На стуле рядом белая соломенная шляпа с белой атласной лентой и полями величиной с запасное колесо. На шляпе зеленые солнечные очки со стеклами, словно оладьи.
— Давно пора выгнать этого твоего паршивого красноглазого шофера! — крикнул, подходя к ней, Венниер. — А то смотри, я сверну ему шею. Хамит на каждом шагу.
Блондинка кашлянула, встряхнула носовым платком — просто так — и сказала:
— Сядь и остуди свой сексуальный пыл. Кто это с тобой?
Венниер стал искать мою карточку, обнаружил, что держит ее в руке, и бросил карточку ей на колени. Блондинка лениво подняла ее, пробежала по ней глазами, потом — по мне, вздохнула и постучала длинным ногтем по зубам:
— Что, испугался?! Один, я вижу, справиться не можешь.
Венниер злобно посмотрел на меня:
— Ладно, сама с ним разбирайся.
— Можно мне сказать? — спросил я. — Или будем разговаривать через переводчика?
Блондинка рассмеялась. Нежный, серебристый смешок, сильно смахивающий на грохот морского прибоя.
Венниер сел и закурил сигарету с золотым фильтром. Я стоял и смотрел на них.
— Ищу вашу знакомую, миссис Морни, — начал я. — Насколько мне известно, около года назад вы вместе снимали квартиру. Ее зовут Линда Конквест.
Ресницы Венниера вздрагивали: вверх-вниз, вверх-вниз. Он повернул голову к бассейну. У воды сидел кокер-спаниель Хитклиф и косился на нас одним глазом.
Венниер щелкнул пальцами:
— Хитклиф! Хитклиф! Ко мне, дружок!
— Замолчи, — сказала блондинка. — Собака тебя не переносит. Ради бога, угомонись ты наконец.
— Смени тон, — огрызнулся Венниер.
Блондинка хихикнула и окинула его томным взглядом.
— Я ищу девушку по имени Линда Конквест, миссис Морни, — повторил я.
— Слышала, — сказала блондинка, взглянув на меня. — Просто пытаюсь вспомнить, когда мы с ней последний раз виделись. По-моему, не менее полугода назад. Она вышла замуж.
— Вы не встречались полгода?
— Говорю же, нет, шеф. А зачем она вам?
— Веду одно дело.
— Какое?
— Частное.
— Видали? — оживилась блондинка. — Он ведет частное дело! Слышишь, Лу? Выходит, раз ведешь частное дело, можно сваливаться на голову совершенно незнакомым людям, которые знать тебя не желают.
— Так вам не известно, где она, миссис Морни?
— Конечно, нет! — она слегка повысила голос.
— Но вы говорили, что не видели ее с полгода. Это не совсем одно и то же.
— Кто вам сказал, что мы с ней снимали квартиру? — резко спросила блондинка.
— Я никогда не выдаю источника информации.
— Из такого зануды, как вы, получился бы отличный продюсер. Я ему все расскажи, а он мне — ничего.
— В отличие от продюсера я выполняю указания своего клиента. Ведь у Линды Конквест нет оснований скрываться?
— А кто ее разыскивает?
— Родители.
— Так я и поверила. Нет у нее никаких родителей.
— Вот видите, об этом вы знаете.
— Может, раньше и знала. Это не значит, что знаю теперь.
— Ясно, — сказал я. — Ваш ответ: знаю, но не скажу.
— Убирайтесь отсюда, — неожиданно вмешался Венниер, — и чем скорей, тем лучше. Вот наш ответ.
Я продолжал смотреть на миссис Морни. Она подмигнула мне и сказала Венниеру:
— Не кипятись, дорогой. С шармом у тебя все в порядке, а вот силенок не хватает. На грубую работу ты не годишься. Верно я говорю, шеф?
— Об этом я не подумал, миссис Морни, — ответил я. — Как вы считаете, мистер Морни мог бы помочь мне? И стал бы?
— Откуда я знаю? — она покачала головой. — Попробуйте. Если вы ему не понравитесь, его ребята быстро с вами разберутся.
— По-моему, вы могли бы сами мне рассказать, если бы хотели.
— А что мне за это будет? — она кокетливо взглянула на меня.
— Боюсь, ничего: слишком много народу кругом.
— И то правда, — согласилась она и, отхлебнув виски, посмотрела на меня поверх стакана.
Венниер медленно встал. Его лицо побелело. Сунул руку под рубашку и процедил сквозь зубы:
— Убирайся отсюда. Пока жив.
Я сделал большие глаза.
— А еще воспитанный человек, — сказал я. — Только не рассказывайте мне, что у вас под рубашкой пистолет.
Блондинка рассмеялась, показав ровные, крепкие зубы. Венниер запустил руку за пазуху и сжал губы. Взгляд черных глаз злобный и одновременно пустой — как у змеи.
— Я ведь повторять не буду, — сказал он почти ласково. — Со мной шутки плохи. Пристрелю — не заметишь как. Никто не узнает.
Я взглянул на блондинку. Она смотрела на нас блестящими глазами, жадно приоткрыв чувственный рот.
Я повернулся и пошел прочь. На полпути остановился и посмотрел на них. Венниер стоит в том же положении, спрятав руку за ворот рубашки. Блондинка по-прежнему сидит с широко раскрытыми глазами и застывшей улыбкой на губах, но тень от зонта скрывает выражение ее лица — то ли испуганного, то ли предвкушающего удовольствие.
Я прошел по лужайке, через белую калитку, по кирпичной дорожке, обсаженной розами. Дойдя до конца дорожки, повернулся и тихо пошел назад к калитке. Потом еще раз взглянул на них. Сам не знаю зачем.
Буквально оседлав блондинку, Венниер целовал ее.
Я покачал головой и вернулся к дому.
Красноглазый шофер все еще занимался «кадиллаком». Теперь, помыв его, он протирал большой замшевой тряпкой стекла и молдинги. Я подошел к нему.
— Ну как, досталось? — спросил он углом рта.
— Не говори. Еле ноги унес, — ответил я.
Он кивнул, продолжая насвистывать, как конюх, который чистит лошадь.
— Ты с ним поосторожнее, — сказал я. — Он вооружен. Или делает вид.
— Пистолет под рубашкой? — шофер хмыкнул. — Брось заливать.
— А кто этот Венниер? Чем он занимается?
Шофер выпрямился, повесил замшевую тряпку на дверцу и вытер руки полотенцем, которое теперь торчало у него из-за пояса.
— Женщинами, чем же еще, — сказал он.
— А с этой — не рискованно?
— Возможно, — согласился он. — Кому как. Я бы не стал.
— Где он живет?
— Шермен-Окс. Она туда к нему ездит. Доездится.
— Тебе когда-нибудь встречалась девушка по имени Линда Конквест? Высокая, темноволосая, красивая, раньше была эстрадной певицей?
— Ты, я смотрю, за два доллара многого хочешь, приятель.
— Где два, там и пять.
Он покачал головой:
— Не знаю такой. Не слыхал этого имени. Сюда много девиц ездит, в основном фифы всякие. Меня с ними не знакомят, — он ухмыльнулся.
Я вынул из бумажника трешку и вложил в его маленькую потную лапку. И свою визитную карточку.
— Люблю невысоких крепко сбитых ребят, — сказал я. — Таким море по колено. Заходи как-нибудь.
— Можно. Спасибо. Линда Конквест, говоришь? Буду иметь в виду.
— Счастливо, — сказал я. — Как тебя зовут?
— Называют Плутом. Сам не знаю почему.
— Пока, Плут.
— Пока. Говоришь, он под рубашкой пушку носит? Никогда не поверю.
— Не знаю. Во всяком случае, руку под мышку сунул. Меня не за тем нанимали, чтобы с первым встречным перестреливаться.
— Да у него на рубашке еще две пуговицы сверху. Сам видел. Неделя пройдет, пока он свою пушку вынет. — Но в голосе звучала тревога.
— Значит, блефовал, — отозвался я. — Если что-нибудь услышишь про Линду Конквест, дай знать — за мной не пропадет.
— Договорились, приятель.
Я пошел к воротам по черной асфальтовой аллее. А он стоял и скреб подбородок.
6
Я медленно ехал по улице, выискивая, где бы поставить машину. Решил на минуту подняться к себе в контору, а потом уже двигаться дальше в центр.
Шагах в десяти от моего дома, перед табачным магазином, от тротуара отъехал «паккард». Я скользнул на его место, запер машину и вышел. И тут только заметил, что рядом стоит мой старый знакомый — двухместный автомобиль песочного цвета. Впрочем, вовсе не обязательно тот самый. Таких тысячи. Человека в соломенной шляпе цвета какао с желто-коричневой лентой ни в нем, ни рядом не было.
Обошел машину спереди и заглянул внутрь. Пусто. На всякий случай записал на конверте номер машины и вошел к себе в подъезд. Ни в вестибюле, ни в коридоре наверху его не было.
Зашел в контору, поискал под дверью на полу почту, не нашел, промочил горло из «служебной» бутылки и вышел. Времени до трех часов оставалось в обрез.
Двухместный автомобиль песочного цвета по-прежнему торчал на стоянке против дома и по-прежнему пустовал. Я сел в свою машину, включил мотор и влился в поток транспорта.
Он догнал меня только под Сансет-он-Вайн. Я ехал, улыбался и размышлял, где же он так ловко спрятался. Может, в соседней машине? Это не пришло мне в голову.
Я свернул на Третью улицу и поехал по ней в центр города. Двухместный все время держался от меня в трехстах футах. Я миновал Севент-энд-Грэнд, остановился возле Севент-энд-Олив, вышел купить совершенно ненужные мне сигареты и, не оборачиваясь, пошел по Седьмой улице на восток. В Спринге я вошел в отель «Метрополь», купил спичек в табачном киоске, напоминавшем по форме огромную подкову, и сел на старый, обитый кожей стул в холле.
В гостиную вошел блондин в коричневом костюме, темных очках и знакомой уже шляпе и, мелькая между пальмами в кадках и лепными сводами, как ни в чем не бывало двинулся к табачному киоску. Купил пачку сигарет и, открывая ее, как бы невзначай повернулся к стойке спиной, чтобы окинуть холл своим орлиным взором.
Взял сдачу, отошел от стойки и сел у колонны. Надвинул шляпу на темные очки и, казалось, уснул с незажженной сигаретой во рту.
Я встал, подошел и сел на стул рядом. Покосился на него. Он не шевелился. С близкого расстояния лицо еще совсем юное, полное, розовое, на плохо выбритом подбородке светлая щетина. За темными очками быстро вздрагивают ресницы. Рука на колене сжалась и смяла брючину. На щеке, под правым веком — бородавка.
"Высокое окно" отзывы
Отзывы читателей о книге "Высокое окно", автор: Рэймонд Чандлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Высокое окно" друзьям в соцсетях.