* * *

Огромный красный баннер с золотой окантовкой развевался и хлопал на ветру над входом в магазин Грубера. Золотыми буквами одно над другим на нем были вышиты следующие поздравления:

СЧАСТЛИВОГО РОЖДЕСТВА

FELIZ NATAL

JOYEUX NOEL

BUON NATALE

Под баннером, ближе к бордюру стоял мужчина в униформе «Армии Спасения», на треноге висел железный котелок. К треноге была прикреплена табличка:

Делиться – значит заботиться. Армия Спасения. Благослови вас Господь!

Кассетный магнитофон орал «Безмолвную ночь».

Мужчина в форме «Армии Спасения» носил слуховой аппарат в правом ухе, но из-за теплых наушников на его ушах никто не мог этого увидеть.

«Благослови вас Господь», – сказал он мужчине, бросившему «четвертак» в котелок.

* * *

«Дамы и господа, магазин Грубера закрывается через пятнадцать минут, – произнес женский голос. – Любезно просим вас завершить свои покупки до шести часов. Спасибо вам и Счастливого Рождества!»

* * *

В мужском туалете на шестом этаже Чарли вновь посмотрел на часы. Он уже прикрепил подушку к своему и так заметному брюшку и надел красные штаны с черными сапогами. Теперь же он натягивал красный жакет. Вот он застегнул пуговицы жакета. Затянул широкий черный пояс на талии, затем нацепил бороду и надел красную шапку с полоской белого меха. Перед тем как покинуть мужскую комнату, он точнее приладит бороду, глядя в зеркало над раковиной. Чарли снова потянулся к чемодану, достал оттуда большой полосатый мешок с красно-зеленой надписью «Счастливого Рождества» и пистолет с глушителем. Засунул пистолет под жакет, поверх подушки.

За стеной кабинки кто-то мочился в писсуар.

* * *

«Дамы и господа, магазин Грубера закрывается через пять минут, – произнес женский голос. – Любезно просим вас завершить свои покупки до шести часов. Магазин снова откроется во вторник 27 декабря, и все товары будут продаваться со скидкой 30-50%. Спасибо вам и Счастливого Рождества!»

Тротуары возле магазина Грубера напоминали восточный базар. Осознавая, что магазин закрывается в шесть вечера и в канун Рождества запоздалые покупатели могут пожелать спустить несколько баксов на покупку подарка последней минуты, уличные торговцы толпами стеклись сюда. Справа от котелка Армии Спасения стоял пуэрториканец, продающий широкий выбор наручных часов, размещенных в складном кейсе на складной стойке. Если вдруг появится представитель закона и у продавца не окажется лицензии на торговлю, он просто сложит кейс и стойку, как арабы складывают шатер, и также быстро исчезнет в ночи. Глухой пришел к выводу, что все часы – краденые. Иначе, почему человек станет продавать их по пять долларов за штуку?

«Пят доллар! – кричал мужчина, – савершенны новы наручный часы, пят доллар!»

Слева от Глухого еще один антрепренер, перекрикивая звуки «Безмолвной Ночи», демонстрировал пару дюжин шарфов различной сверкающей расцветки, разложенных на изрядно побитом молью армейском одеяле.

«Настоящий шелк! – кричал он прохожим. – Подходи – выбирай, три доллара за штуку, четыре – за десять, настоящий шелк!»

На углу, где проспект пересекался с улицей, какой-то мужчина продавал хот-доги из тележки. Другой – кренделя. Третий мужчина предлагал 100% свежевыжатый апельсиновый сок и итальянское мороженое.

Где-то дальше по проспекту, на башне Церкви Вознесения Христова зазвучали колокола, на две минуты раньше наступления часа.

* * *

Менеджер по персоналу поднялся в отдел игрушек на шестом этаже без двух минут шесть. Санта одиноко восседал на своем троне. Менеджер, чье имя было Самуэль Ароновиц, подошел к Санте и сказал: «Сегодня больше не будет маленьких девочек и мальчиков, Санта! Давай-ка пойдем – выпьем!»

Санта печально вздохнул.

Они прошли в вестибюль мимо ошеломляющей россыпи указателей во всех возможных направлениях компаса: ОФИС УПРАВЛЯЮЩЕГО, ОФИС КАССИРА, КРЕДИТНЫЙ ОТДЕЛ. ВОЗВРАТЫ, ОТДЕЛ КАДРОВ, ОТДЕЛ ИГРУШЕК, САНТА КЛАУС, ТЕЛЕФОННЫЙ ОТДЕЛ, УБОРНЫЕ.

Когда они вошли в отдел кадров, Ароновиц снова услышал женский голос из громкоговорителя.

«Дамы и господа, уже шесть часов. Если вы все еще в магазине, рекомендуем вам воспользоваться выходом на Четвертую улицу. Пользуясь случаем, от имени магазинов Грубера из центра и окраины и всего города мы желаем вам всем Счастливого Рождества! Счастливого Рождества всем вам и доброй ночи!»

«Так было в нашей рекламе на радио», – сказал Арановиц.

«Сэр?» – не понял Дритс.

– Строчка «из центра и окраины и всего города». Очень эффективна. Входите, входите же, чего бы вы хотели выпить? У меня есть скотч и джин.

– Немного скотча, пожалуйста, – сказал Дритс.

* * *

В офисе кассира Молли Дрисколл и Хелен Руджиеро одновременно посмотрели на часы. Молли была кассиром. Она приступила к этой работе в середине октября. Хелен была помощником кассира и сердилась на то, что её не продвинули по службе после ухода Лиз Тёрнер.

На часах было уже четверть седьмого и все отделы магазина кроме «Лучшие платья», «Важная бытовая техника», «Юниоры» и «Багаж» принесли свои пакеты на молнии, набитые выручкой, и сложили их в небольшой стальной ящик, встроенный в стену, справа от внешней бронированной двери. Обе стальные двери в хранилище были закрыты на замок. Сейф оставался открытым. Они закроют его и активируют сигнализацию, как только положат туда последнюю выручку.

Хелен и Молли очень хотели убраться отсюда.

Молли хотелось поскорее домой, где ее ждали муж и трое детей.

Хелен торопилась в квартиру своего бойфренда. После обеда он сказал ей, что прикупил немного отличного «кокса».

«Что же они там копаются?» – вопрошала она.

* * *

– Мистер Дритс, я хочу лично поблагодарить вас за блестящую работу в магазине Грубера, – сказал Арановиц. – Ваша сердечность, терпение, безусловное понимание детей – всё это вкупе сделало из вас лучшего Санту, который когда-либо у нас был! Хотите еще выпить?

– Да, сэр, спасибо, – сказал Дритс.

– Я надеюсь, мистер Дритс, что в следующем году вы снова придете поработать к нам. Откровенно говоря, у нас постоянные проблемы с подбором подходящего Санты.

– Буду счастлив вернуться к вам через год, – ответил Дритс, принимая следующую порцию выпивки.

«При условии, что не попаду в Каслвью», – добавил про себя Дритс.

* * *

В закрытой кабинке мужского туалета Чарли снова посмотрел на часы.

18-30.

Пятнадцать минут до его выхода.

Пот начал сочиться сквозь накладную бороду.

* * *

На тротуаре снаружи магазина Глухой посмотрел на часы.

Без двадцати пяти семь.

«Четыре доллар, – кричал пуэрториканец, – савершенны новы чисы!»

«Шелковые шарфы, абсолютно все шелковые, два доллара за штуку, четыре – за шесть!» – кричал другой торговец.

«Без-молвна-а-ая ночь, – орал кассетник. – Свя-а-а-тая ночь!»

* * *

Мужчина у рукомойника в туалете горланил «Безмолвную ночь» во всю мощь своих легких.

В закрытой кабинке Чарли снова посмотрел на часы.

18-42.

«Вси-у-уду тишь, – орал мужчина, – вси-о-о светло!»

* * *

В офисе кассира Хелен посмотрела на часы и сказала: «Где же эти «Лучшие платья»?»

* * *

Уже было 18-45.

Чарли пора было действовать.

Мужчина у рукомойника продолжал петь.

«Вкруг де-э-э-вы Марии с дитям».

Чарли замер. Мужчина прекратил петь. Чарли услышал, как открылся кран с водой. Снова посмотрел на часы. Больше он не мог ждать.

Чарли вышел из кабинки.

И уставился на Санта Клауса.

Санта Клаус умывался.

Его борода покоилась на краю рукомойника.

Санта повернулся.

Перед Чарли стоял Артур Дритс, сидевший в Каслвью, когда сам Чарли был там заключенным. Педофил.

«Эй, чувак», – сказал Дритс удивленно.

Дритс был удивлен тем, что видел перед собой такого же, как он Санту. Он и не знал, что в магазине было целых два Санты. Чарли, забыв о накладной бороде, подумал, что Дритс был удивлен тем, что узнал его. Чарли выбежал из уборной до того, как Дритс смог его хорошенько рассмотреть.

* * *

Молли закрыла дверь сейфа и нажала кнопки, включающие сигнализацию

Два-четыре-семь, четыре-шесть-три.

«Ну вот и все», – произнесла она.

«Finalmente!» (Наконец-то) – ответила Хелен.

* * *

Когда Дритс вышел из служебного входа магазина Грубера, на нем снова была борода. Это поднимало ему настроение: носить бороду, быть одетым как Санта, как лучший чертовый Санта, который когда-либо нанимал магазин! Но кто же, черт его дери, был тот самозванец в мужской уборной? Что еще больше поднимало настроение Дритса так это изрядная порция скотча из офиса Арановица. Очень хорошего скотча. От него в кругленьком брюшке было приятно и тепло.

На тротуаре стоял человек, продающий часы за два доллара.

И человек, продающий шарфы по доллару за штуку.

И парень из Армии Спасения у большого котелка.

«Сюда», – крикнул парень из Армии Спасения.

Дритс взглянул на него.

«Хо, хо, хо», – ответил он.

«Где мешок?», – прошептал парень из Армии Спасения.

Дритс подумал, что у парня не все дома.

Он показал ему средний палец и зашагал по улице.

* * *

Молли и Хелен уже собирались покинуть офис, когда открылась внутренняя бронированная дверь.

Они уставились на Санту Клауса.

«Счастливого Рождества, леди!» – сказал Санта и выпустил по одной пуле каждой промеж глаз.