул на пол. Я все еще был в состоянии шока, когда услышал голос Клауса:

– Не надо было этого делать, Бенни. Ни к чему лишнее насилие.

В следующий момент я почувствовал, как обыскивают карманы моего пиджака. Я даже не мог пошевелить рукой, чтобы воспрепятствовать этому.

Через некоторое время в голове несколько прояснилось. Лицо очень болело, но я все же смог подняться. Джо стоял возле Клауса.

– Этот мерзавец дал мне пять тысяч долларов, но разорвал банкноты пополам. Сейчас я забрал вторую половину. Могу я оставить их себе, босс?

– Разумеется, Джо. Ты их заработал.

Я услышал издевательский смех Джо. Итак, меня провели, как зеленого новичка. Гленда до сих пор находится здесь. Сделав два шага, я буквально рухнул в кресло.

– Дайте что-нибудь выпить мистеру Лукасу, – распорядился Клаус. – Кажется, он в этом очень нуждается. Прошу меня извинить, – он обратился ко мне. – Бенни не сдержался.

Взяв бокал с виски из рук Джо, я запустил им в Бенни. Он уклонился и бросился ко мне с лицом, искаженным от бешенства.

– Бенни, – не повышая голоса, сказал Клаус, – иди и посмотри, как там Гленда.

Бенни остановился в метре от меня, злобно оскалив зубы.

– Хорошо, босс, – развернувшись, он вышел из гостиной.

С трудом поднявшись, я пошел вслед за ним. Голова буквально раскалывалась, пол качался под ногами. Джо ухватил меня за руку и заставил вернуться обратно в кресло, толкнув с такой силой, что вес моего тела заставил кресло удариться о стену. Ничего не соображая, я попытался было вновь подняться, но Джо ударом по щеке вновь вернул меня в исходное состояние.

Со второго этажа послышался женский крик. Это был крик Гленды.

– Останови его, Джо, – распорядился Клаус. – Он не осознает своей силы.

Улыбнувшись, Джо вышел.

– Не беспокойтесь, мистер Лукас, – сказал Клаус, – Бенни не сделает ей ничего плохого.

Я вспомнил, что говорила Гленда по поводу ее мужа. Как они с ним поступили, что он превратился в безвольное существо. Крик, который я услышал, лишил меня последних сил.

– Я буду с вами, – хрипло сказал я.

Вернулись Бенни и Джо.

– А теперь, мистер Лукас, завтра утром вы заберете все, что оставили в полиции. Понятно?

– Да, – согласно кивнул я.

– И принесете все сюда.

Я снова кивнул.

Клаус наклонился вперед, лицо его было перекошено, глаза горели фанатичным огнем.

– И если ты попытаешься еще раз обмануть меня, подонок, твоя шлюха будет замучена до смерти. Я в курсе всех твоих дел. Ты совершенно напрасно пытался склонить на свою сторону Гарри и Джо. В сейфах этого банка около трех миллионов долларов, и они хотят их получить! Начиная с этого момента, ты работаешь вместе с нами. Понятно?

– Да.

– С завтрашнего утра! – Он ударил кулаком по столу и визгливо закричал: – Никто, а в особенности такой идиот, как ты, не помешает мне ограбить этот банк. А теперь убирайся!

Джо взял меня за руку.

– Пошли, приятель. – Он усмехнулся. – Хорошо я вас разыграл, признайтесь?

Я отбросил его руку.

– Ты еще пожалеешь об этом, черномазый!

Он засмеялся, ударив своей мощной лапой меня пониже спины.

– Вперед!

Я молча вышел из дома и направился к машине. Садясь за руль, я вспомнил слова Гленды: «Это сумасшедший».

Я чувствовал себя в полной прострации. Меня обвели вокруг пальца, как слепого котенка. Ловушка захлопнулась и выхода из нее не было. Ничего не оставалось, как покориться.



В восемь тридцать утра я вошел в комиссариат полиции. Я провел беспокойную бессонную ночь, все время думая о Гленде. От удара Бенни под глазом у меня появился синяк, но благодаря мази щека за ночь отошла. Я дрожал от мысли, что вновь окажусь в компании Клауса, но надо было забрать пакет и отвезти его этому сумасшедшему.

Помощник Фреда Том Бентли был в кабинете. Это был молодой, но подающий надежды полицейский. Он был бы куда лучшим шерифом, чем Фред Маклейн. Высокий, стройный, с рыжими волосами и веснушками, он производил очень приятное впечатление. Увидев меня, он широко улыбнулся.

– Салют, мистер Лукас. Чем могу быть вам полезен?

– А где Маклейн, Том?

– Ему пришлось уехать в Сан-Франциско. Он вернется не раньше понедельника.

Я вздрогнул.

– Вчера вечером я передал ему пакет для мистера Браннингама. Он запер его в сейф.

– Я в курсе. Шериф забрал его с собой.

Я весь покрылся холодным потом.

– Мне необходим этот пакет, – твердо сказал я, стараясь не показать охватившей меня паники. – Ведь мы договорились, что он будет ждать моего звонка.

– Да, мистер Лукас, я знаю. Но его срочно вызвали в Лос-Анджелес, вот он и решил, что не помешает захватить пакет с собой. Не беспокойтесь, он передаст его точно в воскресенье.

– Том, в этом пакете план банка. Я кое-что спроектировал, но вчера выяснилось, что мои расчеты неверны. Мне нужно срочно все исправить.

– Я позвоню в Лос-Анджелес и попытаюсь узнать, где Маклейн.

Перед моими глазами всплыло перекошенное от бешенства лицо Клауса. Если я не принесу ему пакет, он обязательно отыграется на Гленде.

После непродолжительного разговора Том положил трубку.

– Капитан Гаррен видел Фреда вчера вечером. Но не знает, где он находится в настоящее время. – Он пожал плечами. – Он может зайти в управление еще сегодня, но может и остаться на уик-энд там. – Он снова пожал плечами. – Мне он сказал, чтобы я не ждал его раньше понедельника.