— Ты пугаешь его, Джей.
— Правда? — Я побагровел. — Если он будет продолжать вести себя, как чертова примадонна, вот тогда я действительно напугаю его. Где он?
— Я попросила его остаться на пляже, пока не поговорю с тобой.
— Что он там делает… бросает камешки в воду? Ты понимаешь, что он должен стрелять? Ты понимаешь, что мы не получим деньги, если он не научится стрелять? Ты это понимаешь?
Она посмотрела мне в глаза.
— Именно потому, что я понимаю, как важно для тебя выполнить эту работу, я и стараюсь тебе помочь.
— И твоя помощь состоит в том, что ты уводишь его на прогулку?
— Я пытаюсь помочь ему раскрыться, а ты мешаешь ему сделать это.
— Мешаю ему раскрыться? — рявкнул я. — Я и так глажу его по шерстке! Я оставил его с тобой, лишь бы он стрелял. И что из этого вышло? Вы ушли гулять!
— Ты, похоже, не понимаешь, что пугаешь людей, Джей.
— А теперь ты хочешь сказать, что я пугаю и тебя, не так ли?
Она кивнула. Ее пальцы сжались в кулачки. Выглядела она очень испуганной.
— Да. С тех пор как все это началось, ты стал совсем другим. Да, ты пугаешь меня.
Я шлепнул ладонями по коленям. От резкого звука она даже подпрыгнула.
— Извини. Я не хотел тебя пугать, но для меня очень важно научить его стрелять. Времени-то у нас совсем ничего. — Я искал способ разрядить обстановку. — Хочешь пива?
— Да, пожалуй.
Я пошел на кухню, достал из холодильника банку, открыл ее, налил полный стакан и отнес его Люси. Она сидела лицом к тиру. Я дал ей стакан, пододвинул стул и сел рядом.
Напряжение спало. Я наблюдал, как она пьет пиво. Ее рука чуть дрожала. Я ждал.
— Видишь ли, Джей… он не хочет стрелять.
Я уставился на Люси.
— Он не хочет стрелять?
— Нет.
— Прекрасно! Замечательно! Только этого мне сегодня и не хватало! — Я отбросил недокуренную сигарету. — Значит, он не хочет стрелять? Так какого черта он приехал сюда? Его папаша говорил, что этот подонок осознает всю ответственность. А теперь ты заявляешь, что он не хочет стрелять!
— Он боится своего отца.
Я взъерошил себе волосы.
— Но тебя он не боится… Это интересно.
— Мы очень похожи.
— Как бы не так! Не сравнивай себя с этим оболтусом, Люси. Мне это не нравится.
— Мы думаем одинаково, Джей.
Я вновь закурил.
— Я тебе не верю, да это и не важно. Давай начнем сначала. Ты поговорила с ним. Выяснилось, что ему наплевать, потеряет его отец полмиллиона долларов или нет.
— Он этого не говорил.
— И ему, естественно, наплевать, получим мы пятьдесят тысяч или нет. — Я наклонился вперед. Мое лицо перекосило от ярости. — Но мне не наплевать! И его отцу тоже! Поэтому он будет стрелять, даже если мне придется избить его до полусмерти. Он обещал отцу, что будет помогать мне, и другого выхода у него нет!
Люси поставила на стол недопитый стакан, положила руки на колени и уставилась на них, словно видела их впервые в жизни.
— Ты не сможешь заставить его стрелять, Джей, пока он этого не захочет. И ты это знаешь.
— Значит, я заставлю его захотеть!
После долгой паузы Люси подняла глаза на меня.
— И как ты это сделаешь?
Да… вопрос на засыпку.
— Я поговорю с ним. — Ответ не показался убедительным даже мне самому. — Я постараюсь доказать ему, что это очень важно.
— К деньгам он безразличен, Джей. Мы говорили об этом.
— Конечно. Это же не его деньги. Это деньги его отца и мои. Чему уж тут удивляться.
— Он безразличен и к собственным деньгам.
Я старался держать себя в руках.
— А теперь послушай, Люси. В армии мне попадались такие, как он, и я делал из них хороших стрелков. Поначалу всегда идешь им навстречу, но потом приходится их ломать. — Я помолчал, затем продолжил: — Я прихожу к выводу, что у Саванто были основания завести разговор о твоем отъезде. Я хочу, чтобы ты собрала чемодан и поехала в Парадиз-Сити. Номер в отеле я тебе сниму. Я хочу, чтобы ты пожила там девять дней и забыла о Тимотео. Я хочу, чтобы ты уехала немедленно.
— Ты хочешь, чтобы я уехала, потому что намерен обращаться с Тимотео так, как не решился бы в моем присутствии? Я права, Джей?
Она не ошиблась, хотя признаваться в этом я не собирался.
— Не болтай ерунды. Этот парень должен понять, что такое дисциплина. В армии, как ты знаешь, женщин нет. Вот я и хочу, чтобы ты уехала. Это важно. Тебе незачем здесь оставаться.
— Я приготовлю ленч.
— Люси! Ты слышала, что я сказал? Я хочу, чтобы ты уехала.
Она поднялась.
— Я приготовлю ленч, — сказала она и ушла на кухню.
Я посидел еще пару минут, выпуская пар, затем последовал за ней.
Она разглядывала стоящие на столе банки.
— Это наш ленч, Джей?
— Если ты не возражаешь.
Люси начала открывать консервы.
— Я хочу, чтобы ты уехала после ленча.
— Я не уеду. — Она вылила суп в кастрюльку и посмотрела на меня. — Я не уеду, Джей. — Ее глаза блестели от слез, но губы решительно сжались. — Ты сказал: «Что бы ни случилось, Люси, я тебя люблю. Потом ты оглянешься назад и простишь меня, если я тебя обидел». Вот что ты сказал. — По ее телу пробежала дрожь, она отвернулась к окну. — Сейчас ты обижаешь меня, но потом я оглянусь назад и прощу тебя.
Меня словно обдало холодной водой. Ярость испарилась, как дым. Я поднял руки.
— Хорошо, Люси, ты победила. Я не собираюсь терять тебя из-за пятидесяти тысяч долларов. Поэтому я отказываюсь от своего обещания и скажу Тимотео, чтобы он выматывался отсюда к чертовой матери. Будем жить, как прежде, и постепенно встанем на ноги. Ты этого хочешь?
Люси смотрела на вскрытую банку с куриным мясом.
— Выглядит аппетитно. Ты голоден?
— Ты слышала, что я сказал?
Слезинка скатилась по ее щеке.
— Да, я слышала. — У нее задрожали губы. — С тобой иногда трудно, Джей. Иногда ты бываешь, груб, но я знаю, что ты не из тех, кто останавливается на полпути.
Какие-то мгновения я стоял и смотрел на нее. Когда же до меня дошел смысл ее слов, я схватил Люси, поднял на руки и метнулся в спальню.
— Джей! Что ты делаешь? — Она попыталась вырваться из моих объятий. — Джей! Надо готовить ленч! О, Джей, ты сумасшедший!
Я расстегнул пуговицу на ее джинсах, дернул вниз «молнию» и рывком стащил с нее джинсы, поставив ее чуть ли не на голову.
Она протестовала, смеясь и плача одновременно.
Я мог не найти подхода к Тимотео Саванто, но не к своей жене.
Хемингуэй как-то написал: если мужчина и женщина вместе достигают вершины блаженства, то содрогается земля… не часто, но иногда.
Ну, в этот раз земля дрогнула наверняка.
— Джей… я могу забеременеть.
Я открыл глаза, увидел блики солнечного света на потолке, затем повернулся на бок и посмотрел на Люси.
— Ты бы этого хотела?
— Да. А ты?
— Наверное. Я бы научил мальчугана стрелять.
— Может, родится девочка.
Я улыбнулся:
— Тогда ты будешь учить ее, как стать такой же красивой, доброй, чуткой и сексуальной. — Наши взгляды встретились. — Извини, дорогая. Незачем мне было выходить из себя. Извини.
Она коснулась моей руки:
— Все нормально. Джей… правда.
По ее улыбке я понял, что это так.
— Ты действительно думаешь, что можешь забеременеть? — спросил я.
Люси хихикнула.
— Именно так делаются дети. Все возможно. — Она соскользнула с кровати и надела джинсы. — Посмотри на часы!
12.43.
— Я его приведу, — заявил я. — А ты готовь ленч.
— Нет… не ходи. Он сказал мне, что не придет на ленч. Он ест один раз в день.
Я пожал плечами, подумав, что он настоящий чудик.
— Хорошо, но помни, пожалуйста, что я ем три раза в день.
— Как будто я могу об этом забыть!
Она упорхнула на кухню.
Я тоже встал. Час в постели явно пошел мне на пользу. Я чувствовал, что наладил отношения с Люси, теперь предстояло налаживать их с Тимотео.
После ленча мы с чашечками кофе сидели на веранде.
— Что ты собираешься делать, Джей?
— Пойду на пляж и поговорю с ним. Не волнуйся, Люси, я не собираюсь кричать на него. Буду гладить по шерстке. Ты дозвонилась до наших шестерых учеников?
— Я… я забыла. — Она покраснела.
— Не важно. Телефон не работает.
Люси вопросительно взглянула на меня.
— Что с ним?
— То же, что и с машиной. Мы отрезаны от мира на девять дней. Раймондо обеспечивает секретность.
— Это безумие!
— Похоже, что так. Я полагаю…
Тут я заметил, что она меня не слушает. Она оцепенела, увидев что-то за моей спиной, и страх вновь наполнил ее глаза.
Я обернулся.
Раймондо прислонился к одному из столбов, поддерживающих крышу веранды. Прищурившись, он смотрел на меня.
Я допил кофе и спросил, что ему нужно.
— Могу я поговорить с вами? — вежливый тон, никаких улыбок.
— Я слушаю.
Он взглянул на Люси.
— Давайте пройдем в тир.
Я поднялся.
— Пора работать. — Я улыбнулся Люси. — До скорого.
Из тени веранды я вышел на солнечный свет и направился к тиру. Раймондо пристроился рядом. По пути мы не произнесли ни слова.
— Что ты еще придумал?
— Придумал не я, а вы. Почему он не стреляет?
— Послушай, красавчик, твое дело — секретность, а мое — стрельба. Так?
Его глаза буравили меня.
— Пора вам спуститься на землю, солдат. Вы, похоже, не понимаете, в какую попали передрягу.
Эта книга Джеймса Хэдли Чейза «Выгодное дельце» представляет собой прекрасное чтение для мужчин. Она помогает понять и принять ответственность за свои действия и принять правильные решения в жизни. Книга помогает понять принципы успеха и достичь желаемого результата. Она предлагает практические советы и рекомендации, которые можно использовать в жизни. Это прекрасное произведение поможет мужчинам достичь больших высот в жизни.