– Ясно, – с отвращением произнесла Джорджия. – Все, что вы и ваша драгоценная «А.Ф.» представляете собой, – это своего рода пятая колонна, сначала, чтобы дать вашим друзьям со свастикой возможность напасть на Англию, а затем нанести нам удар в спину во время этого нападения. Вы даже более презренны, чем я предполагала.
Чилтон Кэнтелоу встал, зашуршав шелковым халатом; револьвер в его твердой руке был по-прежнему направлен на нее.
– Еще одно преимущество моего положения будет заключаться в том, что я смогу на законных основаниях избавиться от любых своих союзников, утративших мое доверие. Наши соотечественники не любят политических чисток, но в чрезвычайной ситуации они с готовностью спрячут головы в песок и предоставят кому-то другому выполнить за них грязную работу – при условии, что она будет сделана с соблюдением юридических формальностей, в присутствии капеллана и официальных лиц, которые подпишут документ в трех экземплярах. Да, если кто-либо разразится грубой критикой, я сумею избавиться от него самым корректным образом. Боюсь, гораздо более корректным, чем я избавлюсь от вас, Джорджия, – к Чилтону вернулось хорошее настроение. – Дорогая, какая жалость, что мне придется вас убить. По-моему, вы вдохновили бы меня на грандиозные свершения.
– Когда вы закончите говорить, можете это сделать. Или у вас духу не хватит? Считаете, что грязную работу должно выполнять доверенное лицо.
– Какая героиня! Не сдается до последнего! О вас бы книгу написать. У меня не было времени в деталях организовать вашу кончину. И я уверен, что вы хотите прочитать план А. Полчаса вас устроит? Это даст мне время проконсультироваться с Харгривзом Стилом. К счастью, он остался здесь до завтра. Не знаю, захватил ли он сюда свои личинки. Если нет, я уверен, что такой плодовитый мозг, как у него, сумеет что-нибудь придумать. А пока…
Он покачал револьвером. Джорджию так и подмывало броситься на Чилтона. Пуля будет лучше бактерий профессора Стила. Однако она сдержалась. У нее было полчаса, и теперь она знала тайну Чилтона – знала его как двойного предателя, предателя и своей страны, и самого движения «А.Ф.». Она должна дать этой информации шанс выжить. Джорджия взяла сумку и бумаги и вышла из комнаты, сопровождаемая лордом Кэнтелоу.
Под дулом револьвера она вынуждена была пройти в восточное крыло Чилтон-Эшуэлла. Это крыло было временно закрыто. Джорджия понимала, что, если позовет на помощь, никто не услышит. Они поднялись на верхний этаж, и Чилтон втолкнул ее в маленькую спальню.
– Что ж, электричество тут подключено. Вы сможете читать, – произнес он. – На кровати нет простыней, но это и хорошо – такая опасная женщина, как вы, может связать их вместе и вылезти в окно, как делают в книгах героини во время пожара. Что ж, прощайте. Вы свое приключение получили, не так ли? Еще одну минуту!
Джорджия почувствовала, как Чилтон ерошит ее волосы. Он слегка потянул их, чтобы причинить боль.
– Нет, я так и думал, что вы не пользуетесь шпильками. Но я должен был убедиться. Вы ведь изобретательная дамочка, правда? А говорят, что замо́к можно открыть шпилькой. Теперь позвольте мне заглянуть в вашу сумочку.
Не сводя с Джорджии глаз и не отводя дула револьвера, Чилтон сунул руку в ее сумочку и выложил содержимое на каминную полку.
– Ни отмычки. Ни таблетки цианида, – сказал он с легким злорадством. Победителем он был невеликодушным. – Нет, Джорджия, вы меня разочаровываете. Вы не такой опытный шпион, как я думал. Что ж, до встречи через полчаса.
Глава 15. Туманное утро
Первым побуждением запертой в душной спальне Джорджии было глотнуть свежего воздуха. Открыв окно, она выглянула наружу. Была темная, туманная ночь. Стена тянулась отвесно вниз. Не было ни парапета, ни водосточной трубы, ни лепнины, способных предложить слабую надежду на спасение таким образом. Джорджия прикусила губу. Если дойдет до самого худшего, она сможет выброситься в окно – лучше уж это, чем знакомство с затеями Харгривза Стила. Вероятно, Чилтон именно это от нее и хочет. Джорджия представила, как он ждет ее падения, раздевает, переоблачает в ночную рубашку. Он может сказать, что она бродила во сне, это избавит его от многих проблем.
С усилием Джорджия отвлеклась от этих бесполезных размышлений. Посмотрела на часы на руке. Почти без четверти три. Как летит время. В десять минут четвертого… Ничего, еще есть время. Она обследовала дверной замок. Прочный, старого образца. Чилтон-Эшуэлл строился на века. И ничего не было в комнате, чтобы его взломать. Ничего, кроме пустого умывальника, маленького кресла, буфета и кровати со стопкой одеял.
От проникающего в комнату сырого воздуха Джорджия поежилась. Ей не хотелось закрывать окно. Пока оно распахнуто, не ощущаешь себя узницей. Она легла на кровать и натянула на себя одеяла. Попыталась думать о Найджеле, девонширском коттедже, очаровательном пейзаже, прорисованном теперь чистыми линиями зимы. Но между ней и этим успокаивающим видением встало улыбающееся, безжалостное лицо Чилтона Кэнтелоу. Его слова мелькали в голове женщины, как слишком поздно пришедший на ум довод в споре. «Героиня», – назвал он ее с насмешкой. «Вы свое приключение получили». «Как делают в книгах героини во время пожара».
Пожар! Сердце Джорджии подпрыгнуло в груди. Чилтон совершенно случайно предложил ей надежду на спасение. «Богом клянусь, он получит свой проклятый пожар!» Замок она взломать не сумеет, но может сжечь целиком дверь. Джорджия дотронулась до разбитой, опухшей от удара Чилтона губы. С самого детства она боялась пожаров. Что ж, всегда остается окно, если у нее ничего не получится.
Но как разжечь огонь? Нельзя же просто поднести спичку к двери. На каминной доске лежало содержимое ее сумочки, среди них пилка для ногтей и бензиновая зажигалка. Слава Богу, она заправила ее сегодня утром. Джорджия воткнула пилку в матрас, на котором только что лежала, распорола его, набрав несколько горстей набивки, и кучей сложила ее у двери. Открыла дверцы буфета. Полки были застелены бумагой. Она подсунула скомканную бумагу под матрасную набивку, отвинтила крышку зажигалки и полила бензином эту кучку. Затем поднесла к ней спичку.
Благодаря ветерку из окна огонь разгорелся. Джорджия добавляла бумагу, потом подложила ящик из умывальника, а затем навалила на него остатки матраса. Услышат ли Чилтон и Стил потрескивание? Ползущие языки пламени стали распространяться дальше, лизать деревянные панели по обе стороны от двери. Туман и дым ели глаза, в горле першило. Огонь полумесяцем рывком надвигался на Джорджию. Он полз слишком быстро. Нет, медлил. Чилтон вернется, прежде чем…
Джорджия поспешно запихнула под одежду документы, сунула в карман деньги, лежавшие на каминной полке. Дверь уже представляла собой пылающий прямоугольник, через несколько минут вся комната превратится в печь. Выход через дверь или в окно. Джорджия плотно, с головой завернулась в одеяла и бросилась на горящую дверь. Филенки поддались, но замок еще держался крепко. Плача от боли, причиненной огнем и дымом, Джорджия отпрянула, отлетела к окну, хватая ртом резкий, насыщенный туманом воздух. Затем она взяла кресло и снова устремилась на дверь, ударив в нее. На сей раз, в сопровождении снопа искр и большого выброса дыма, дверь упала.
Джорджия скинула одеяла, промчалась по лестничной площадке и вниз по узкой лестнице. Внизу находилась обитая зеленым сукном дверь, которая отделяла эту часть дома. Джорджия нащупала ручку и повернула ее. Чилтон запер дверь снаружи. Она по-прежнему была в ловушке, и скоро вся площадка над головой будет объята пламенем. Джорджия отвернулась к стене, утратив боевой дух, и закрыла лицо руками. Соприкоснувшиеся со стеной руки уперлись во что-то металлическое. Джорджия ощупала этот предмет. Огнетушитель. Пользы от него против этого ада, как от стакана воды. Однако с его помощью она, наверно, разобьет эту дверь. Джорджия сняла огнетушитель с подставки, но в этот момент услышала шаги по ту сторону двери, а затем поворот ключа.
– Вы не чувствуете дым? – раздался голос Харгривза Стила.
– Только не говорите мне, что эта маленькая сучка…
Все произошло в одно мгновение. Джорджия присела на корточки в углу у двери, надеясь, что они пройдут мимо нее в темноте. Но, шагнув в коридор следом за профессором Стилом, Чилтон включил свет. Джорджия ударила крышкой огнетушителя о стену. Вздрогнув, мужчины повернулись к ней, и Джорджия направила поток жидкости прямо в глаза Чилтону Кэнтелоу. Затем, когда он со стоном отступил, хватаясь за лицо, она окатила профессора Стила.
Джорджия проскользнула между двумя спотыкающимися фигурами, заперла дверь и побежала к главной лестнице, везде выключая за собой свет. Сначала заскочила в свою комнату, где торопливо надела шубу. Времени собирать сумку не было. Дэвид Рентон спит этажом выше, слуги – на верхнем этаже в другой части дома. Что до Чилтона и Стила – пусть сгорят, бесстрастно подумала она. Но остальных необходимо предупредить. План сам собой оформился в ее голове, его существенные детали проступили чудесным образом, как четкий пейзаж из тумана.
Покинув дом через парадный вход, Джорджия обогнула западное крыло и по гравиевой дорожке устремилась к гаражам. Дернула за цепочку большого железного колокола. Скоро в окне над гаражом появилась голова шофера Чилтона Кэнтелоу.
– Какого черта? О, прошу прощения, миссис Стрейнджуэйс.
– Быстрее! Дом горит! Восточное крыло. Мы не можем дозвониться до пожарной бригады. Что-то с телефоном. Выведите машину.
Водитель побежал вниз по лестнице. Джорджия услышала, как открывается со скрипом дверь гаража.
– Отвезти вас, мэм? Лучше поехать в Эшуэлл и вызвать пожарных оттуда.
– Нет, я справлюсь одна. Лучше разбудите всех остальных. Живо, приятель. Один из вас пусть вернется в дом, чтобы убедиться, что там все проснулись. Скажите людям, пусть передают ведра с водой по цепочке.
"«Улыбчивый с ножом»" отзывы
Отзывы читателей о книге "«Улыбчивый с ножом»", автор: Сесил Дей-Льюис (Николас Блейк). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "«Улыбчивый с ножом»" друзьям в соцсетях.