— Добрый вечер, лейтенант, — хозяин первым поприветствовал гостя, приподнявшись с кресла и снова садясь, когда Адамс остановился перед столом. — Мы целый век не виделись.
— Да, — подтвердил Адамс. И тут же потребовал: — Покажите мне регистрационную книгу, я хочу взглянуть на нее.
Кутлер поднял брови, сунул мизинец в ухо, потом непонимающе уставился на визитера.
— Ну, скоро? — спросил Адамс твердым голосом, устремив на своего собеседника неожиданно жесткий взгляд.
— Простите меня, лейтенант, но мне кажется, вы ошиблись адресом. Мы в хороших отношениях с полицией.
— Вашу книгу, — повторил Адамс.
Кутлер пожал плечами, вытащил на свет Божий старую книгу, сдул пылинки, которые покрывали ее, и протянул Адамсу.
Последняя запись была сделана еще в июне 1941 года.
— Вам везет, что вы еще на этом месте, — сказал Адамс, отпихивая книгу. — Я ищу Мориса Верда.
— Я не знаю, кто это, лейтенант. Огорчен. Я всегда готов вам оказать самые большие услуги.
Адамс усомнился в правдивости слов владельца отеля и заявил:
— Жаль. Но мне придется осмотреть все комнаты, пока я не найду его.
— Я не люблю, когда тревожат мою клиентуру, лейтенант. Капитан Монтелли тоже будет против.
— Я стану проверять клиентов, начиная с подвала и кончая чердаком. И не пытайтесь помешать мне. Если другие клиенты будут возражать, то вините в этом самого себя.
— Он на самом верху, в номере десять, — выдавил Кутлер, побагровев от злости, что пришлось уступить полисмену.
— Благодарю.
Адамс вышел из кабинета и вызвал лифт. С некоторой опаской вошел в него и вздохнул с облегчением только тогда, когда эта допотопная коробка благополучно доползла до последнего этажа. Минуя множество дверей, Адамс по коридору дошел до комнаты номер 10, остановился и прислушался. Ухо ничего не улавливало, кроме тишины. Открылась дверь напротив. Вышла рыжеволосая девица в розовом пеньюаре. Она остановилась у своей комнаты и, выставив вперед длинную ногу, бесцеремонно и откровенно рассматривала посетителя.
— Хозяин номера 10 вышел, — информировала она посетителя. — Если вы хотите подождать, могу предложить в своей комнате стул.
— Вы разговариваете с офицером полиции, — внес ясность Адамс.
— Все равно входите. Я вам ничего дурного не сделаю.
Адамс подошел к ней.
— А когда Верд ушел?
— Вчера вечером. У него неприятности?
— Я этого не думаю. А в котором примерно часу?
— В восемь. Так вы идете? Не заставляйте меня терять время.
— Я же вам сказал, что я — офицер полиции, — терпеливо объяснил Адамс. — Ведь вы не хотите, чтобы я вас задержал?
Девица рассмеялась.
— Он забавен, этот приятель. Простите, разве вы не знаете, что эта хижина под покровительством полиции?
Адамс задумчиво потер подбородок и вернулся к номеру 10. Он повернул ручку и толкнул дверь. К его удивлению, она легко открылась. Он нашел выключатель и зажег свет. В комнате царил страшный хаос. Можно было подумать, что здесь пронесся циклон: простыни и одеяла, содержимое подушек и матрасов покрывали пол, два маленьких кресла были разломаны на куски, картины сорваны со стен, а перед раскрытыми дверцами шкафа валялось все, что он в себя вмещал.
Адамс снял телефонную трубку и, позвонив Кутлеру, распорядился:
— Вы мне нужны. Поднимитесь в номер.
Кутлер был поражен увиденным беспорядком.
— Черт побери! — воскликнул он. — Что здесь могло произойти?
— Откуда я могу знать! Я нашел комнату в таком виде. Отсюда можно уйти, минуя главный ход?
— Да, в конце коридора есть пожарная лестница.
— Значит, тот, кто это сделал, поднялся по ней?
— Возможно.
Адамс проворчал:
— Приведите ко мне эту девицу, которая занимает комнату напротив. Может быть, она что-то видела.
Испуганный стальным взглядом Адамса, Кутлер открыл дверь напротив.
— Эй, Милли, зайди сюда на минутку!
Девица тотчас же появилась в дверях. Увидев беспорядок, обшарила глазами комнату и изобразила удивление:
— Боже мой! Можно подумать, что здесь кто-то что-то потерял.
— Верд ушел вчера вечером по пожарной лестнице? — спросил лейтенант молодую особу.
— Я должна отвечать этому флику? — Милли глянула на управляющего. Тот кивнул. Тогда она с ленцой произнесла: — Все жильцы этого дома пользуются пожарной лестницей.
— Тогда скажите другое. Вы ничего подозрительного не слышали? Ведь нельзя же было без шума все здесь так перевернуть.
— У меня было включено радио. Я слышала, как двигали мебель, но не обратила на это внимания.
— В котором часу?
— Приблизительно в половине одиннадцатого.
— Вы никого постороннего не заметили в коридоре?
— Если бы я видела кого-нибудь, то немедленно сообщила бы об этом Кутлеру.
— А вам не показалось странным, что шум в комнате Верда был после его ухода?
— Я не подумала даже, что шум доносился из его комнаты.
— А откуда вы знаете, что Верд ушел в восемь часов? Вы его видели?
— Да.
— Он, конечно, сказал вам, куда идет?
— Ответил, что собирается пойти за добычей.
— Да? Он вам так и заявил?
— Я потребовала у него десять долларов, которые он у меня занял. Он поклялся, что у него нет при себе денег, что обязательно отдаст их по возвращении. — Глаза девицы снова обшарили комнату. — Как вы думаете, после этого Морис вернется?
— Хватит, — остановил ее Адамс, — вы можете идти.
— Спасибо, флик, вы очень любезны, — со смехом проговорила Милли и удалилась.
— Вы не понимаете, что произошло? — спросил Адамс у Кутлера. — Если Верд появится, скажите ему, что я хочу с ним поговорить. Его ни в чем не обвиняют, и ему нечего опасаться полиции, но он может нажить неприятности, если не даст о себе знать.
— Я передам ему это. Вы хотите спуститься по пожарной лестнице?
— Пожалуй, это лучше, чем вашим лифтом.
Кутлер открыл в коридоре дверь, и Адамс вышел на маленькую металлическую платформу, откуда была видна набережная и склады. Как раз мимо отеля проходила темная улочка и достигала складов.
— До следующего раза, лейтенант, — сказал Кутлер.
Но Адамс не двинулся с места: его внимание было приковано к двум мужчинам, которые, казалось, затаились в темноте. Напротив них стоял полицейский. Более высокий из двух неожиданно отступил в сторону, в то время как полицейский повернулся к его компаньону.
Вдруг спокойствие ночи потревожил одинокий выстрел. Агент сделал шаг и упал на колени. Человек, который стрелял, схватил своего товарища за руку и увлек в темноту.
Адамс сунул руку в карман пиджака, вытащил свой полицейский, 38-го калибра пистолет и выстрелил в более высокого. Он с удовольствием заметил, как тот зашатался. Лейтенант прицелился еще раз, но Кутлер, как бы споткнувшись, уцепился за него, и вторая пуля, не достигнув цели, потерялась в темноте. Оба человека исчезли из виду.
Оттолкнув Кутлера, Адамс стал спускаться по лестнице вниз.
Глава 8
Гребя по темной и илистой воде лагуны, Кен думал, как ему, не возбуждая подозрений у Джонни, отдать его в руки Адамса. Но ничего путного на ум не приходило.
Джонни с револьвером в руке сидел сзади. Он мрачно наблюдал, как силуэт «Виллы Пойнт» исчезает в темноте.
— Мне надо было убить этого подонка, — неожиданно произнес Дорман. — Он нам все равно отплатит. Я был идиотом, что не свел с ним счеты. И момент был подходящим. — Потом внимательно посмотрел на Кена и спросил: — Вы появились удивительно вовремя. Но кто вы такой?
— Меня зовут Холанд, — ответил Кен. — Мне сказали, что в случае опасности можно будет обратиться к Таксу. Мне необходимо было надежное убежище. Подплыв к судну, я услышал разговор двух мужчин о том, как вас убить. Я подумал, что вы нуждаетесь в помощи, и ринулся спасать вас.
— Тут и говорить нечего: вы пришли в самый раз. Но вы не знаете, в какое положение вы себя поставили. Такс никогда вас не забудет. Меня же ему не достать, так как я покину город. Есть один только выход: вам надо ехать со мной.
— Куда?
— Я знаю одного типа, который одолжит мне машину, и мы удерем в Лос-Анджелес. У меня там друзья.
— Я далеко не уеду, — заставил себя сказать Кен. — Меня разыскивает полиция.
— Я вас увезу, — настаивал Джонни, — можете мне довериться. Вы меня выручили, и я в свою очередь помогу вам. — Он сунул револьвер в карман брюк. — Подвиньтесь, я возьму одно весло.
Минут через двадцать они причалили к пустынному берегу и услышали невдалеке работу мотора. Джонни, вглядываясь в непроницаемую черноту ночи, сказал:
— Это возвращается Солли. Нам нужно действовать быстро. Эти два подонка кинутся нас искать, а они гораздо опаснее фликов.
Бросив лодку, мужчины направились по тропинке, которая шла от моря. Через десять минут они достигли места, откуда Кен взял лодку.
Шоссе казалось пустынным, и игорный зал был погружен во мрак. Вдали виднелся освещенный огнем рекламы «Вашингтон».
Неожиданно из темноты появился полицейский. Джонни и Кен сразу же остановились.
— Послушайте, — обратился флик, протягивая свою дубинку по направлению к Кену, — мне надо сказать вам пару слов.
— Что такое? — спросил Кен, чувствуя, как замирает его сердце.
— Вы отвечаете приметам Кенвея Холанда, разыскиваемого полицией. Вы — Холанд?
Кен увидел, как Джонни слегка переместился и опустил руку в карман брюк.
"Удар новичка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Удар новичка", автор: Джеймс Хэдли Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Удар новичка" друзьям в соцсетях.