– Смерть Ван дер Богля лишила расписку хозяина, но отнюдь не дала мне прав на нее.
– Глупости!
– То, что для тебя глупости, для меня элементарная порядочность. Впрочем, тебе этого не понять.
– Не придирайся к словам, дорогой.
– Прости.
Наклонившись вперед, она положила руку ему на колено.
– Мы зря затеяли этот разговор. Не стоило перечить тебе после всего того, что случилось. Ты неважно выглядишь. Прими душ и ложись. Позже, возможно, мы еще поговорим на эту тему.
– Говорить больше не о чем. Я не продам расписку. И на этом закончим.
– Прими душ.
– Не пытайся переубедить меня. Свои убеждения я впитал с молоком матери, – он встал и направился в спальню.
– Гарри! – Грейс вскочила.
– Да? – он обернулся.
– Что же ты собираешься сделать с распиской?
– Отнесу завтра в полицию, – эта мысль только что пришла ему в голову, но зрела уже давно.
– И выбросишь на ветер сорок пять тысяч? – с негодованием воскликнула Грейс.
– Именно, – он кивнул, – и никогда об этом не пожалею.
Провожаемый гневным взглядом Грейс, Калверт вошел в спальню, а жена осталась сидеть, невидящим взглядом уставившись в пространство. Когда Калверт, надев пижаму, вернулся в гостиную, она даже не заметила его, вся поглощенная своими мыслями.
Еще стоя под душем и постепенно расслабляясь под струей теплой воды, Калверт готовился к разговору. Сегодняшний вечер должен был внести в их отношения с Грейс полную ясность. Откладывать объяснения на завтра не имело смысла. Он готов на разрыв, пусть даже это и заденет тщеславие Грейс.
Однако в гостиной ее не было. Он проверил кухню и спальню, а затем, застегнув пуговицы пижамы, вышел в коридор и вызвал лифт. Когда лифт, наконец, прибыл, лицо Макса выражало полное недоумение.
– Что-то случилось?
– Макс, миссис Калверт не спускалась сейчас вниз?
– А разве… Странный вопрос. Не хотите ли вы мне сказать, что она меня надула?
– Макс, о чем ты?
– Она спустилась и сказала, что вы велели ей отдать тот конверт, который дали мне накануне. Я так и сделал.
Ни слова не говоря, Калверт бросился по коридору в свою комнату. Макс недоуменно пожал плечами и с силой захлопнул за собой дверку лифта.
Глава 9
Было далеко за полночь, когда Калверт приехал на такси к Леонетти. Его квартира располагалась прямо над выставочным залом, в витрине которого были выставлены картины, подсвеченные невидимыми светильниками. Из-за окон второго этажа, задернутых голубыми шторами, пробивался свет.
Калверт вошел в задрапированный красной тканью вестибюль и позвонил. Дождавшись зуммера, нажал на ручку двери и вошел в слабо освещенный холл. Поднимаясь по лестнице, он услышал, как наверху открывалась дверь и Леонетти раздраженно произнес:
– Когда, Джоэл, ты перестанешь забывать дома свой ключ?
Калверт продолжал подниматься и почти столкнулся с одетым по-домашнему Леонетти.
– Какая неожиданность, мистер Калверт! – воскликнул он. – Но неожиданность приятная. Входите.
Леонетти пропустил Калверта в холл, стены которого были сплошь увешаны офортами, эстампами и гравюрами. Из квартиры не доносилось ни звука, а на лице ее хозяина трудно было что-либо прочесть. Здесь ли Грейс? Была? Ушла? Он никогда об этом не узнает.
– Вы пришли по делу? – осведомился Леонетти.
– Да, – сдержанно ответил Калверт.
– Выпьете что-нибудь?
– Нет, спасибо.
– Как угодно.
Леонетти присел. Чувствовалось, что он весь горит от нетерпения.
– Я боялся, что вы уже спите, – сказал Калверт.
– Не скажу, что я не допускал возможности такого визита. Но в данный момент я ожидал сына.
– Джоэла?
– Да. Не хочу возлагать на вас бремя своих забот, но все же скажу, что мой сын – профессиональный борец.
– Что вы говорите? – Калверт пытливым взглядом оглядел комнату, но не отыскал в ней никаких следов пребывания Грейс.
– Мы родом из Флоренции. Наша семья занимается предметами искусства больше двух веков. А Джоэл, пренебрегая этими традициями, увлекся борьбой.
– Весьма странно, – вежливо согласился Калверт.
Чувствовалось, что Леонетти взгромоздился на своего любимого конька и не скоро с него слезет. Но Калверту это было только на руку, поскольку давало возможность оглядеться и подумать. Направляясь к Леонетти, он был почти уверен, что Грейс с распиской направилась именно сюда. Но теперь он начал в этом сомневаться. Леонетти тем временем продолжал:
– Джоэл бросил колледж на втором курсе и с головой ушел в борьбу. Он борется среди профессионалов. Слава богу, что он догадался взять псевдоним.
– Вы посещали его выступления?
– Да, – отрывисто сказал Леонетти. – Однажды я пошел в какой-то захудалый клуб, желая увидеть, как его изобьют и унизят. А когда я увидел сына… напряженного, полуголого, мне захотелось его защитить. Вот такие противоречивые чувства боролись во мне. Испугавшись неизвестно чего, я ушел. Вернее, убежал в панике… А он победил. Он редко проигрывает.
– Я, пожалуй, выпил бы чего-нибудь, – сказал Калверт.
– Мои причитания утомили вас?
Леонетти исчез на пару минут и вернулся с двумя бокалами мартини.
– Как же он дошел до такой жизни?
– Трудно сказать, – Леонетти пожал плечами. – Но, возможно, я сам способствовал этому.
Они отсалютовали друг другу бокалами и выпили.
– А теперь, – на лице Леонетти появилась улыбка, – мы подошли к цели вашего визита.
– Вы по-прежнему готовы заплатить мне за расписку сорок пять тысяч?
– Готов был несколько часов назад.
– А что изменилось? – Калверт едва не раздавил свой стакан в руке.
– Я хотел купить, но вы не согласились продать.
Росс со скорбным видом улыбнулся. Калверту вдруг захотелось вскочить и заехать ему по лицу. Усилием воли удержав себя на месте, он хрипло произнес:
– Договаривайте, мистер Леонетти…
– Вы, кажется, нервничаете, – тот сделал удивленное лицо. – С чего бы это?
– Договаривайте, – повторил Калверт.
– Раньше вы не хотели продавать расписку за сорок пять тысяч. А теперь вы пришли сами и, кажется, согласны. Да только мне уже сдается, что сумма чрезмерно высока. Вам понятен ход моих мыслей?
Калверт допил мартини и поставил стакан на стол.
– Продолжайте, – сказал он. – Развивайте свою мысль.
– Я закончу ее. Теперь моя цена – тридцать тысяч.
– Ничего себе скачок! – заметил Калверт.
– Ладно, – развел руками Леонетти, – тридцать пять и… только ради вас.
– Не надо. Я передумал, – Калверт встал.
Встал и Леонетти. Голос его звучал негромко, но весьма проникновенно:
– Я не стану вас задерживать, Калверт, но… Тридцать тысяч – и по рукам.
– Спокойной ночи, – Калверт вышел в холл.
Он слышал, как Леонетти, тяжело пыхтя, идет следом за ним. У двери он схватил Калверта за рукав.
– Послушайте, – неуверенно сказал он, – если вы хотите сорок пять тысяч…
– Я вообще передумал продавать расписку, – прервал его Калверт.
– Вы ненормальный! – взвизгнул Леонетти.
– Спокойной ночи, – Калверт с силой вырвался.
– Вы что, псих? Чокнутый? Пятьдесят тысяч! Вы слышите, пятьдесят тысяч!
– Спокойной ночи!
Калверт уже спускался по лестнице, а Леонетти не отставал от него. Казалось, он был готов продолжить торг. Но в вестибюле отстал. Широко открытыми глазами он проводил странного гостя. Его нижняя губа отвисла. Росс ничего не мог понять.
Когда Калверт подходил к наружной двери, за ней мелькнула какая-то тень. Но на улице он никого не заметил. Калверт подумал, что, возможно, это был силуэт Плайера, продолжавшего слежку за ним. Взмахом руки он остановил проезжавшее мимо такси. Уже сидя в салоне, обернулся. В дом Леонетти кто-то вошел.
Когда Калверт рассчитывался с водителем, из дома выглянул Макс.
– Сэр, вас ожидают.
– Что случилось?
Макс стоял, положив ладонь на ручку входной двери, но не открывал ее.
– В вестибюле ждет блондинка, которая вместе с приятелем провожала вас в ту ночь.
– Когда она пришла? – задумчиво спросил Калверт.
– Сразу после полуночи. Они снова пришли вместе. Но потом поссорились, и тот… ушел. Она осталась ожидать вас. Если вы не хотите с ней встречаться, я открою черный ход.
– Не нужно.
– Кстати, насчет того конверта, который я отдал вашей жене…
– Твоей вины здесь нет. Забудь об этом. Во всем виноват я сам.
Макс открыл дверь и пропустил Калверта в вестибюль. Люси Бостон, свернувшись калачиком, спала в большом кресле. Опущенные ресницы оттеняли бледность ее щек, светлые волосы выбились из прически. Под взглядом Калверта Люси проснулась и недоуменно оглянулась по сторонам.
– Доброе утро, – сказал Калверт. – Негоже девушке вот так ожидать мужчину.
Опершись на протянутую руку, она встала и откинула волосы со лба.
– Мне нужно кое-что сказать вам.
– Давайте поднимемся ко мне.
Первое, что увидел Калверт, войдя в холл своей квартиры, – чемоданы Грейс. Ему захотелось выбросить их, чтобы избавиться от неприятных воспоминаний.
Отказавшись снять пальто, Люси уселась на диван. В глазах ее было столько наивности, прямоты и искренности!..
– Я решилась на этот визит совершенно неожиданно для себя. Ни отец, ни Нед не принуждали меня к этому.
– Но ведь сюда вы шли с Недом?
– Мы были в театре. Именно там я решила, что зайду к вам. Нед не захотел ждать, и мы поссорились. А я, как видите, осталась.
– Я уже слышал эту историю.
– От лифтера? – Люси быстро взглянула на Калверта.
– Да. Он предан мне. В основном из-за чаевых, которые я ему щедро плачу.
– Чувствую, мне будет трудно с вами разговаривать, – она опустила глаза.
– Я уже догадываюсь, – весело перебил ее Калверт. – Сегодня вы не будете предлагать мне деньги. Сегодня вы будете взывать к моим добрым чувствам.
Эта книга Джеймса Хэдли Чейза «В мертвом безмолвии» просто потрясающая! Она поднимает вопросы о праве на свободу выражения и праве на индивидуальность. Она показывает нам, как мы можем противостоять давлению общества и преодолеть страх перед неприятностями. Эта книга помогла мне понять, что мы должны бороться за свои права и принимать ответственность за свои действия. Я очень рекомендую эту книгу всем, кто ищет вдохновения и поддержки в своих предпринимательских и личных проектах.