Другое сейчас заботило меня. Маленькая сценка с револьвером показала, что Рита не доверяет мне, а раз так, то и мне нет никакого резона доверять ей.
Все мое внимание сосредоточилось на рыжем пальто. Я никак не мог решить, нужно ли подождать, пока они уснут, и тогда войти в спальню или же следовать своему плану. Будь я уверен, что бриллианты находятся именно в пальто, я не стал бы раздумывать. Но если их там нет? Зачем рисковать?
Около двух часов ночи я поднялся с постели, надел брюки поверх пижамных штанов, а поверх пижамной куртки натянул свитер. Прихватив револьвер, я направился к спальне супругов. Проскользнул внутрь, прикрывая пальцами фонарик. Рита моментально проснулась, приподнялась на локте.
— Все в порядке, ложись, — прошептал я.
Она послушно легла, наблюдая, что я буду делать. Я тихонько потряс Зерека.
Дернувшись, он едва не упал с кровати.
— Что такое? Что такое?
— Все в порядке, это я, Фрэнк.
Рита села на постели. Я видел бугорки ее грудей сквозь тонкую ткань ночной сорочки, но это оставило меня совершенно равнодушным.
— В чем дело?
— Мне нужно выйти из дома. Кто-то был возле сарая. Я пойду и разделаюсь с подонком.
Его дыхание участилось.
— Вы его видели?
— Да. Сейчас я ему покажу.
— Нет! — Он схватил меня за руку. — Оставайтесь здесь. Это ваша работа — быть все время рядом со мной. Сторожите дверь.
— Если мне удастся поймать негодяя, мы сможем выйти на его хозяина и узнать, кто стоит за всем этим.
— Нет! Я запрещаю вам!
Пожав плечами, я улыбнулся в темноте. Интересно, а что обо всем этом думает Рита? Подойдя к окну, я долго смотрел наружу. Тяжелое молчание царило за моей спиной.
— Никого не видно. — Я отошел от окна. — Будет лучше, если вы не станете включать свет.
— Это сумасшествие — оставаться здесь. Нужно немедленно уезжать. — Зерека все еще трясло.
Я ничего не сказал, так как в это время уже стоял возле двери. Моя рука нащупала пальто, и пальцы начали изучать швы.
— Что вы делаете, Фрэнк?
Я отстранился.
— Хотел проверить, нет ли кого в коридоре.
— Садитесь у окна и ждите, — подала голос Рита.
На белой подушке чернела ее голова и плешивый череп Зерека. Я предпочел перевести внимание на окно.
В эту ночь нам так и не удалось сомкнуть глаз, так что это вряд ли можно было назвать отдыхом.
Глава 13
Он затаился в гостиной возле камина, задернул шторы на окнах, выключил освещение. Сегодня он вряд ли выйдет из дома. Нужна ли вообще моя игрушка, которую я припас для него? Еще одной такой ночи Зерек вообще не выдержит.
Я сидел напротив, непрерывно курил, слушая его причитания, и пытался успокоить.
— Я не вижу выхода из создавшегося положения, мистер Зерек. Если мы не встретим опасность лицом к лицу, эти подонки нас уничтожат. Есть только один путь остановить их: мне выйти из дома. Сидя здесь взаперти, мы ничего не добьемся.
Он поджал бескровные губы.
— Я считаю, что лучше всего подождать. Не хочу рисковать.
— Это ваши трудности, но, как мне кажется, вы не можете неделями ждать здесь у моря погоды. А ваш бизнес?
— Может быть, мне вообще уехать из страны?
Я ожидал этих слов уже несколько часов.
— Как это? Куда вы можете уехать?
— У меня достаточно денег. Я могу уехать в Париж. Мой сын будет там в безопасности, а большего мне не надо.
— И этим вы распишетесь в собственном бессилии.
Он нахмурился.
— Не могу же я до бесконечности сидеть и волноваться. Ведь так и заболеть можно. Так что самый лучший выход для меня — это немедленно уехать. Я могу зарабатывать деньги и в Париже.
— Может, вы и правы.
Он некоторое время размышлял.
— Да, дело решенное. Мы продадим дом и уедем.
— Почему вы так торопитесь? Миссис Зерек это может не понравиться.
— Мне постоянно угрожают, а сейчас установили наблюдение за домом. Чего ждать? Миссис Зерек придется смириться с отъездом.
— Но почему именно в Париж? Почему бы вам не уехать в Америку? Ведь вы с тем же успехом можете делать деньги и в Нью-Йорке.
— Неплохая идея. Но вначале — Париж. Может быть, я и уеду в Америку, но прежде у меня должен появиться сын.
Я продолжал молча курить, наблюдая, как он мучительно размышляет о чем-то. Наконец он резко встал и подошел к телефону. Я понял, что мой план сработал.
— Может быть, я осмотрю окрестности, пока вы звоните?
— Да-да. И скажите миссис Зерек, что на ленч к нам приедет мисс Перл.
Итак, он собирается сообщить эту новость Эмми! Интересно, что она скажет по этому поводу?
Я зашел в кухню и прикрыл за собой дверь.
— Ну? — Рита сурово глянула на меня.
— Все в порядке. Он хочет удрать отсюда.
— Он сам тебе это сказал?
— Разумеется. Он вызывает Эмми, чтобы ввести ее в курс дела.
— Она может отговорить его от этого шага.
— Это уже мои проблемы. Не забывай о сюрпризе.
— Он мне не нравится.
— Я воспользуюсь им лишь в случае крайней необходимости. Пойди в гостиную и постарайся хорошенько обработать его до прихода Эмми. Настаивай на том, что нужно побыстрее продать мебель и дом. Этим скорее всего займется Эмми. Но ты должна найти веский предлог, чтобы не поехать с ним. Ты улавливаешь смысл моих слов?
— Да.
Она подошла ко мне, глядя в глаза.
— Поцелуй меня, Фрэнк.
У меня не было ни малейшего желания. Рита была чуть ли не противна мне.
— Ты бы лучше пошла к нему. Он нуждается в поддержке.
Она подняла лицо и потянулась ко мне. Я поцеловал ее. Я почувствовал твердые сухие губы. Этот поцелуй произвел на меня не больше впечатления, как если бы я поцеловал свою бабушку.
Она отодвинулась, не выпуская моей руки.
— Ты совершенно уверен, что до сих пор хочешь меня, Фрэнк?
— Ты же знаешь это.
— А может быть, ты хочешь только денег?
Эмми приехала на такси чуть позже полудня. Из окна своей комнаты я наблюдал, как она вылезала из машины. У нее был недовольный вид, и было ясно, что она попытается отговорить Зерека уезжать.
Рита вошла ко мне.
— Думаешь, все будет в порядке?
— Надеюсь на это. Она только что приехала. Как Зерек?
— Все идет как надо. Он хочет уехать, я согласилась, что это лучший выход из нашей ситуации, но пояснила, что в таком положении мне нельзя волноваться, что будет лучше, если вначале он поедет туда один и найдет квартиру. Я же, в свою очередь, найду покупателя на дом и мебель.
— И он клюнул?
— Как только я сказала о ребенке, Зерек тут же согласился выполнить все мои просьбы.
— Отлично. Когда он уезжает?
— В конце недели.
— Остается очень мало времени. Скоро мы будем точно знать, находятся деньги здесь или же они в Лондоне. Если он рискнет поехать в Лондон, значит, они там.
— И тогда ты сделаешь это, Фрэнк?
— Только тогда, когда буду уверен, что деньги при нем. Может быть, лучше вообще подождать, пока он покинет дом.
— Но вдруг Эмми приедет его проводить?
— Я уже думал об этом. Придется сказать, что он уехал раньше десяти утра.
— Честно говоря, мне не нравится ее визит.
Неприятный сюрприз ожидал нас, когда Зерек в сопровождении Эмми вошел в столовую. Один взгляд на самодовольное лицо Эмми яснее всяких слов сказал мне, что она заставила его переменить решение. Зерек почти успокоился, руки не дрожали, а взгляд потерял затравленное выражение.
Мне бы очень хотелось знать, какие именно аргументы она привела, но результат был налицо.
— Я решил остаться.
Я не имел права обсуждать его решение, даже не смел посмотреть на Риту.
— Было бы просто нелепо бросить все и уехать только из-за того, что вы, Митчел, увидели кого-то в саду, — сказала Эмми, садясь. — На то и существует телохранитель, чтобы прикрывать мистера Зерека. Если он не может справиться со своими обязанностями, его нужно заменить.
— Совершенно верно. Ведь вы можете прикрыть меня, Фрэнк?
— Да, — язык мой стал сухим и шершавым.
— Я обратила внимание мистера Зерека на то, что ничего существенного не произошло, он имеет дело с мелкой бандой и сыграет негодяям на руку, если уедет, отказавшись от борьбы. Я уверена, они только этого и ждут.
— Наглецы!
— Я все же хотела бы, чтобы ты решил раз и навсегда, — холодно сказала Рита, — уезжаешь ты или остаешься? Такая неопределенность не может долго продолжаться.
— Я остаюсь.
После ленча все вернулись в гостиную. Зерек сказал, что им с Эмми нужно поговорить о делах, и мы с Ритой уединились.
— Итак, остается использовать мою игрушку.
— Мне по-прежнему это не нравится, Фрэнк.
— Выхода нет. Пойду приготовлю. Как только стемнеет, она выстрелит.
— Не лучше ли подождать отъезда Эмми?
— Нет. Я хочу, чтобы эта гадина струсила, чтобы и ей стало страшно. Сколько еще она будет ставить нам палки в колеса? На этот раз я докажу, что опасения Зерека имеют под собой реальную основу.
— А ты уверен, что никто не пострадает? А вдруг произойдет несчастный случай?..
— Не каркай.
Они все еще находились в гостиной, когда солнце спряталось за большую черную тучу. Стемнело. Я вывел машину из гаража: Зерек попросил Риту отвезти Эмми на вокзал. Мне он не позволял покинуть дом даже на пять минут.
Едва я пошел в гараж, Рита направилась в гостиную. Ее задача состояла в том, чтобы отвлечь их разговором, пока я управлюсь с реле времени.
"В зыбкой тени" отзывы
Отзывы читателей о книге "В зыбкой тени", автор: Джеймс Хэдли Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "В зыбкой тени" друзьям в соцсетях.