Томми был слегка удивлен, что его вновь назвали «мой мальчик», но подчинился приглашению.

– Вы не будете возражать, сэр? – спросил он, взяв с единственно приличного стула в комнате пачку книг.

– Конечно нет. Положите их на пол. Я просто пытался кое-что найти… Ну что же, я рад снова видеть вас. Выглядите вы немного старше, но вполне здоровым. Сердечных приступов не было?

– Никогда, – ответил Томми.

– Отлично! В наше время слишком многие страдают от сердца, высокого давления и прочей ерунды. А все потому, что слишком много суетятся. Только поэтому. Все время бегают туда-сюда, рассказывают, как они заняты и что мир без них перестанет вращаться, и о том, как они необходимы, и всякое такое прочее… Вы себя так же ощущаете? Думаю, что да.

– Нет, – ответил Томми. – Я не ощущаю себя слишком важным. Наоборот, чувствую, что пришло время насладиться покоем.

– Отличная мысль, – согласился полковник Пайкэвей. – Одна проблема – вокруг слишком много людей, которые не дают вам расслабиться. Посему вы переехали в то место, где теперь живете… забыл, как оно называется. Напомните, пожалуйста.

Томми сообщил свой адрес.

– Ах, ну да, ну да… На конверте я написал все правильно.

– Да, я получил ваше письмо.

– Как я понимаю, вы встречались с Робинсоном. Жив курилка… Все такой же толстый и желтый, как всегда? И все такой же богатый или даже богаче. И все обо всем знает. То есть, я хочу сказать, знает все о деньгах. А что заставило вас пойти к нему, мой мальчик?

– Понимаете, мы купили новый дом, и один из моих друзей предположил, что мистер Робинсон поможет нам разобраться в загадке, с которой мы – я и моя жена – столкнулись. Она связана с далеким прошлым.

– Теперь я вспоминаю… Не думаю, что я встречался с вашей женой, но она у вас умница, не так ли? Когда-то проделала отличную работу в этом… как его там? Ах да, в деле «Икс или игрек?», правильно?

– Да, – подтвердил Томми.

– И теперь происходит то же самое? Копаетесь во всяких делах? У вас появились какие-то подозрения?

– Все совсем не так, – возразил Томми. – Мы переехали только потому, что устали от нашей прошлой квартиры, а хозяева постоянно повышали арендную плату.

– Ужасно, – заметил полковник Пайкэвей. – Ужасно, что творят эти владельцы недвижимости в наши дни. Они вечно недовольны. Если уж вспоминать о дочерях кровопийцы[52], то его сыновья ничуть не лучше… Итак, вы переехали. Il faut cultiver son jardin[53], – неожиданно произнес полковник. – Пытаюсь восстановить свой французский, – пояснил он. – Мы же теперь в Общем рынке, так ведь, кажется? Там, кстати, происходят всякие забавные вещи. За кулисами, знаете ли. На поверхности этого не видно. Так вы переехали в «Ласточкино гнездо»… А что вас привело туда, хотел бы я знать?

– Дом, который мы купили… теперь это место называют «Лавры», – пояснил Томми.

– Глупое название, – заметил полковник Пайкэвей. – Хотя одно время оно было очень популярно. Помню, когда я был мальчиком, все наши соседи – те, у которых были эти широкие подъезды к дому в викторианском стиле – засыпа́ли их тоннами гальки и высаживали по бокам лавры. Иногда лавры были с гладкими зелеными листьями, а иногда – с пестрыми. Это считалось верхом изысканности. Думаю, что кто-то из живших в этих домах людей однажды назвал его так, и название прилипло. Как вы думаете?

– Согласен с вами, – ответил Томми. – Хотя при предыдущих хозяевах место называлось «Катманду»[54] или каким-то еще иностранным словом, потому что они когда-то там жили и им понравилось.

– Понятно. «Ласточкино гнездо» было очень давно. Но иногда приходится возвращаться к прошлому. И именно об этом я и собирался с вами поговорить. О прошлом.

– А вы там когда-нибудь бывали, сэр?

– Где? В «Ласточкином гнезде», ныне называемом «Лаврами»? Нет, там я никогда не был. Но кое-что о нем знаю. Оно связано с некоторыми периодами в прошлом. С людьми, которые жили в тот период. Период мучительных тревог для этой страны… Как я понимаю, вы нашли какую-то информацию о некоей женщине по имени Мэри Джордан. Или известной под этим именем. Так, по крайней мере, сказал нам мистер Робинсон. Хотите посмотреть, как она выглядела? Подойдите к камину. С левой стороны стоит фотография.

Томми встал, подошел к камину и взял фото в руки. Это был старомодный снимок: девушка в большой нарядной шляпке склонилась головой к букету роз.

– Выглядит по-дурацки, не так ли? – спросил полковник Пайкэвей. – Однако, на мой вкус, она была симпатичной девушкой. Но не счастливой. Умерла совсем молодой. Это была настоящая трагедия.

– Я ничего о ней не знаю, – признался Томми.

– Думаю, вы правы, – согласился полковник. – В наше время о ней никто не знает.

– Местные жители считают, что она была немецкой шпионкой, – добавил Томми. – Но мистер Робинсон сказал, что это не так.

– Именно так. Она была на нашей стороне. И отлично на нас поработала. Однако кто-то ее раскрыл.

– Это произошло тогда, когда в доме жили люди по фамилии Паркинсоны, – предположил Томми.

– Может быть, может быть… Я не знаю деталей. Да сейчас их никто не знает. Сам я во всем этом не участвовал, знаете ли. А с тех пор все здорово запуталось. И знаете почему? Да потому, что мир погружен в проблемы. Они везде, во всех странах. И сейчас ими охвачен весь мир, и уже не в первый раз. Да. Если посмотреть, что происходило сто лет назад, то мы опять столкнемся с проблемами. Вспомните крестовые походы – половина населения рвалась из Англии, чтобы завоевать Иерусалим, а вторая половина принимала участие в разного рода восстаниях. Уот Тайлер[55] и все остальные. Тут, там, везде и всегда присутствуют проблемы.

– Вы хотите сказать, что сейчас мы столкнулись с какой-то особой проблемой?

– Ну конечно. Я же говорю, проблемы возникают постоянно.

– И что же это за проблема?

– Этого мы не знаем, – признался полковник Пайкэвей. – Вот они и приходят – даже к такому старику, как я, – и просят меня поделиться информацией или вспомнить о некоторых людях, которых я знавал в прошлом… Помню я не так много, но знаю имена парочки людей. Иногда приходится возвращаться в прошлое. Надо знать, что происходило в то время. Какие у людей были секреты, какую информацию они скрывали, что прятали от нескромных глаз, в чем притворялись и что реально делали. В свое время вы отлично поработали – вы и ваша женушка. Хотите снова помочь нам?

– Не знаю, – ответил Томми. – Если… а вы что, искренне считаете, что я могу помочь? Я ведь уже не молод.

– На вид вы выглядите здоровее многих людей вашего возраста. И здоровее многих молодых. А что касается вашей жены, то она всегда отлично умела вынюхивать всякие вещи, не так ли? Не хуже дрессированной собаки.

Томми не смог удержаться от улыбки.

– Но в чем будет состоять моя помощь? – поинтересовался он. – Я, конечно, готов на все… если вы… если вы считаете, что я могу на что-то сгодиться. Но я не знаю. Мне никто ничего не рассказывал.

– Думаю, что и не расскажут, – сказал полковник. – И не думаю, что они хотят, чтобы я вам что-то рассказал. Мистер Робинсон, полагаю, тоже был немногословен – этот великан умеет держать язык за зубами. Но тем не менее я выложу вам лишь голые факты. Вы же знаете, что происходит в нашем мире, – везде одно и то же: обман, жажда наживы, недовольство молодежи, любовь к физическому насилию с изрядной долей садизма, почти как во времена, когда начинал Гитлер. Ну и все остальное. Знаете, не так-то просто понять, в чем проблемы не только этой страны, но и всего мира. Так что хорошо, что появился Общий рынок. Это то, что нам давно уже было нужно, и то, чего мы всегда хотели. И это надо очень хорошо понимать. Это приведет к объединению Европы. Создастся союз цивилизованных государств, с цивилизованной идеологией, цивилизованной верой и принципами. Когда где-то возникает проблема, то прежде всего надо понять ее истоки, и в этом нет равных нашему желтому киту.

– Вы имеете в виду мистера Робинсона?

– Да, я имею в виду мистера Робинсона. Знаете, его хотели сделать пэром[56], но он отказался. И вы прекрасно понимаете, что именно он защищает.

– Думаю, – сказал Томми, – вы хотите сказать, что он защищает деньги.

– Вот именно. Он не жаждет наживы, но о деньгах знает все. Откуда они берутся, и куда и почему исчезают, и кто за всем этим стоит; кто стоит за банками, за крупными индустриальными проектами. Он знает, кто несет ответственность за состояния, сделанные на торговле наркотиками, за то, что те расползлись по всему миру, за то, что в мире теперь правят одни только деньги. Деньги нужны не только для того, чтобы купить себе два «Роллс-Ройса» и большой дом. Они нужны для того, чтобы делать еще бо́льшие деньги, хороня под ними былые идеалы – идеалы чести и честной торговли. Вам же не нужно, чтобы все в мире были равны? Вам нужно, чтобы сильные помогали слабым. Вы хотите, чтобы богатые платили за бедных. И вы хотите, чтобы люди превозносили честь и достоинство. Финансы! Мы в наши дни все время возвращаемся к финансам! Что они делают, куда поступают, что поддерживают, насколько все это секретно… Есть люди, которых вы сейчас хорошо знаете. А в прошлом были люди, которым хватило ума и власти, чтобы обеспечить этим, нынешним людям средства и возможности, и некоторые из их деяний были совершенно секретными, но мы обязаны эти секреты раскрыть. Мы должны выяснить, кому они передали свои секреты, кто владеет ими и кто сейчас продолжает их дело. В «Ласточкином гнезде» находилось некое подобие штаб-квартиры того, что я назвал бы мировым злом. Чуть позже в Холлоуквэй появилось еще кое-что… Вы помните Джонатана Кейна?