– Около половины пятого. В это время мистер Сомс пьет чай.
– Сколько вы там пробыли?
– Я ушел сразу, как только понял, что его нет на месте.
– Вы заглядывали в бумаги на столе?
– Что вы, сэр, разумеется нет.
– Как так случилось, что вы забыли ключ в двери?
– У меня в руках был поднос с чаем. Наверное, я подумал, что вернусь за ключом, а потом забыл.
– На наружной двери есть пружинный замок?
– Нет, сэр.
– Значит, она все время оставалась открытой?
– Да, сэр.
– И если кто-то находился в комнате, он мог выйти?
– Да, сэр.
– Когда мистер Сомс вернулся и вызвал вас, вы очень разволновались?
– Да, сэр. Ничего подобного на моей памяти никогда не происходило, а я работаю здесь уже много лет. Я чуть не потерял сознание, сэр.
– Да, это мне известно. Где вы находились, когда вам стало плохо?
– Где я находился, сэр? Ну, здесь, возле двери.
– Это довольно важно, потому что стояли вы здесь, а сели вон на тот стул, в углу. Почему вы прошли мимо других стульев?
– Не знаю, сэр. Мне было все равно, куда садиться.
– Я не думаю, что он чем-то может вам помочь, мистер Холмс. Он правда очень плохо выглядел, прямо побелел весь.
– Вы ведь остались в комнате, когда ваш хозяин ушел?
– Лишь на минуту или около того. Потом я закрыл на ключ дверь и пошел к себе.
– Вы кого-нибудь подозреваете?
– Что вы, сэр, я бы не осмелился. Я уверен, в этом университете нет таких людей, которые были бы способны на такой ужасный поступок. Нет, сэр, не может этого быть.
– Благодарю вас, на этом все, – сказал Холмс. – Только еще один вопрос. Вы кому-нибудь из трех остальных джентльменов, которые живут здесь, рассказывали о том, что произошло?
– Нет, сэр, ни слова.
– Ни с кем из них вы не встречались?
– Нет, сэр.
– Что ж, хорошо. Теперь, мистер Сомс, пройдемся по двору, если не возражаете.
В вечернем сумраке над нашими головами светились три желтых прямоугольника.
– Все три птички в своих гнездышках, – сказал Холмс, глядя вверх. – Смотрите-ка, а что это такое? Похоже, одной из них не сидится на месте.
Это был индус. На задернутой шторе то появлялся, то исчезал темный силуэт. Он довольно быстро расхаживал по комнате.
– Я бы хотел взглянуть на них, но осторожно. Это можно устроить? – спросил Холмс.
– Да, конечно, – ответил Сомс. – Эти комнаты – одни из самых старых в колледже, и сюда постоянно кто-то приходит, чтобы осмотреть их. Пойдемте, я сам вас проведу.
– Только без имен, пожалуйста! – вполголоса сказал Холмс, когда мы постучались к Гилкристу. Дверь открыл высокий худощавый юноша с соломенными волосами. Узнав причину нашего визита, он впустил нас в свою комнату. Внутри мы увидели действительно весьма интересные средневековые элементы оформления помещения. Холмс до того заинтересовался какой-то деталью, что не удержался и принялся срисовывать ее в свою записную книжку. Он так увлекся, что даже сломал карандаш, вынужден был попросить другой у хозяина комнаты, после чего попросил еще и нож, чтобы наточить свой собственный. Этот интересный случай повторился и в комнате индуса, молчаливого невысокого парня с крючковатым носом, который поглядывал на нас искоса и был явно доволен, когда архитектурные исследования Холмса в конце концов подошли к концу. Я видел, что ни первый, ни второй визит не удовлетворил Холмса, но третий оказался и вовсе неудачным. Дверь на наш стук не открылась, и ничего кроме потока брани в ответ на просьбу впустить нас мы не услышали.
– Да мне все равно, кто вы! Проваливайте ко всем чертям! – загремело из-за двери. – Завтра у меня экзамен, и я не собираюсь ни на кого отвлекаться.
– Какой невоспитанный тип, – краснея от гнева, пожаловался наш экскурсовод, когда мы стали спускаться. – Конечно, он просто не понял, что это я стучал, но все равно такое поведение просто непозволительно, а в данных обстоятельствах даже подозрительно.
– Вы не знаете его точного роста? – неожиданно спросил Холмс.
– Право, мистер Холмс, я не берусь определить точно. Он выше индуса, но не такой высокий, как Гилкрист. Думаю, примерно пять футов шесть дюймов.
– Это очень важно, – сказал Холмс. – Ну, а теперь, мистер Сомс, разрешите с вами попрощаться.
Наш клиент испуганно вскрикнул.
– Как попрощаться? Мистер Холмс, вы не можете меня вот так оставить! Вы, наверное, не понимаете! Завтра ведь экзамен, и мне нужно сегодня же что-то предпринять. Я не могу допустить, чтобы экзамен проводился, если даже часть задания стала кому-то известна заранее. Нужно что-то делать!
– Пока придется все оставить как есть. Завтра рано утром я к вам зайду, и мы обговорим дальнейшие действия. Скорее всего, завтра я смогу помочь вам. Вы пока ничего не предпринимайте. Слышите? Ничего.
– Хорошо, мистер Холмс.
– Можете быть совершенно спокойны, мы найдем выход из положения. Черную глину я возьму с собой и стружки от карандаша тоже. Всего доброго.
Выйдя во двор, мы снова посмотрели на окна. Индус, как и раньше, расхаживал по комнате, остальных видно не было.
– Что вы об этом думаете, Ватсон? – спросил Холмс, когда мы вышли на главную улицу. – Похоже на фокус с тремя картами, не правда ли? Только вместо карт – люди. Тот, кого мы ищем, – один из них. Итак, кого вы выбираете?
– Грубияна с верхнего этажа. У него самая скверная репутация. Хотя индус тоже себе на уме. Почему это он все расхаживает по комнате?
– В этом нет ничего удивительного, многие так делают, когда хотят выучить что-то наизусть.
– Он так подозрительно на нас смотрел.
– Вы бы тоже так смотрели, если бы к вам в комнату вошла группа незнакомых людей, когда вы напряженно готовитесь к экзамену и каждая секунда дорога. Нет, это мне не кажется подозрительным. Карандаши и ножи у всех тоже в порядке. Но все-таки один человек меня заинтересовал.
– Кто именно?
– Слуга Бэннистер, конечно. В какую игру он играет?
– А мне показалось, что вел он себя вполне искренне.
– Мне тоже. Именно это меня и настораживает. Зачем искреннему человеку… Ага, вот и канцелярский магазин. Начнем поиски отсюда.
Во всем университетском городке было лишь четыре крупных магазина канцелярских товаров, и в каждом из них Холмс показывал стружки и предлагал хорошо заплатить за такой карандаш. Но везде нам сказали, что карандаши такого размера – редкость и в продаже встречаются не часто, хотя, если нужен именно такой карандаш, заказать его все-таки можно. Неудача, похоже, не слишком расстроила Холмса. Он лишь с улыбкой пожал плечами, мол, ничего не попишешь.
– Увы, дорогой Ватсон. Самый быстрый и надежный путь к истине оказался тупиковым. Но ничего, я не сомневаюсь, что мы все же добьемся своего. Господи, друг мой, уже почти девять, а наша хозяйка просила быть к ужину не позже половины восьмого. Да, Ватсон, боюсь, что с вашим пристрастием к курению и привычкой вечно опаздывать вам скоро откажут от квартиры, и меня, естественно, постигнет та же участь. Но прежде, чем нас выселят, мы должны решить загадку нервного преподавателя, небрежного слуги и трех усердных студентов.
В тот день Холмс больше не упоминал об этом деле, хотя еще долго после нашего запоздалого ужина сидел погруженный в мысли. На следующее утро, едва я закончил свой туалет, он вошел в мою комнату.
– Ватсон, – бодро начал он, – нам уже пора идти в колледж. Без завтрака обойдетесь?
– Конечно.
– Сомса нужно чем-то успокоить, а то он с ума сойдет.
– А у вас есть чем его обрадовать?
– Думаю, да.
– Что, у вас появились какие-то идеи?
– Да, мой дорогой Ватсон, я решил эту загадку.
– Но у вас же не могли за ночь появиться свежие улики?
– Вот именно, могли. Не зря я заставил себя подняться в шесть утра. Два часа напряженной работы, по меньшей мере пять миль пути – и вот результат. Взгляните!
Он протянул руку, и на раскрытой ладони я увидел три маленьких пирамидки из черного глиноподобного вещества.
– Холмс, их же вчера было только две?
– Сегодня утром нашлась еще одна. Первые две, разумеется, имеют то же происхождение, я полагаю, это не вызывает сомнения, не так ли, Ватсон? Ладно, идемте, успокоим нашего друга Сомса.
Несчастного преподавателя мы застали в отчаянии. До экзамена оставалось несколько часов, а он до сих пор не знал, на что решиться: либо предать гласности факты, либо позволить нечестному на руку соискателю участвовать в борьбе за ценную стипендию. От волнения его трясло. Завидев Холмса, он бросился к нему с протянутыми руками.
– Слава Богу, вы пришли! А я уже испугался, вдруг вы подумали, что не справитесь с этим делом, и решили отказаться от него. Что мне делать, мистер Холмс? Начинать экзамен?
– Да, начинать.
– Но как же этот негодяй?
– Он на экзамен не придет.
– Так вы узнали, кто это?
– Полагаю, что да. Если мы не хотим, чтобы это дело получило огласку, нам придется взять на себя обязанности судей и устроить небольшой домашний трибунал. Сомс, будьте добры, встаньте сюда, пожалуйста. Ватсон, вы – сюда. Я сяду в кресло за столом. Думаю, теперь мы сумеем в достаточной мере напугать виновного. Вызовите слугу, пожалуйста!
Едва переступив порог, Бэннистер в страхе отпрянул назад, до того неожиданным был для него наш внушительный вид.
– Закройте, пожалуйста, дверь, – сказал Холмс. – А теперь, Бэннистер, расскажите нам всю правду о вчерашнем происшествии.
Слуга побледнел.
– Я вам уже все рассказал, сэр.
– Вы ничего не хотите добавить?
– Мне нечего добавить, сэр.
– В таком случае я вам помогу. Когда вы вчера сели вон на тот стул, вы это сделали для того, чтобы скрыть некий предмет, который мог бы подсказать, кто побывал в комнате?
Лицо Бэннистера сделалось совсем белым.
– Нет, сэр.
– Это не более чем предположение, – голос Холмса сделался не таким официальным. – Я честно признаюсь, что не могу этого доказать. Однако это можно утверждать с большой степенью вероятности, поскольку, как только мистер Сомс вышел, вы тут же выпустили человека, который прятался в этой спальне.
"Возвращение Шерлока Холмса. Долина Ужаса (сборник)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Возвращение Шерлока Холмса. Долина Ужаса (сборник)", автор: Артур Конан Дойл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Возвращение Шерлока Холмса. Долина Ужаса (сборник)" друзьям в соцсетях.