— Я расследую убийство, — сказал я. — В прошлый четверг неподалеку от вашего «Бельведера» убит некий мистер Марриотт. Его смерть оказалась связанной с убийством женщины, которое совершил Лось Мэллой, бывший каторжник, грабитель банков и вообще крутой человек.
Брюнет кивнул:
— Я не спрашиваю, какое отношение это имеет ко мне. Полагаю, мы дойдем до этого. Может, вы скажете, как попали на судно?
— Я уже сказал.
— Это неправда, — мягко возразил он. — Ваша фамилия Марло? Это неправда, Марло. Тот парень не лжет. Людей я подбираю тщательно.
— Вам принадлежит часть Бэй-Сити, — сказал я. — Не знаю, большая или нет, но для ваших целей вам ее хватает. Некто по фамилии Сондерборг содержал там убежище. Торговал наркотиками и прятал тех, кто скрывается от полиции. Естественно, делать этого без связей он не мог. По-моему, без вас ему было не обойтись. Мэллой находился у него. Потом ушел. Ростом он почти семь футов, и прятаться ему не так просто. Думаю, он прекрасно мог бы скрыться на игорном судне.
— Вы простак, — мягко сказал Брюнет. — Если бы я хотел спрятать его, зачем мне рисковать и прятать его здесь? — Отхлебнул из стакана. — В конце концов, я занимаюсь другим делом. Не так уж легко обеспечивать бесперебойную работу такси. А в мире немало мест, где может скрыться преступник. Если у него есть деньги. Не могли придумать лучшего предлога?
— Мог бы, но зачем?
— Я не могу ничем вам помочь. Так как же вы попали на судно?
— Не скажу.
— Боюсь, мне придется заставить вас, Марло. — Зубы Брюнета сверкнули в свете медной судовой лампы. — Это не так уж трудно.
— Если я скажу, передадите вы Мэллою записку?
— Какую?
Я взял со стола бумажник, вынул оттуда карточку, написал на обороте пять слов и придвинул Брюнету. Тот взял ее и прочел написанное.
— Мне это ничего не говорит.
— Мэллою скажет.
Брюнет откинулся назад и уставился на меня:
— Я вас не понимаю. Вы, рискуя шкурой, пробрались сюда, чтобы передать через меня записку какому-то типу, о котором я даже не слышал. Это бессмысленно.
— Бессмысленно, если вы его не знаете.
— Почему вы не оставили пистолет на берегу и не поднялись на борт обычным путем?
— Поначалу я забыл его оставить. И понял, что тот парень в синем кителе меня уже не пустит. А потом встретил человека, знающего другой путь.
Желтоватые глаза Брюнета зажглись новым блеском. Он улыбнулся и промолчал.
— Этот человек не преступник, но он находится на берегу и держит ухо востро. У вас есть грузовой люк, не запертый изнутри, и вентиляционная шахта, с которой снята решетка. Вам не мешало бы пересмотреть списки своего экипажа, Брюнет.
Он пожевал губами. Снова взглянул на карточку:
— На моем судне человека по фамилии Мэллой нет. Но если насчет люка вы говорите правду, я готов вам помочь.
— Сходите убедитесь.
Брюнет не поднял глаз.
— Если будет возможность передать Мэллою эту записку, передам. Сам не знаю, почему я берусь за это.
— Осмотрите грузовой люк.
С минуту Брюнет сидел совсем неподвижно, потом подался вперед и придвинул ко мне пистолет.
— Чем я только не занимаюсь, — задумчиво сказал он, словно был один. — Я правлю городом, я избираю мэров, я подкупаю полицию, я торгую наркотиками, я скрываю преступников, я охочусь за старухами, увешанными жемчугом. Как много у меня времени. — Хохотнул. — Как много у меня времени!
Я взял пистолет и сунул в кобуру.
Брюнет встал.
— Я ничего не обещаю, — сказал он, глядя на меня в упор. — Но я вам верю.
— Конечно не обещаете.
— Вы сильно рисковали, чтобы услышать лишь это.
— Да.
— Что ж… — Брюнет сделал неопределенный жест и положил на стол руку. — Пожмите руку игрока, — мягко сказал он.
Я пожал. Рука была твердой, слегка горячей.
— Вы не скажете, от кого узнали об этом грузовом люке?
— Не могу. Но человек, сказавший мне о нем, не преступник.
— Я мог бы заставить вас, — сказал Брюнет и тут же потряс головой: — Ладно. Я поверил вам один раз. Поверю снова. Посидите спокойно, выпейте еще.
Он нажал кнопку звонка, задняя дверь открылась, вошел один из телохранителей.
— Побудь здесь. Предложи ему выпить. Будь вежлив.
Телохранитель сел и спокойно улыбнулся мне. Я закурил и допил то, что оставалось в стакане. Телохранитель приготовил мне еще один коктейль. Я выпил и закурил снова.
Вошел Брюнет, вымыл руки в углу, потом снова сел за стол и кивком головы велел телохранителю удалиться. Тот бесшумно вышел.
Желтоватые глаза пристально уставились на меня.
— Ваш выигрыш, Марло. А у меня в команде сто шестьдесят четыре человека. Что ж… — Он пожал плечами. — Вернуться можете на такси. Никто вас не тронет. Что касается вашего послания, у меня есть кой-какие связи. Я ими воспользуюсь. Доброй ночи. Возможно, я должен поблагодарить вас за то, что вы мне открыли.
— Доброй ночи, — сказал я, поднялся и вышел.
У сходен стоял другой человек. К берегу я плыл на другом такси. Сойдя с него, я сразу же направился в игорный зал и привалился к стене среди толпы.
Через несколько минут подошел Рыжий и встал рядом.
— Обошлось? — вполголоса спросил он сквозь громкие выкрики крупье.
— Благодаря тебе. Грузовой люк помог. Брюнет встревожился.
Рыжий огляделся по сторонам, потом приблизил губы к моему уху:
— Нашел своего человека?
— Нет. Но думаю, Брюнет как-нибудь передаст ему записку.
Рыжий снова посмотрел на табло, зевнул и отвалился от стены. В зал опять вошел крючконосый. Рыжий шагнул к нему, сказал: «Привет, Олсон» — и, протискиваясь мимо, чуть не свалил его.
Олсон недовольно поглядел ему вслед и поправил шляпу. Потом раздраженно сплюнул под ноги.
Как только Рыжий скрылся, я отправился к стоянке, где была моя машина.
Возвратясь в Голливуд, я поставил машину и поднялся в квартиру. Там разулся и стал ходить в одних носках, чтобы ощущать пол пальцами ног. Они до сих пор то и дело немели.
Потом сел на застеленную кровать и попытался рассчитать время. Но это было невозможно. На поиски Мэллоя могло уйти несколько часов или несколько дней. Он мог вообще не найтись, пока его не возьмет полиция. Если только возьмет — живым.
39
Часов в десять я позвонил миссис Грейл. Как ни странно, в это время она была дома. После долгих пререканий с горничной и дворецким я наконец услышал ее голос. Звучал он беззаботно и чуть-чуть пьяно.
— Звоню, как обещал, — сказал я. — Уже поздновато, но меня задержали дела.
— Опять продинамить хотите? — Голос ее похолодел.
— Может быть, и нет. Ваш шофер работает по вечерам?
— Он работает, когда мне нужно.
— Не заедете ли навестить меня? Я надену парадный костюм.
— С вашей стороны это очень мило, — протянула она. — А стоит ли?
Амтор прекрасно поработал над ее речевыми центрами — если только с ними что-то было не в порядке.
— Я показал бы вам гравюру[36].
— Только одну?
— У меня всего лишь однокомнатная квартира.
— Я слышала, что существуют и такие, — снова протянула она, потом изменила тон. — Да не старайтесь вы так. Вы прекрасно сложены, мистер. И не позволяйте никому утверждать обратное. Назовите еще раз свой адрес.
Я назвал ей адрес и номер квартиры.
— Вестибюль запирается, — предупредил я. — Но я спущусь и открою засов.
— Прекрасно, — сказала миссис Грейл. — Значит, фомку можно оставить дома.
Она повесила трубку, и у меня возникло странное чувство, будто я говорил с кем-то несуществующим.
Я спустился в вестибюль и отодвинул засов, потом принял душ, облачился в пижаму и прилег на кровать. Я мог бы проспать целую неделю. Но велел себе подняться, поставил дверной замок на стопор, чтобы он не защелкнулся, и с трудом поплелся на кухню, где приготовил стаканы и бутылку шотландского виски, которую приберегал для ухаживания с шиком.
Потом снова прилег на кровать и произнес вслух:
— Молись. Не остается ничего, кроме молитв.
Я закрыл глаза. В четырех стенах комнаты, казалось, раздавался стук лодочного мотора, в неподвижном воздухе словно бы плавал туман и шелестел морской ветер. Я ощущал тухлый, кислый запах заброшенного трюма. Ощущал запах машинного масла и видел итальянца в красной рубашке и дедовских очках, читающего под голой лампочкой. Я лез и лез по вентиляционной шахте. Я взбирался на Гималаи и всходил на вершины, а там оказывались молодчики с автоматами. Я беседовал с невысоким и почему-то очень человечным желтоглазым рэкетиром, а может, и кем похуже. Я думал о гиганте с рыжими волосами и фиолетовыми глазами — быть может, лучшем человеке из всех, кого я знал.
Я перестал думать. За сомкнутыми веками поплыли огни. Я был затерян в пространстве. Я был круглым дураком, вернувшимся после напрасных приключений. Я был стодолларовым тюком динамита, вместо взрыва зашипевшим, как приемщик ломбарда при виде долларовых часиков. Я был жучком с розовой головкой и карабкался по стене муниципалитета.
Я спал.
Проснулся я медленно, неохотно и увидел на потолке отсвет лампы. По комнате что-то мягко двигалось.
Движение было осторожным, тихим и грузным. Я прислушался. Потом неторопливо повернул голову и увидел Лося Мэллоя. В комнате были тени, и он двигался среди теней знакомой бесшумной походкой, принюхиваясь, как охотничья собака. Пистолет в его руке отливал темным, маслянистым блеском, шляпа была сдвинута на черный курчавый затылок.
Лось увидел, что я открыл глаза. Неслышно ступая, подошел к кровати и встал, глядя на меня.
"Вечный сон. Прощай, красавица. Высокое окно" отзывы
Отзывы читателей о книге "Вечный сон. Прощай, красавица. Высокое окно", автор: Рэймонд Чандлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Вечный сон. Прощай, красавица. Высокое окно" друзьям в соцсетях.