— Не пройдет, — возразил я. — Хотя не исключено, что на эту сказочку вы и найдете охотника. Упустили одну мелочь: кто-то сегодня перевез из магазина книги — те миленькие книжки, которые Гейджер давал напрокат.
Он щелкнул пальцами.
— Мне следовало догадаться, красавчик. Похоже, вам многое известно. И что вы об этом думаете?
— Думаю, Гейджера кто-то прикончил. И полагаю, это его кровь. Кто-то увез книги. Это объясняет, зачем нужно было скрыть труп. Некто прибирает к рукам его бизнес и нуждается во времени, чтобы успеть все организовать.
— Это у них не пройдет, — с угрозой объявил Эдди Марс.
— Кто это говорит? Вы и пара головорезов в вашей машине? Это ведь большой город, Эдди. В последнее время сюда перебрались многие опасные типы — таковы плоды прогресса.
— Слишком много болтаете, — оборвал Эдди Марс и свистнул два раза. Хлопнула дверца машины, кто-то бежал сквозь изгородь. Марс вытащил пистолет, направив его на м-еня: — Откройте дверь.
Ручку дернули, послышался голос, но я не пошевелился. Дуло пистолета было похоже на вход в туннель на Второй авеню, а мне хоть бы что: я уже давно свыкся с мыслью, что принадлежу к смертным.
— Откройте сами, Эдди. Кто вы такой, черт побери, чтобы мной помыкать? Будьте со мной любезны, может, и я окажу вам услугу.
Он неторопливо поднялся и. обогнув стол, направился к двери. Не спуская с меня глаз, открыл. Двое парней ворвались в комнату, на ходу вытаскивая револьверы. Один был явный боксер, красивый малый с бледным лицом, покалеченным носом и ухом, напоминающим бифштекс. Второй — стройный блондин, классический убийца с бесстрастным лицом и пустыми глазами.
Эдди Марс приказал:
— Обыщите эту пташку, нет ли при нем железа.
Блондин с кольтом в руках направился ко мне. Боксер стал сбоку и тщательно ощупал мои карманы. Я поворачивался перед ним как утомленная красавица-манекенщица в вечерней сбруе.
— Никакой бухалки, — констатировал он.
— Выясни, кто такой.
Боксер, сунув лапу ко мне во внутренний карман, вытащил бумажник. Раскрыл, осмотрел содержимое.
— Филипп Марлоу, Эдди. Адрес: Хобарт Арме, Франклин. Лицензия частного детектива, полицейский значок и так далее. Шпик. — Он пихнул бумажник мне в карман, слегка проехавшись по физиономии, и отвернулся.
— Проваливайте, — бросил Эдди Марс.
Оба головореза вышли, защелкнув замок. Было слышно, как они усаживались в машину. Завели мотор и оставили его невыключенным.
— Ладно. Говорите, — обратился ко мне Эдди Марс.
— Я не собираюсь выкладывать все. Убить Гейджера ради его бизнеса было бы глупо, и я в этом не уверен, правда, если исходить из того, что его убили. Однако в одном я уверен: тот, у кого теперь книги, знает, как все произошло. И еще в чем я уверен — та блондинка из его магазина от чего-то помирает со страху. И догадываюсь, у кого теперь книги.
— У кого?
— Это как раз то, что я пе собираюсь сообщать. Вы же знаете, у меня клиент.
Он поморщился.
— Эта…
— Надеюсь, вы знаете эту девушку.
— У кого книги, красавчик?
— Не хочется рассказывать, Эдди. Да и с чего бы?
Положив пистолет на стол, он похлопал по нему.
— Вот с этого. И потому еще, что я могу устроить так, чтобы и вам была польза.
— Вот это звучит лучше. Только оружие исключите. Звон монет я готов слушать всегда. Какую сумму вы мне предлагаете?
— За что?
— А за что хотите?
Он треснул ладонью по столу.
— Слушайте, вы, проныра. Я вам задаю вопрос, а вы мне отвечаете вопросом. Так мы абсолютно ни к чему не придем. Где Гейджер — мне нужно знать по личным соображениям. Бизнес его мне не нравился, и я ему не покровительствовал. Но этот дом принадлежит мне, хотя в данной ситуации это меня не слишком радует. Я знаю — свои сведения вы держите под замком, иначе в этом бардаке копалось бы стадо полицейских. Ничего вы не сообщите. Похоже, вам самому сейчас не помешала бы охрана. Так что кончим с этим.
Сориентировался он правильно, но не мог же я в этом признаться. Закурив, я задул спичку и отщелкнул ее в стеклянный глаз фотоаппарата.
— Вы правы. Если с Гейджером что-то случилось, я должен сообщить полиции все, что мне известно. Узнает общественность, и мне нечего волноваться. Поэтому, с вашего позволения, я удаляюсь.
Кровь отхлынула с ею загорелого лица. На мгновение предо мной предстал холодный и опасный убийца.
— Кстати, как в эти дни чувствовала себя миссис Марс, — небрежно уронил я.
Пожалуй, я переборщил — трясущейся рукой он схватил пистолет, на лице вспухли желваки.
— Проваливайте, — произнес он очень тихо.
— Мне плевать, куда вы пойдете и что там сделаете. Только примите один совет, красавчик: меня из своих махинаций исключите, иначе будете мечтать, чтобы звали вас Мэрфи и жили бы вы в Ирландии или еще где…
Склонившись над письменным столом, он уперся в меня тяжелым, холодным взглядом. Я прошел к дверям и, открыв их, оглянулся. Глаза его были прикованы ко мне, но сам он не шевельнулся. Во взгляде застыла ненависть. Я прошел из дома сквозь живую изгородь и поднялся на холм к своей машине. Усевшись, завел мотор и перевалил через гребень холма. Никто в меня не стрелял. Через несколько кварталов я остановился, выключил мотор и с минуту посидел. Меня не преследовали. Я вернулся в Голливуд.
XIV
Без десяти пять я припарковался недалеко от главного входа в высотном жилом доме на Рэндалл-плас. В нескольких окнах горел свет, в предвечерних сумерках где-то горланило радио. Поднявшись лифтом на четвертый этаж, я вышел в широкий коридор с зеленой дорожкой и кремовыми стенами. Из открытой сетчатой двери запасного лифта в коридор тянуло холодом.
У двери с номером 405 была маленькая кремовая кнопка звонка. Я нажал ее и стал ждать — очень долго, как мне показалось. Затем дверь приоткрыли сантиметров на тридцать — тихо, но решительно. У мужчины были длинные ноги, такой же торс, прямые плечи и темные глаза на бесстрастном смуглом лице, давно привыкшем скрывать любые чувства. Откинутые назад волосы, жесткие, как проволока, обнажали большой выпуклый лоб, который на первый взгляд можно было принять за вместилище интеллекта. Он смотрел на меня без особого интереса, придерживая дверь тонкими смуглыми пальцами. Молча.
— Гейджер? — произнес я.
Насколько я заметил, лицо мужчины не дрогнуло. Он потянулся за дверью к сигарете, сунул в зубы и слегка затянулся. До меня дошел ленивый клубочек дыма, а за ним — холодный, неторопливый голос, не более выразительный, чем реплики крупье в рулетке.
— Что вы сказали?
— Гейджер, Артур Куин Гейджер. Мистер с книгами.
Он неторопливо раздумывал над моими словами. Посмотрел вниз, на кончик сигареты. Вторая рука, придерживавшая дверь, исчезла. Казалось, той, невидимой рукой делает какие-то движения.
— Не знаю такого, — объявил он. — Он где-то здесь живет?
Я улыбнулся. Ему это не пришлось по вкусу — покосился на меня.
— Вы Джо Броди? — спросил я.
Смуглое лицо закаменело.
— Ну и что?
— Значит, вы Джо Броди. И не знаете Гейджера. Очень странно.
— Да? Может, это вы странно юмор свой проверяете. Испробуйте его где-нибудь в другом месте.
Я оперся о косяк и улыбнулся ему со значением.
— У вас книжки, Джо, а у меня список клиентов. Не мешало бы поговорить.
Он не сводил с меня глаз. В комнате за ним что-то слабо звякнуло, словно дернулись металлические кольца штор.
Он покосился в сторону комнаты и открыл дверь пошире.
— А почему бы нет — раз вы думаете, что у вас есть что-то, — проговорил он холодно и отступил от двери. Я шагнул мимо него в комнату.
Это было приятное помещение с добротной мебелью, к тому же ее было немного. Французские окна до пола выходили на каменный балкон и открывали вид на далекие горы. В левой стене у окна была одна закрытая дверь, а у самого входа — вторая, задернутая плюшевой занавеской.
Оставалась еще правая стенка, без дверей. Посредине стоял диван со спинкой, на который я и уселся.
Закрыв двери, Броди, словно рак, попятился к высокому дубовому письменному столу, украшенному четырехгранными шляпками гвоздей. На нижней выдвижной доске стояла кедровая шкатулка с позолоченными петлями. Взяв шкатулку, Броди подошел к креслу между дверьми в левой стене и уселся. Положив шляпу на диван, я ждал.
— Ну, слушаю, — произнес Броди. Открыв шкатулку, он бросил окурок сигареты в стоявшую рядом пепельницу. Сунул в рот длинную тонкую сигару. — Сигару? — он кинул мне одну.
Я поймал. Броди вытащил из шкатулки пистолет и навел его на меня — это была полицейская тридцативосьмерка. В данный момент у меня не было против нее никаких аргументов.
— Ну как, нравится? — сказал Броди. — Только попробуйте встать — и вздохнуть не успеете. — Он пытался подражать тону былого гангстера из фильмов. Это кино их всех так воспитывает.
— Тц, тц, — произнес я, не двигаясь. — Столько револьверов развелось в городе и так мало мозгов. За последние два часа вы уже второй, кто наводит на меня бухалку. Положите ее и не делайте глупостей, Джо.
Он сдвинул брови и вздернул подбородок, в глазах кипела злоба.
— Того первого зовут Эдди Марс, — продолжал я. — Слышали о нем?
— Нет, — Броди по-прежнему целился в меня.
— Если пронюхает, где вы были вчера вечером, когда лил дождь, он вас ликвидирует быстрее, чей в банке аннулируют чек.
— Что общего между мной и Эдди Марсом? — холодно спросил Броди. Однако револьвер опустил на колени.
— Ничего. Но он разделается с вами не моргнув глазом.
Мы смотрели друг на друга. Я не подал виду, что заметил остроносую черную туфлю, торчавшую из-под плюшевой занавески на дверях слева от меня.
"Великий сон" отзывы
Отзывы читателей о книге "Великий сон", автор: Рэймонд Чандлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Великий сон" друзьям в соцсетях.