— А что? — спросил Кинг.
— Возле того места, где мы нашли эти следы, стоят два камня. Водитель этой машины, по всей вероятности, очень спешил. Он задел один из камней. Там остался хороший кусок краски. Крониг уже понес его в лабораторию. Если повезет. Поэтому мне так хочется побыстрее получить список угнанных автомобилей.
— Понятно, — сказал Кинг.
— А мистера Рейнолдса нет поблизости? Мне бы хотелось, чтобы он был в курсе дела. В этих похищениях для нас хуже всего то, что родителям кажется, будто мы действуем недостаточно энергично.
— Он на кухне, Пит, — сказал Карелла. — Позвать его сюда?
— Нет, я сам отправлюсь к нему через несколько минут.
Позвонили в дверь. Карелла, подойдя к двери, открыл ее. Перед ним стоял полицейский в форме. — Мне нужен детектив Карелла, — сказал он.
— Это я.
— Это вы недавно звонили в отдел угона?
— Да.
— Мне велели передать вот это, — он протянул большой конверт. — Список угнанных машин.
— Спасибо, — сказал Карелла.
— Что новенького о том парне? — спросил патрульный.
— Пока что ничего, — ответил Карелла.
— Ну-ну, — покачал головой полицейский. — Ладно, список у вас.
— Спасибо.
— Пока.
Карелла закрыл за ним дверь.
— Давай-ка его сюда, Стив, — сказал Бирнс. — Открыв конверт, он стал изучать напечатанный на машинке список. — Неплохо. Две дюжины машин с полной идентификацией. Будем надеяться, что парни в лабораюрии найдут в этом списке что-нибудь подходящее.
— А что это вам даст, лейтенант? — спросил Кинг.
— А?
— Предположим, вы узнаете, что машина, которой они лользивались, угнана. Как это поможет найти мальчика?
— По крайней мере, сможем начать поиски. У нас расставлены наблюдательные пункты по всем улицам города, мистер Кинг. Если мы будем знать марку, размер и цвет машины, это ведь сможет помочь, как вы думаете?
— Если они такие умные, что использовали угнанную машину, у них хватит ума на то, чтобы немедленно избавиться от нее.
— Если только она им больше не нужна, — ответил Бирнс.
— Тогда они наверняка перекрасят ее.
— Если у них будет время. Кустарная окраска — вещь очень подозрительная. А похитители меньше всего хотят внушать подозрение.
— Понятно, — сказал Кинг.
— Я знаю, это выглядит не очень-то впечатляюще, мистер Кинг, но у нас нет почти никакой зацепки, поэтому важна каждая мелочь. Когда вы заплатите выкуп, мы должны будем найти эти банкноты. Если мальчик вернется, возможно, он расскажет нам что-нибудь о тех людях, которые его увезли. Если мы раньше не поймаем их.
— Или если ребенок уже мертв, — тихо сказал Кинг.
— Да. Или если он мертв. Тогда нет никакого смысла продолжать расследование, верно?
— Абсолютно никакого.
— Я хочу поговорить с вами относительно выкупа, мистер Кинг. Мы не успеем ни пометить деньги, ни даже записать все серийные номера. Они, наверное, особенно настаивали на том, чтобы серийные номера шли вразброс, верно?
— Да. Но…
— Это для того, чтобы было труднее отметить номера. Но некоторые мы все же сможем записать, неплохо будет иметь хотя бы частичный список. Эти люди когда-нибудь начнут тратить деньги. — Он остановился. — Вы еще не звонили в банк?
— Нет, не звонил.
— Хорошо. Если не возражаете, я тоже хотел бы поговорить с ними. Сказать им, как они могут нам помочь. Когда наконец возьмется за дело ФБР, им понадобится…
— г- Боюсь, что ничего не смогу сделать для вас, лейтенант Бирнс, — сказал Кинг.
Бирнс удивленно посмотрел на него. — Не понимаю, — сказал он. — Вы не хотите, чтобы я поговорил с ними?
— Нет, лейтенант, не в этом дело. Просто я не позвоню в банк.
— Что?..
— Я не буду платить выкуп, лейтенант.
— Вы… — В комнате опять воцарилась тишина. Бирис посмотрел иа Кареллу. — Ну, конечно… Это ваше дело. Никто не может вас заставить.
— Что вы говорите, мистер Кинг? — нахмурившись сказал Карелла. — Вы», вы должны заплатить выкуп! Этот мальчик…
— Брось, Стив! — вмешался Бирнс.
— Но он должен! Этот мальчик останется в живых только, если он…
— Я ничего никому не должен! — с трудом сказал Книг. — Давайте говорить прямо, джентльмены. Я говорю это вам и скажу это похитителям, если они позвонят еще раз, и всем, кто захочет меня выслушать. Я не буду платить выкуп. — Он замолчал. — Нет, я не буду платить выкуп.
ГЛАВА VIII
В бывшей гостиной фермы в Санд Спит горела только одна лампа,~она стояла на полу у раскрытого дивана-кровати, бросая кружок света на ничем не покрытый дощатый пол. На диване спал Джефф Рейнолдс. Во сне он повернулся на другой бок, что-то пробормотал, и одеяло соскользнуло у него с плеч. Кети Фолсом подошла и снова укрыла его. Эдди Фолсом закурил сигарету и помахал в воздухе спичкой, чтобы ее потушить.
— Он спит?
— Да.
В ванной Сай Барнард пел во весь голос. Его рубашка, галстук и кобура на ремнях висели на одном из стульев в гостиной. Радиоприемник, сложное сооружение;- стоящее у стены, бубнил:
«…проезжайте дальше к перекрестку Кембрия и Ньюб- ридж. Мы устанавливаем там пост наблюдения за перекрестком. Вы прикрепляетесь к 311. Понятно, 307?
— Понятно.
— Машина 311, машина 311, проезжайте дальше к перекрестку Кембрия и Ныобридж, будете блокировать дорогу вместе с 307. -
— Говорит 311, вас поняли. Известна марка машины?
— Пока нет, 31’1.
— Понятно».
— Сай! — крикнул Эдди. — Эй, Сай, слышал?
Сай вышел из ванной. Одна щека у него была покрыта пеной. На нем были только брюки и майка. Руки и плечи густо заросли волосами. — В чем дело? — спросил он.
— Они блокируют дороги. Посты на улицах растут, как грибы. Как мы сможем использовать эту машину?
— Чего ты волнуешься? Ну, блокируют дороги, ну и что?
— Ты не понимаешь, Сай. Они останавливают все машины на дорогах. Утром мы должны выехать на этой машине. Как мы?..
— Сколько раз тебе говорить? Я буду вести, так? Один, так? Это паршивый старый форд, на который никто не обратит внимания. Ну, скажем, они меня остановят. Я еду на работу, так? У меня есть права, и я предъявлю их, если они потребуют. Так? Откуда они знают, что я угнал эту машину? Откуда им это знать? Мы сменили номерной знак, верно? Что мне могут сделать? Какого черта ты так волнуешься из-за этих дурацких постов?
— А после того, как мы получим деньги? — сказал Эдди. — Как мы уедем отсюда? Они ведь не снимут наблюдение!
— И все равно нечего беспокоиться, потому что мальчишку мы не возьмем с собой. У нас будет милая семейка — муж, жена и деверь. Беспокоиться не о чем. Дай мне побриться, ладно? А то я выгляжу, как старый бродяга. — Он вернулся в ванную. Кети молча наблюдала за ним, пока дверь в ванную не закрылась.
— Эдди… когда мы получим деньги, что станет с мальчиком?
— Мы оставим его здесь. Мы позвоним Кингу и скажем, где его искать. — Кети кивнула. — Это… это большой риск, правда?
— Не думаю.
— Эдди, давай уберемся отсюда. Прямо сейчас, пока не поздно!
— Дорогая, перестань, пожалуйста, хорошо?
«Машина 234, машина 234, вы все еще у входа в. туннель?
— Говорит 234. Конечно, милашка.
— Ладно, ладно вам».
— Послушай их, — сказала Кети.
— Сай говорит, что нам нечего волноваться. Ему можно верить, Кети. Он знает, что делает. — Эдди подошел к столу и раздавил окурок о пепельницу. — Сай никогда еще не подводил меня, ни разу в жизни, сколько я его знаю. Он хороший парень, Кети.
— Да, замечательный! — насмешливо сказала женщина.
— А что, разве не так? Он меня многому научил.
— Да уж, многому!
— Конечно, научил! — Эдди замолчал. — Он мог и не связываться с таким, как я. Сай — это голова!
— Голова! — сказала Кети. — Он просто бандит.
— Не говори о нем так. У него есть свои заскоки, это верно. Но он хороший парень. Ты думаешь, легко было составить такой план? Знаешь, сколько пришлось бедняге передумать?
— Он думает только об одном, Эдди.
— Да? А о чем же?
— О том, как бы убить этого мальчишку.
— А, перестань! Убить мальчишку! Сай — человек расчетливый и деловой. Зачем ему быть замешанным еще и в мокром деле? Он хочет только получить свою долю добычи.
— А ты?
— Что я?
— А ты чего хочешь?
— То же самое. Двести пятьдесят тысяч зелененьких.
— И на чуо ты пойдешь, чтобы их добыть?
— Что ты болтаешь? — сказал Эдди. Подойдя к столу, он взял пачку сигарет, пошарил в обертке и смял, увидев, что они пуста.
— Тебе очень нужны эти деньги, Эдди?
— Очень. У тебя есть сигареты?
Кети открыла свою сумку и заглянула в нее. — Нет, — сказала она, защелкнув замок. — Эдди, когда я была маленькой, мы играли в «Предположим». Например: «Предположим, кто-нибудь предлагает тебе миллион долларов, что бы ты сделал ради этого? Отрезал бы себе палец? Отдал бы один глаз? Плюнул бы на крест?» и всякие глупости вроде этого. Было очень интересно слушать, кто как отвечает. Каждый ценил этот миллион по-разному.
— К чему ты все это? — сказал Эдди. — Сай, эй, Сай!
— Да? '
— У тебя есть сигареты?
Сай высунул голову из дверей ванной. — Чего тебе?
— Сигареты
— В кармане пиджака. Ты ничего не будешь иметь против, если я наконец побреюсь? — Он снова скрылся в ванной.
Эдди подошел к стулу, на котором висел пиджак его друга и стал шарить в карманах. — Нету! — разочарованно сказал он. — Сай, у тебя ничего нет в кармане!
"Выкуп Кинга" отзывы
Отзывы читателей о книге "Выкуп Кинга", автор: Эд Макбейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Выкуп Кинга" друзьям в соцсетях.