После ее ухода Мел некоторое время сидел в кресле. Он всегда следовал советам Джу. Может быть, занявшись делом, Норена будет менее враждебной? Во всяком случае, надо попробовать.
На следующее утро, около десяти, Тикки Эдрис вышел из душевой и насухо вытерся. Затем он направился на кухню варить кофе. Через несколько минут, идя за молоком и газетами, он услышал, как хлопнула дверца лифта.
Появился Фил Алджир.
— Ха! Малыш! — воскликнул он, отбирая у Эдриса молоко. — Ты раненько поднялся. Ждал меня?
Одетый тщательнее, чем обычно, Алджир вошел в квартиру. По его лицу Эдрис видел, что он не в духе и готов в любую минуту вспылить. Эдрис закрыл входную дверь и прошел вслед за Филом.
— Хочешь кофе? Он уже готов.
— Будь ты проклят! — воскликнул Алджир, плюхаясь в кресло.
Он вытащил пачку сигарет. Руки его дрожали. Убийца в упор смотрел на карлика.
— Что случилось?
— Как долго это будет продолжаться, ответь мне? — орал Алджир.
Эдрис вышел и возвратился, неся поднос с кофе. Только после этого он спокойно ответил:
— Все идет нормально. Она привыкает. Что будешь есть, Фил?
— Я сыт. Сыт по горло! Очень мило с твоей стороны угощать меня завтраком. Но у тебя, черт возьми, есть работа. А что прикажешь делать мне? Шляться без гроша в кармане? Когда ты возьмешься за дело? Ты, ублюдок…
— Подожди, — прервал его Эдрис. — Если мы будем спешить, то все испортим. Достаточно одного неверного шага — и конец. В течение пяти лет я мечтал об осуществлении этого плана и готов ждать еще несколько лет, лишь бы все было хорошо. Она вжилась в роль. Это прекрасная девчонка. Она все делает чертовски верно, без фальши. Неужели ты думаешь, что такие дела проделываются за несколько недель? Если она выяснит весь механизм банковских операций, деньги потекут рекой.
— Но на это потребуется время… месяцы! А мне надо на что-то жить сейчас! Ты должен одолжить мне некоторую сумму, Тикки. Иначе меня выбросят из отеля.
— Я же дал тебе двести долларов на прошлой неделе. Лишних денег у меня отродясь не было.
— Я хочу еще двести баксов. Я верну их после… После того, как у меня появятся деньги.
— Я дам тебе сотню, и ни цента больше, и ты должен будешь прожить на эти деньги две недели, — Эдрис подошел к бюро и выдвинул ящик.
С кошачьей грацией Алджир пересек комнату и, оттолкнув карлика, запустил пальцы в ящик, взял оттуда пачку билетов по двадцать долларов.
— Эти деньги нужны мне, Тикки, — сказал он. — Считай что я их одолжил.
Эдрис с трудом сохранил равновесие. Его лицо побелело, а глаза злобно заблестели.
— Пожалуй, я возьму еще сотню, — сказал Алджир и отсчитал еще пять двадцатидолларовых купюр. — Для тебя здесь осталось достаточно денег, Тикки. Такому маленькому мальчику, как ты, не требуется столько денег, сколько такому большому мужчине, как я.
Тикки стоял, прислонившись к своему миниатюрному столу. Быстрым движением он выдвинул ящик, и в следующий момент в его руке сверкнул миниатюрный пистолет.
— Положи обратно, — прошипел он. — Все деньги, Алджир.
Алджир уставился на газовый пистолет, затем посмотрел в глаза Эдриса. Он стоял в нерешительности, держа деньги в руке.
— Положи обратно! — рявкнул Эдрис.
Алджир бросил деньги в ящик и отошел от бюро.
— О'кей, подонок! — проворчал он. — Можешь подавиться ими.
— Не подавлюсь, — Эдрис засунул пистолет в карман. — Надеюсь, такое больше не повторится, Филли-мальчик.
Он подошел к бюро и вытащил пять банкнот по двадцати долларов, бросил их на стол.
— Это все, что я могу дать… пойми же наконец!
В прихожей прозвенел звонок, и Алджир торопливо схватил деньги. Эдрис задвинул ящик бюро, повернул ключ в замке и спрятал ключ в карман. Затем он прошел в прихожую и открыл дверь.
Ира Марш вошла в квартиру. На ней была мужская рубашка, заправленная в узкие голубые джинсы. В глазах ясно читался триумф.
Алджир с недоверием глянул на нее.
— Что случилось? — требовательно спросил он. — Как долго ты будешь водить нас за нос?
Не замечая его, Ира подошла к кофейному столику и налила чашку кофе. Улыбнувшись Эдрису, она выпалила:
— Завтра я приступаю к работе в банке!
Лицо Эдриса пошло красными пятнами.
— Нельзя шутить святыми вещами, детка! — сказал он.
— Но я действительно начинаю работать в банке не далее как завтра!
Эдрис сделал глубокий вдох и вдруг улыбнулся. Хлопая в ладоши над головой, он принялся плясать по гостиной, вопя во все горло, пока Алджир не сгреб его в охапку.
— Успокойся, сумасшедший идиот! Твои крики привлекут сюда копов!
Эдрис освободился от захвата Алджира, его глаза победно сверкали.
— Я же говорил это! Я же утверждал, что это очень умная девочка и хорошо справится со своей работой!
Обхватив Иру за талию, он принялся вальсировать с ней по комнате. Алджир, криво усмехаясь, наблюдал за их действиями. Наконец, обессиленные, они упали в кресло. Обхватив ладонями лицо Иры, Эдрис поцеловал ее в лоб. Захихикав, Ира оттолкнула карлика и поднялась на ноги.
— Прекрасная куколка! — воскликнул Эдрис, сидя на полу и с умилением взирая на Иру. — Так ты добилась своего? Скажи мне, как же тебе так быстро удалось провернуть дело?
— Это было достаточно легко. Я две недели действовала на нервы моему бедному «папочке», прокручивая одни и те же записи и абсолютно с ним не разговаривая. Он забеспокоился, пожаловался своей любовнице, и, насколько мне известно, хотите верьте, хотите нет, она посоветовала ему, — тут Ира вскочила на ноги и стала передразнивать: — «Эту девочку надо чем-то занять. Пошли ее работать в банк. Все, что нужно бедной девочке, так это занятие и компания сверстников». С чем и согласился мой бедненький «папочка». Он заявил, что если я действительно намерена работать в банке, то он это устроит. И если я согласна, то могу приступить к работе хоть завтра, — девушка состроила гримасу. — Работа?!
Эдрис залился счастливым смехом.
— Но ведь это нас устраивает, дитя мое! Ты будешь рядышком со всеми этими долларами! О, прекрасная кукла! Как бы я хотел оказаться на твоем месте! Подумать только: несколько раз в день ты будешь находиться в окружении миллионов радужных шуршащих бумажек.
Эдрис вскочил и бросился к девушке, притягивая к ней свои коротенькие ручонки. Он обнял Иру за талию и уткнулся лицом в ее красивую грудь.
— Детка, я люблю тебя!
Ира отпихнула карлика так стремительно и с такой силой, что тот потерял равновесие и рухнул на пол.
— Не распускай руки! — повысила голос Ира. — И знай свое место!
Эдрис посмотрел на нее и криво улыбнулся. Он с трудом поднялся на ноги, на него было жалко смотреть.
— Я не хотел тебя обидеть, детка, — грустно сказал он, направляясь к своему креслицу и усаживаясь в него. — Я просто дурачился, это ведь в моем репертуаре.
— Но не в моем! — все еще рассерженно заявила Ира.
Алджир наблюдал за этой сценой с гнусной усмешкой на лице.
— Когда вы, наконец, перестанете болтать о пустяках и перейдете к разговору о действительно важных вещах?
— Девон сказал тебе, в каком отделе банка ты будешь работать? — спросил Эдрис Иру.
Она покачала головой.
— Завтра со мной поговорит начальник по кадрам. Именно он и определит, где я буду работать.
— Не забудь сказать ему, что ты можешь работать на счетных машинах, — сказал Эдрис. — Я хочу, чтобы тебя направили в отдел, ведающий учетом наличности, хранящейся в банке. Прежде чем мы начнем действовать, нам необходимо точно знать, где именно находятся «мертвые сейфы».
— Что это значит… «мертвые сейфы»?
— Сейфы, которыми не пользуются на протяжении долгого времени. Их достаточно много в каждом банке, а в этом — тем более. Я подслушал разговор двух клиентов в ресторане. Техасские нефтяные короли помещают в такие сейфы значительные денежные суммы, чтобы без помех использовать их в течение отпуска, который они проводят здесь. Затем они уезжают домой, а наличность хранится в сейфе до следующего отпуска. Тебе нужно попасть в отдел, где ведется учет подобных сейфов, так что ты легко установишь, где они расположены. Узнаешь количество находящихся в них денег.
— Ты сошел с ума! — заорал Алджир, гневно сверкая глазами. — Даже если мы узнаем это, то в любом случае не сможем добраться до денег! Это самый надежный банк в мире! У них в штате полно охранников, несущих круглосуточное дежурство, да еще и три рубежа сигнализации!
— Кто сказал, что мы до них будем добираться, — криво улыбнулся Эдрис. — Ты узнаешь все детали моего плана, когда я буду готов. Эта операция требует строго определенных действий, совершаемых в строгой последовательности. Первый шаг: устроить ее в банк. Она будет работать там уже завтра. Шаг второй: обнаружить все системы охранной сигнализации сейфов, узнать, где хранятся ключи и где конкретно находятся «мертвые сейфы». И так шаг за шагом…
— И как долго мы будем шагать? Ей потребуются месяцы для того, чтобы все узнать! — Алджир, как всегда, был нетерпелив.
— Такие вещи требуют времени. Даже если нам потребуется год — игра стоит свеч!
Алджир начал было что-то возражать, но, увидев, что Ира наблюдает за ними холодным презрительным взглядом, вскочил и отправился к дверям.
— Когда будет работа для меня? — поинтересовался он, задерживаясь у дверей.
— Тогда, когда мы приблизимся к четвертому этапу. Будь терпелив, Фил. И мы не упустим своего шанса.
Алджир метнул на них злобный взгляд и вышел, хлопнув дверью.
— Какая муха укусила его? — удивилась Ира.
Карлик пожал плечами:
Книга Джеймса Хэдли Чейза «Вопрос времени» предлагает нам посмотреть на прошлое с новыми глазами.
Эта книга помогает понять, как мы можем использовать прошлое для того, чтобы создать более благоприятное будущее.
Джеймс Хэдли Чейз предлагает нам проникнуться духом прошлого и понять, как оно влияет на наше настоящее.
Книга Джеймса Хэдли Чейза «Вопрос времени» предлагает интересный взгляд на прошлое, настоящее и будущее.
Спасибо, долго искал