— Подожди меня, — она шмыгнула в ванную.
Я присел на постель и закурил. Где-то здесь лежат мои пять грандов. Или она уже отнесла их в банк? Это было бы печально. Но я знаю, как нелегко проститутки расстаются с деньгами. Они предпочитают всегда иметь их под рукой. Поэтому я надеялся, что меня не постигнет разочарование.
Я даже не начал искать свои деньги, как Блонди выпорхнула из ванной с широкой улыбкой на лице. Села рядом со мной.
— Могу я получить свой подарок, дорогой?
Я покачал головой.
— А вот тут ты промахнулась, беби. Я и не собирался платить тебе.
Я говорил, что она отличается от обычной уличной проститутки. Так вот, я был не прав. Видимо, у меня немного поехала крыша, раз я так думал. Улыбка моментально исчезла с ее лица, глаза холодно блеснули, как у заурядной потаскухи.
— Как тебя понимать? — хрипло спросила она.
Да, красотка показывает зубы! Я стряхнул пепел на пол.
— Так и понимай. — Я поднялся, отступив на шаг, чтобы иметь свободу маневра. — Пришло время представиться, беби. Меня зовут Ник Мейсон.
Блонди вздрогнула, но тут же взяла себя в руки.
— Ты пьян, дорогой?
— Спустись на землю, беби! И перестань называть меня подобными словечками. Это плохо действует на мою психику.
Она встала и подошла к двери.
— Убирайся! Такие вещи со мной не проходят!
— Спокойнее. — Я вновь опустился на кровать. — Утром ты побывала в моей спальне и забрала пять грандов. Верни их, и мы мирно разойдемся.
Из нее вышла бы хорошая актриса. Невинно раскрыв глаза, Блонди расхохоталась.
— Ты сумасшедший! Я никогда тебя не видела и даже не знаю, где ты живешь!
Я медленно встал.
— Послушай, беби, не надо считать меня болваном! Я получу эти деньги, даже если при этом придется разрезать тебя на куски. И не груби, иначе я сверну тебе шею. Веди себя прилично.
Девица нерешительно глянула в мою сторону.
— Ты хочешь обыскать эту комнату? Нет вопросов…
Я чуть не расхохотался. Она подошла к комоду и взялась за ручку одного из ящиков. По тому, как она это делала, я понял, что меня ждет неприятный сюрприз. Перепрыгнув через кровать, я схватил девку в охапку и швырнул на постель. Интуиция не подвела: в ящике лежал револьвер.
Журналистская жизнь толкала меня в разные переделки; разных баб я видал, но с такой женщиной имел дело впервые. Это была настоящая фурия.
Вскочив, она набросилась на меня, вцепившись в шею. Я с трудом устоял на ногах. Обхватив ее за запястья, оторвал пальцы от горла.
— Блонди, — с укоризной сказал я, — разве так ведут себя леди?
Взвизгнув, она ударила головой мне по носу. Чувствуя, как кровь заливает лицо, я с силой отбросил ее от себя.
Мы стояли, злобно глядя друг на друга. Потом я сделал шаг вперед, намереваясь еще раз врезать ей по челюсти.
— А вот этого лучше не надо, Мейсон! — раздался голос у меня за спиной.
Я резко повернулся. В дверном проеме стоял Эрни Кац, целясь мне в живот из автоматического револьвера сорок пятого калибра.
ГЛАВА 6
Ловушка
Было ли это для меня неожиданностью? Еще какой! Как он мог здесь оказаться? Что связывает этого человека с потаскушкой Бесси? Не показывая своего страха, я мило улыбнулся.
— Убери пушку, приятель. Ты все же решил пригласить меня на партию в бильярд. Вопрос в…
— Заткнись, Мейсон! — рявкнул Кац.
Это мне понравилось. Парни, которые часто ходят в кино, предпочитая при этом фильмы о гангстерах, как раз разговаривают таким тоном, бессознательно подражая крутым киноребятам.
Я сел на постель.
— Тебе все же лучше убрать пушку, приятель. Или, по крайней мере, обращайся с ней поаккуратнее. У нас с Блонди сугубо приватное дело, и мы не нуждаемся в посторонних.
— Ты слишком много болтаешь, — все так же грубо сказал Кац. — Закрой рот и слушай. Я буду задавать вопросы, а ты отвечать, понял?
Я пожал плечами.
— Итак, чего тебе здесь надо?
— Ну, это легкий вопрос, — улыбнулся я. — Для чего сюда приходят мужчины?
Кац сдвинул шляпу на затылок и прислонился к косяку. Сунув руку в жилетный карман, он вытащил зубочистку.
— Ты что, нарываешься на неприятности?
— Не волнуйся, Кац. Что ты можешь со мной сделать? А вот я, скажем, могу сделать этот город для тебя настолько горячим, что тебе придется исчезнуть отсюда, и надолго.
Кац сунул зубочистку в рот.
— Заткнись, недоносок! Я еще раз предлагаю отвечать на мои вопросы. Какого черта ты здесь ошиваешься?
Я пожал плечами.
— Полагаю, мне пора покинуть эту конуру. — Я сделал вид, что собираюсь подняться.
— Сидеть! — В голосе Каца звучала неприкрытая угроза.
— Это ни к чему не приведет. Я ухожу.
Кац прошел в глубь комнаты.
— Замри! Я еще не готов убить тебя, так что не зли меня понапрасну.
— Тебе лучше убраться с моей дороги!
Этот гангстер уже начал раздражать меня. Я полагал, что он все же подумает, прежде чем применять оружие.
Возможно, Кац каким-то образом дал сигнал Блонди, но скорее всего она действовала по своей инициативе. Я не уловил ее маневра, лишь почувствовал запах, и в следующий миг что-то тяжелое обрушилось мне на голову. Свет в глазах померк, и я рухнул на постель. А ведь еще мгновение назад я собрался прыгнуть на Каца! И вот лежу как бревно.
— Не бей его больше, — услышал я голос Эрни. — Мне надо задать еще пару вопросов этой птичке.
Открыв глаза, я заметил, что продолжаю лежать на постели. Блонди стояла в стороне, сложив руки на груди. Лицо равнодушное, но глаза блестят. Кац все еще с револьвером.
— Что все это значит? — Кац глянул на Блонди, не опуская оружие.
— Он сумасшедший. Пришел сюда и требует, чтобы я отдала его деньги.
— А ты их не брала? — Кац криво улыбнулся. Он подошел и сел рядом. — Послушай, недоносок, мы действительно забрали твои деньги. Блонди проделала неплохую работу.
— Какого черта… — Проститутка гневно засверкала глазами.
— Заткнись, — Кац даже не повернул головы в ее сторону. — Пусть он знает. Мы уже некоторое время следим за тобой. Ведь ты ходил на казнь Бесси, не так ли?
— Ну и что здесь особенного? — Я был удивлен, что он так много болтает; может быть, таким образом я продвинусь в своем расследовании.
— Мы хотим узнать, кто стоит за тобой. Сам ты слишком ничтожная фигура. Мы хотим лишь узнать, кто тебе заплатил. Ясно?
Я перевел взгляд на Блонди.
— Я думал, ты — женщина Бесси, но теперь вижу, что ошибался. На Бесси навесили это дело, а этот тип, — я кивнул на Каца, — враг Бесси. Почему ты играешь против меня?
— Заткнись! — грубо оборвала меня Блонди. — Нам надо знать, кто послал тебе пять грандов.
Я покачал головой.
— Увы, я не могу сказать вам это. Я и сам не знаю. Я получил записку с предложением разобраться в этом деле, а деньги — лишь задаток. Меня дело заинтересовало, и я решил немного покрутиться. Ничего не узнал и хотел вернуть деньги, но ты украла их у меня, дешевая потаскуха!
Я был достаточно осторожен и не сказал им, что получил указания по телефону, так как не хотел, чтобы они знали про ту женщину.
— Это все? — недоверчиво спросил Кац.
Я кивнул.
— Что с тобой, Эрни, — прошипела Блонди. — Выколоти из него правду. Что-то ты стал слишком добрым.
Вот сволочь! Похоже, ей совершенно незнакома жалость.
— Что ты хочешь от меня услышать? — быстро спросил я. — Не могу же я рассказать то, чего и сам не знаю.
Кац задумчиво почесал подбородок. Он не сводил с меня немигающего взгляда, и нельзя сказать, чтобы я чувствовал себя уютно. Этот парень такая же падаль, как и Блонди, но гораздо опаснее.
— О'кей, — наконец он принял решение. — Можешь убираться. Пять грандов ты не получишь, и лучше не обращайся в полицию. Ясно?
— Ты сумасшедший! — завопила Блонди. — Посмотри, как этот мерзавец поступил со мной! Неужели ты отпустишь его?
В глазах Каца сверкнул недобрый огонек.
— Заглохни!
Неприкрытая злоба звучала в его голосе. Блонди сделала шаг назад, повернулась и скрылась в ванной. Кац наблюдал за ней, потом повернулся ко мне.
— Да она с ума по тебе сходит, — мило улыбнулся он. — Знаю я ее. Она от мужиков всегда с ума сходит, особенно если те отказываются переспать с ней.
Кац отошел к комоду. Револьвер все еще был в его руке.
— Запомни мои слова, парень. — Он внимательно следил за моим лицом. — Забудь о деле Бесси… иначе рискуешь потерять здоровье. Нам не хочется, чтобы у такого парня, как ты, были неприятности. А ты парень что надо, я навел справки. Все ребята считают тебя о'кей. Мне это нравится, так что оставайся при своих интересах.
— В каком смысле?
— Забудь о деле Бесси и продолжай свое бумагомарание. Будет лучше, если ты забудешь обо мне и Блонди.
— А если не забуду?
— Ты же сам знаешь, что… происходит в таком случае. Люди, которые устроили этот спектакль, занимают весьма высокое положение в обществе. Они запросто сотрут тебя в порошок, если захотят. Могут просто вышвырнуть из города. Могут даже отдать приказ физически уничтожить тебя. Они на все способны, и ты знаешь это не хуже меня.
— Да, это действительно устроило бы всех. — Я поднялся и потянулся за шляпой. Она почему-то валялась на полу. Я поднял ее и отряхнул пыль. — Я подумаю. А ты поцелуй за меня Блонди… Мне это сделать не удалось.
Кац поджал губы. Кажется, он никак не воспринимал мой юмор. Тем не менее кивнул.
Эта книга Джеймса Хэдли Чейза «Выгодное дельце» представляет собой прекрасное чтение для мужчин. Она помогает понять и принять ответственность за свои действия и принять правильные решения в жизни. Книга помогает понять принципы успеха и достичь желаемого результата. Она предлагает практические советы и рекомендации, которые можно использовать в жизни. Это прекрасное произведение поможет мужчинам достичь больших высот в жизни.