– Но, предположим, они все-таки не знают, где он?
– Знают, знают. Посмотрим. Встретимся на работе завтра в девять.
Билл пожал плечами:
– Как хочешь.
Я высадил Билла возле его дома, а сам поехал в «Бельвью-отель».
Сюзи нежно улыбалась мне, пока я пересекал вестибюль, направляясь к ней.
– Солнышко, может, встретимся сегодня? В любое время, – проговорил я, подходя к ней.
– Сегодня невозможно, Дирк, милый. Я буду занята до трех ночи и буду валиться с ног. Будь умницей, любовь моя. В среду, как обычно.
В это время к ней подошли двое полных пожилых мужчин и, одарив меня на прощание лучезарной улыбкой, Сюзи упорхнула с ними.
Я заковылял к своей колымаге и поехал домой. Немного посмотрев телевизор и приняв душ, я вскоре лег спать.
…Утром около девяти тридцати, когда мы с Биллом уже сидели за своими письменными столами, вдруг зазвонил телефон. Я снял трубку.
– Уоллес? – Голос Хенка нельзя было перепутать ни с чьим другим.
– Привет, Хенк, – сказал я и кивнул Биллу, который тотчас схватил отводную трубку. – Есть для меня новости?
– Да. – Короткая пауза, затем он продолжал: – Я нашел его, он хочет быстрее получить деньги.
– И где же ты его обнаружил, Хенк?
После длительной паузы он ответил:
– Неважно. Когда он может получить деньги?
– Все очень просто, Хенк, – сказал я, улыбнувшись Биллу. – Я все устрою, а потом позвоню тебе.
– Как это понимать – все устрою?
– Мне нужно связаться с банком, и они назначат время встречи. Управляющий, мистер Акленд, должен иметь подтверждение, что это Терри. Кроме того, нужно подготовить документы, которые Терри должен подписать. Вот и все. Я тебе перезвоню. – И я повесил трубку.
– Похоже, хотят надуть, – сказал Билл, также вешая трубку.
– Возможно. Вот что ты сделай. Пойди и повидай Гарри Рича из «Дэд-Энд клаб» и попроси его прийти в банк для опознания Терри. Я думаю, он мгновенно примчится, чтобы встретиться с Терри. Займись этим, а я пойду к Акленду.
Двадцать минут спустя я уже входил в кабинет Акленда. Он поднялся из-за стола, сияя доброй пастырской улыбкой, и крепко пожал мне руку.
– Как продвигается дело, мистер Уоллес? – спросил он, когда мы оба сели.
– Я знаю, что у вас лежит сто тысяч долларов на имя Терренса Торнсена, или Зейглера, которые ему оставила мисс Ангус.
– Правильно, мистер Уоллес. Но это немного странное дело. Мистер Льюис, поверенный мисс Ангус, говорил мне, что, пока он не найдет мистера Торнсена, который, кажется, куда-то исчез, деньги должны оставаться в банке. А какая связь между этим делом и вашим расследованием, мистер Уоллес?
– Я думаю, что Терри Торнсен мог бы внести определенную ясность в это дело. Его друзья сообщили ему, что он может получить такие большие деньги, и теперь, надо надеяться, он появится. Пока же о нем ничего не слышно.
– Все это очень необычно.
– А вы когда-либо встречали Терри Торнсена?
Мистер Акленд выглядел озадаченным.
– Нет, я его никогда не видел.
– Значит, если какой-то человек придет в банк и потребует сто тысяч долларов, назвавшись Терри Торнсеном, у вас не будет уверенности, что это он?
Акленд наполовину поднялся из кресла, затем сел в него снова.
– Вы считаете, что может прийти какой-то мошенник?
– А почему бы и нет? Сто тысяч долларов – это не фунт изюма.
– Конечно, нужна будет идентификация. Кто-то должен засвидетельствовать, что это он.
– Вот именно. Я думаю, что для этого лучше всего пригласить мисс Анджелу Торнсен, и если она подтвердит, что это ее брат, то все проблемы будут сняты.
Лицо его сразу просветлело.
– Очень дельная мысль, мистер Уоллес.
– Может быть, это можно организовать сегодня днем?
Он заглянул в свой настольный календарь:
– Ну… Да, можно, что-нибудь часа в три.
– Может быть, вы позвоните мисс Торнсен и попросите ее прийти? Я полагаю, она будет счастлива встретиться с братом.
– Конечно, я все готов сделать, чтобы помочь семье Торнсенов. Попробую сразу же связаться с ней.
Акленд нажал на кнопку селектора и попросил мисс Керч соединить его с мисс Анджелой Торнсен. После пятиминутного ожидания, во время которого я закурил, а он продолжал просматривать бумаги на письменном столе, раздался телефонный звонок. Акленд сразу стал слаще сахара.
– Это Горас Акленд из «Пасифик энд нэшнл бэнк». Надеюсь, я вас не побеспокоил? – Он послушал, кивнул и продолжал: – Известно ли вам, что ваш брат Терренс получил наследство в сто тысяч долларов, которые лежат на его имя в моем банке?.. Мисс Торнсен, необходимо быть уверенным, что человек, который захочет получить эти деньги, действительно ваш брат. Так как я никогда с вашим братом не встречался, мне нужно, чтобы его кто-то опознал. Не смогли бы вы прийти сегодня в три часа и подтвердить мне, что пришедший получать деньги действительно является вашим братом? – Он продолжал слушать, покачивая головой. – Да, я понимаю. Вы его давно не видели. Я понимаю, как вам будет приятно с ним встретиться. Великолепно. Тогда я буду ждать вас у себя сегодня в три часа дня. Благодарю вас, мисс Торнсен. – Он повесил трубку. Взглянув на меня, сказал: – Конечно, она будет очень рада помочь нам. Никаких проблем.
Я даже пожалел его. Горас Акленд не знал Анджелу Торнсен, как знал ее я. Вслух же я произнес:
– Прекрасно, я буду у вас в три часа.
– Да, обязательно, мистер Уоллес. – Он поднялся, наклонился над столом и пожал мне руку. – Это будет очень любопытная встреча.
– Совершенно с вами согласен. До встречи. – И я вышел.
В 14.45 я вошел в «Пасифик энд нэшнл бэнк» и одарил мисс Керч дружеской улыбкой, которая отскочила от нее, как теннисный мяч от бетонной стены.
– Мистер Акленд занят, – отрезала она.
– Хорошо. Просто скажите ему, что я пришел. – Я подошел к креслу и поудобнее устроился в нем.
Я всегда испытывал огромное удовольствие от посещения банков. Очень интересно наблюдать там за людьми. Они входят и выходят. Я видел, как толстые старухи запихивают деньги в свои сумочки. Я наблюдал, как кассиры подобострастно улыбаются каждой такой старой треске, когда она вплывает в вестибюль. «Нет, вся эта суета не для меня», – решил я.
Перед этим мы с Биллом едва успели перекусить. Он рассказал мне, что виделся не только с Гарри Ричем, но и с его секретаршей мисс Лизой Манчини, которая была подружкой Терри до его исчезновения.
– Великолепно, Билл. Хорошая проверка, и как раз вовремя.
– Никаких проблем, – сказал Билл, пережевывая бутерброд с сосиской. – Рич хочет поговорить с Терри. Он надеется убедить Терри вернуться к нему в клуб. Лиза горит желанием вновь затащить его в свою кровать. Оба готовы прийти.
– Отличная работа, Билл. Приведи их обоих в банк в 15.20. Не раньше. Мы преподнесем кое-кому сюрприз…
После десятиминутного ожидания мисс Керч наконец обратила на меня внимание:
– Мистер Акленд освободился.
Я поднялся и прошел в его кабинет.
– Итак, мистер Уоллес, – начал он после обычного ритуала с рукопожатием и епископской улыбкой. – Не часто мне приходится сталкиваться с подобными случаями. Все необходимые документы подготовлены. Я уже разговаривал с мистером Льюисом. Как только мисс Торнсен подтвердит личность своего брата, дело будет улажено.
Я закурил сигарету и удобно развалился в кресле.
Точно в 15.00 на столе у Акленда послышался зуммер.
– Пришел мистер Терри Торнсен, сэр. – Я узнал голос мисс Керч.
– Пусть войдет, – сказал Акленд и улыбнулся мне: – Это будет невероятно интересно.
– Вы уже это говорили, – ответил я.
Дверь открылась, и вошел мужчина лет двадцати пяти или около того. На нем была белая рубаха и черные брюки, заправленные в высокие мексиканские башмаки. Длинные черные волосы доходили до плеч. Он был худой, с узким, крысиным лицом и маленькими, черными, подозрительными глазками.
Сияющий мистер Акленд встал ему навстречу:
– Мистер Торнсен?
– Да, – ответил вошедший, не спуская с меня глаз. – А это кто?
– Я представляю ваши интересы, – ответил я, тоже поднимаясь со стула. – Мое имя Уоллес. Мы с мистером Солли Льюисом, который является адвокатом покойной мисс Ангус, вместе работаем по этому делу.
Он перевел взгляд на Акленда:
– Хорошо, давайте приступим. Я спешу. Где деньги?
Голос его был хриплым, и держался он настороженно и враждебно.
Мистер Акленд, наоборот, был сама любезность:
– Видите ли, мистер Торнсен, мне нужно подтверждение вашей личности, прежде чем я выдам вам деньги. – Его пастырская улыбка куда-то исчезла.
– Что вы имеете в виду?
– Мистер Акленд, к вам мисс Торнсен, – раздался пронзительный голос мисс Керч.
– Пришла ваша сестра, мистер Торнсен. Я уверен, что вы будете счастливы повидаться с ней.
Дверь открылась, и вошла Анджела Торнсен. На ней был бумажный свитер, джинсы, мексиканская шляпа и большие солнечные очки. Немного задержавшись в дверях, она прямо направилась к тому, кто называл себя Терри Торнсеном.
– Терри! – воскликнула она. – Как чудесно. Как давно мы не виделись!
– Да, – ответил мужчина. – Послушай, поговорим позже. Я хочу получить деньги и убраться отсюда.
Она утвердительно кивнула:
– Конечно, Терри. – Повернувшись к Акленду, который продолжал сиять как медный таз, она воскликнула: – Это мой брат! Пожалуйста, выдайте ему деньги. Нам с ним надо о многом поговорить.
– Конечно, мисс Торнсен. Вы подтверждаете, что это ваш брат? – спросил Акленд.
– Я же сказала «да». – Ее голос стал резким. – Нам нужно поговорить с братом.
Глубоко взволнованный, мистер Акленд подвинул через стол какой-то документ.
– Подпишите здесь, мистер Торнсен, и я устрою, чтобы вам немедленно выдали деньги. – Акленд лез из кожи, чтобы услужить Анджеле Торнсен. – Как вы хотите их получить?
Джеймс Хэдли Чейз предоставляет нам открытое и искреннее пространство для осмысления наших чувств и мыслей.
Эта книга помогает нам понять, что мы не одиноки и что мы можем преодолеть любую трудность.
Эта книга предлагает глубокий и захватывающий взгляд на мир и нашу жизнь. Она помогает понять наши сложности и преодолеть их.