Морган кивнул.

— Вот мы и добрались до сути дела. Бронемашина остановилась, а кнопки не нажаты. — Он показал пальцем на Китсона. — Ситуация, которую ты считал невозможной. Ты говорил, что это дурацкая болтовня, идиотская фантазия. А что ты теперь скажешь?

— И что это тебе даст? — спросил Китсон сердито. — Предположим, я ошибался, радуйся. А дальше что?

Морган пустил тоненькую струйку дыма к потолку. Он явно торжествовал.

— Неплохо я отработал все детали, — сказал он. — И остановил машину, и заставил охранника выйти. Теперь давайте представим себе это «бутылочное горло», где мы остановим бронемашину. По обеим сторонам дороги растет кустарник, где могут спрятаться двое или трое. Охранник выходит из кабины и направляется к женщине, лежащей на дороге. И конечно, в такую жару эти двое не будут ехать при закрытых окнах. Может, ты, Китсон, думаешь, что шофер опустит шторы, когда охранник выйдет из кабины?

Китсон опять помедлил, потом отрицательно покачал головой.

— Вряд ли.

— Провалиться мне, если он закроет окна. В этой стальной коробке и с открытыми-то окнами будет духотища. Итак, бронемашина стоит рядом с кустами, где спрятались двое. Водитель следит за тем, что делает его приятель. А приятель идет по направлению к женщине. Они ничего не подозревают. Обычная авария. За шесть месяцев там гробанулось пять машин. Итак, я спрятался в кустах, примерно в десяти футах от бронемашины. Потом я выхожу из кустов позади этого броневичка и, как только охранник нагнется над женщиной, суну в лицо водителю револьвер. В этот же самый момент женщина сунет револьвер в лицо охраннику.

Он потянулся к пепельнице и погасил сигарету.

— И что, по-вашему, эти два птенчика станут делать? Разыгрывать из себя героев?

— Вполне возможно, — спокойно сказал Китсон. — Они хорошие ребята.

— О'кей, они хорошие ребята. Но ведь они не сумасшедшие. Спорю, что они сдадутся.

Наступило долгое тягостное молчание, потом Джипо дрожащим голосом сказал:

— А что, если они не сдадутся?

Морган взглянул на него, глаза его блестели.

— Речь идет о миллионе долларов. По две сотни тысяч на нос! Не сдадутся — придется выстрелить. Такую сумму не заработаешь, не замарав ручки.

Снова наступило молчание, затем Джипо сказал:

— Мне эта затея не по душе, Фрэнк. Может, это дело нам не по плечу.

Морган нетерпеливо отмахнулся.

— А ты-то что мечешь икру? Тебя там и не будет. Для тебя у меня найдется особая работа. Как раз по тебе, слово даю!

Китсон наклонился вперед.

— А как насчет меня? Я еще не спятил, чтобы ввязываться в такое дело. Тут пахнет убийством. На меня не рассчитывайте.

Морган взглянул на Блэка, который в этот момент зажигал сигарету.

— Этих двух цыплят я выслушал. А ты что скажешь?

Блэк поджал губы и щелчком сбросил со стола погасшую спичку.

— Я уверен, что те двое сопротивляться не станут. А если станут, то хорошего будет мало.

— Я думаю точно так же, — сказал Морган. — Тогда мы — я и девчонка — справимся без них. А им дадим работенку полегче. Но и денег они получат меньше. Мы рискуем, нам и плата больше. Это будет по совести, не правда ли?

Китсон недовольно нахмурился. Мысль о том, что могут означать для него двести тысяч долларов, уже начала овладевать им.

— Наверно. Это зависит от того, на сколько меньше я получу, — сказал он.

— Тебе сто двадцать пять тысяч, — выпалил Морган. — Джипо — сто семьдесят пять, потому что он мастак по части техники. А та сотня, которую мы срежем с вас, достанется нам с Эдом.

Китсон и Джипо обменялись взглядами.

— Если эти парни окажут сопротивление, один из нас или один из них может оказаться убитым, — сказал Китсон, тяжело дыша. — Мне это не нравится. До этого у нас были сравнительно нетрудные дела. Самое большее, что нам грозило, — год тюрьмы. А убийство — это совсем другое. На меня не рассчитывайте.

— Правильно. На меня тоже, — вставил Джипо.

Морган хищно улыбнулся.

— Ну что ж, давайте проголосуем. Мы всегда с вами голосовали, когда решали, браться ли за работу.

— Незачем нам голосовать, — резко возразил Китсон. — Даже если Эд примкнет к тебе, счет будет равный. А ты сам ввел такое правило: если счет равный, на дело не идем. Забыл?

— Не забыл, — сказал Морган. — Все равно давайте проголосуем. Так будет солиднее. И это будет окончательное решение. Договорились?

Китсон пожал плечами.

— Давайте. Только время зря потратим.

Морган отодвинул стул и встал. Его большое мускулистое тело отбросило на стол черную тень.

— Джипо, подготовь-ка бумажки: голосовать будем.

Джипо достал блокнот и вырвал из него листок. Потом он разрезал его перочинным ножом на четыре полоски и положил их на стол. Его лунообразное лицо отражало полную растерянность.

— Готово, — сказал он. — Берите, не стесняйтесь.

Морган вкрадчиво спросил:

— А почему только четыре, Джипо?

Джипо уставился на него в недоумении.

— Так ведь нас всегда было четверо.

Морган улыбнулся.

— Ведь у нас пять паев. Разве ты забыл? Девочка тоже будет голосовать.

Он подошел к двери, распахнул ее и сказал:

— Входи, Джинни. Они хотят проголосовать, браться ли нам за это дело, и мне нужен твой голос.

2

Она вошла из темноты в ярко освещенную комнату, стала рядом с Морганом и принялась разглядывать троих незнакомых мужчин. А они уставились на нее.

Она была молода, не старше двадцати трех, чуть выше среднего роста. Медно-рыжие волосы уложены в высокую прическу. Глаза большие, серо-зеленые, холодные, безразличные, как морская вода в стакане. Рот немного великоват, губы полные и чувственные, дерзкая и упрямая линия подбородка.

Кофточка кроваво-красного цвета, заправленная в узкую юбку с запа́хом. Полная грудь, тонкая талия, округлые бедра, длинные стройные ноги. Словом, фигура, которая вошла в моду благодаря итальянским кинозвездам. Трое мужчин смотрели на нее, пораженные.

Черные глазки Моргана скользнули по лицам троих. Губы его покривились в усмешке. Он знал, что девчонка произведет на них впечатление, однако занятно было видеть, что оно превзошло все его ожидания.

Джипо поправил красный плетеный галстук. Его толстые губы растянулись в улыбке, обнажив большие ослепительно белые зубы.

Блэк, откровенно пораженный, поднял брови, сложил губы трубочкой и почти беззвучно одобрительно свистнул.

Глядя на Китсона, можно было подумать, будто кто-то ударил его молотком по голове. Он смотрел на девушку, как смотрит на матадора замученный насмерть бык в момент последнего удара.

Морган сказал:

— Это Джинни Гордон.

Блэк встал. Поколебавшись секунду, за ним поднялся Джипо, а Китсон, все еще ошеломленный, продолжал сидеть, положив на колени руки, сжатые в кулаки. В глазах его появился какой-то стеклянный блеск.

— Слева направо, — продолжал Морган. — Эд Блэк — он решает все вопросы в мое отсутствие или если со мной что случится. Джипо Мандини — наш специалист по технике, и Алекс Китсон — мастак водить машину.

Китсон внезапно резко вскочил, чуть не опрокинув стол. Он не сводил глаз с девушки, все еще сжимая кулаки.

Девушка быстро обвела их глазами и села на стул рядом с Морганом.

— Я вкратце изложил ребятам план, — сказал Морган, слегка наклонившись к ней. — Двое из них считают, что они это дело не потянут. А по нашим правилам, если есть сомнения, то надо голосовать. И потому мы сейчас проголосуем.

Девушка нахмурилась, не скрывая своего раздражения.

— Не потянут? — спросила она холодно-иронически. — Ты хочешь сказать, что им не нужны двести тысяч?

— Не совсем так, — ответил Морган, улыбаясь. — Они боятся, что кто-нибудь пострадает, а этого им не хочется.

Девушка взглянула на Джипо, потом взгляд ее серо-зеленых глаз скользнул по лицу Блэка и остановился на Китсоне.

— А ты говорил, что у тебя хорошие ребята.

— Говорил, — продолжал скалить зубы Морган. — Но это наше первое по-настоящему большое дело. И двое из них просто не решаются.

— Да, дело большое, — голос ее звучал резко и напряженно, — на миллион долларов. И ты говорил, что твои ребята справятся. Я поверила тебе, иначе бы не стала с вами связываться. А теперь вы собираетесь голосовать. Как же это понимать?

Трое мужчин застыли от удивления.

Презрительная командная нотка в голосе девушки разозлила их.

Блэк, про которого говорили, что он грубо обращается с женщинами, отпарировал:

— Не слишком ли ты шумишь, крошка? Полегче на поворотах.

Девушка отодвинула стул и встала. Ее хорошенькое личико стало холодным и жестоким.

— Я вижу, что ошиблась адресом. Забудьте о моем предложении. Я продам эту идею людям, у которых в жилах течет настоящая кровь. Не собираюсь тратить время на одуванчиков вроде вас.

Она повернулась на каблуках и пошла к двери.

Продолжая улыбаться, Морган догнал ее и схватил за руку.

— Не кипятись! — сказал он. — Эти парни что надо. Они просто должны вжиться в эту идею. Джипо — самый крупный специалист по сейфам. У Эда нервы не слабее моих. Китсон водит машину, как никто другой. Так что успокойся. Ты просто застала нас не в форме. Может, я поторопился изложить им факты. Они боятся, что кто-нибудь может пострадать.

— Пострадать! Какая это мокрая курица рассчитывает раздобыть миллион долларов и не пострадать при этом? — грубо спросила она, глядя на них. — Миллион долларов! Когда речь идет о таких деньгах, мне наплевать на то, что случится со мной или с кем угодно.