— Я займусь этим, — коротко ответил Такс.
— Отвези пленника в такое место, где я мог бы найти его, но чтобы никто другой не мог его ни увидеть, ни отыскать. И не слишком бей. Во всяком случае, не по голове, хоть у него и очень твердый кумпол.
— Можете положиться на меня, — заверил Такс. — Я буду держать вас в курсе дела.
О'Брайен повесил трубку, закурил сигарету и вернулся в салон. Увидев глаза Хильды, он понял, что она плакала, и сел рядом с ней на диван.
— Не нужно расстраиваться, — начал Сиен осторожно и нежно. — Но я должен знать, что произошло между тобой, Джонни и Фей. У меня есть недруги, и они знают, что мы собираемся пожениться. Если они поймают Джонни, то сделают из этого все, чтобы навредить мне. Скажи мне, что произошло между вами?
— Если у тебя могут быть неприятности из-за Джонни, тебе не надо жениться на мне.
— Я женюсь на тебе, — сказал О'Брайен, пристально глядя на девушку. — Это единственная вещь, в которой я абсолютно уверен. Но я хотел бы избежать случайностей, поэтому прошу тебя рассказать, что связывало тебя и твоего брата с убитой.
Хильда подчинилась, но все же передернула плечами в знак того, что ей не хочется это делать.
— Я согласна. Это грязная история, но мне нечего скрывать от тебя. Я занималась пением, а у Фей был номер с ее партнером Морисом Вердом. Она от любви к нему сходила с ума, а он был эгоист и совершенно лишен совести. Однажды она привела его к нам и познакомила со мной. Он сразу же начал ухаживать за мной, и Фей ни за что не хотела верить, что я не обнадеживаю его, а стала устраивать мне сцены. Тогда мы и разъехались с ней, но Верд все равно не оставлял меня в покое. Он продолжал преследовать меня — и в конце концов я была вынуждена покинуть город. Он был до такой степени зол на Фей, что бросил ее и свой номер и уехал тоже. Когда я узнала, что его больше в нашем городе нет, я вернулась обратно. Фей не захотела меня видеть, чему я, правда, не очень опечалилась, так как она вступила на дурную дорогу: она бросила танцевать и стала зарабатывать своими прелестями. Однажды она встретила Джонни. Он вернулся с войны, где ему пришлось очень несладко. Он был полностью выбит из колеи, слишком много пил и часто приходил в бешенство. Я была единственная, кто мог вернуть его в нормальное состояние. Он влюбился в Фей, и она решила отыграться на нем за меня. Брат же вбил себе в голову, что женится на ней. Как-то один из друзей Джонни дал ему адрес Фей и сказал, что она отличная партнерша, с которой можно приятно провести ночь. Джонни побежал к красотке и сильно избил ее. Если бы не подоспел Сэм Дарси, то брат вообще убил бы эту проститутку. Сэм связал его и послал за мной. Я поместила Джонни в психиатрическую больницу. Ну, а продолжение этой истории ты уже знаешь.
О'Брайен провел рукой по лицу, словно стирая что-то, побеспокоившее его, и уточнил:
— Значит, Сэм Дарси в курсе дела?
— Он знает, что Джонни избил Фей и угрожал убить.
— Как ты думаешь, ходил ли Джонни к нему? Знает ли Сэм, что Джонни вернулся?
— Я не знаю.
— Ладно, — сказал О'Брайен. — Теперь хоть ясно, как мне держаться. Кстати, Говард сообщил мне, что у них есть описание типа, который покинул Фей в час преступления. Приметы ничуть не подходят к твоему брату.
— Но ведь я же тебе все время говорю, что Джонни здесь ни при чем.
— Безразлично, что ты или я можем думать. Факт, что он угрожал ей, и не успел появиться, как ее убили. Разве только полиция поймает этого высокого типа в сером костюме. В этом наша единственная надежда.
— Полиция, безусловно, найдет его, — с надеждой проговорила Хильда.
— Будем надеяться. — И тут же с легкой улыбкой мужчина предложил: — Забудь все это, уже пора завтракать.
Девушка покачала головой.
— Я хочу вернуться к себе. У меня дела.
— Ты будешь завтракать со мной! — настаивал Сиен и, взяв свою подружку за руку, увлек за собой в столовую.
Часом позже, когда Хильда уже уехала в своей большой спортивной машине, зазвонил телефон.
О'Брайен снял трубку.
— Это я, Такс, — проговорил резкий голос. — Он там был, и я его забрал.
Лицо О'Брайена стало суровым.
— Куда?
— На «Виллу Пойнт».
— Хорошо, я буду через час. Не выпускай его, Такс. — И Сиен повесил трубку.
Кен Холанд закрыл входную дверь, ватными ногами пересек вестибюль. Дойдя до кресла, всем телом навалился на его спинку. Сердце все еще колотилось. Кен никак не мог освободиться от страха, который обуял его при виде полицейских. «Странно, что меня до сих пор спасает именно страх. Он парализует меня, и я поэтому не успеваю наделать вредных для себя глупостей, — подумал Холанд. — Заметили ли они мой ужас? Мне необходимо успокоиться. Если я еще раз буду иметь с сыщиками дело, я выдам себя с головой. — Неожиданно вспомнился Паркер. — Нужно предупредить его». Кен поторопился к телефону. Набрал номер и стал прислушиваться к гудкам.
«Шевелись же, — мысленно торопил он сослуживца. — Сейчас они будут у тебя, отвечай же!»
Наконец раздался щелчок, и бесстрастным голосом жена Паркера поинтересовалась, кто у телефона.
— Кен Холанд. Я хотел бы поговорить с Максом.
— Он, вероятно, в саду. Я выясню, сможет ли он подойти. Не вешайте трубку.
Кен, терзаемый беспокойством, нервничал, но не отходил от телефона.
— Вы ждете? — спросила миссис Паркер через пару минут. — В настоящий момент он разговаривает в саду с двумя неизвестными господами, которых я не знаю, но, думаю, это ненадолго. Я скажу Максу, чтоб он позвонил вам.
— Спасибо, — любезно произнес Макс и повесил трубку.
Он подошел к бару, налил себе виски, которое сразу же проглотил. Потом закурил сигарету и стал ждать. Он не мог делать ничего другого.
«Что произойдет с Паркером? Сознается ли он, что посещал Фей? Скажет ли он Доновану, что передал номер ее телефона мне? Вспомнит ли о том, что у меня есть серый костюм?»
Невозможно было усидеть на месте, когда в голове такой ералаш из догадок, вопросов, предположений. Кен встал и отправился в сад. Дойдя до калитки, он посмотрел на улицу, не смея двинуться до перекрестка, чтобы убедиться, стоит ли еще полицейская машина у дома Паркера. Он побоялся, что его могут увидеть сыщики, и вернулся в дом, где тоже не мог найти себе места, так как очередной виток мыслей натолкнул его на забытое. Этим упущенным обстоятельством был блокнот, похищенный Холандом у сторожа на стоянке. Кена стало бросать то в холод, то в жар, когда он понял, что не в силах воспроизвести четко событий относительно блокнота. Он помнил только, что сунул его в карман брюк, разговаривая со сторожем. Как поступил с похищенным дальше — полный провал в памяти. Утешало одно: он не оставил его в брюках, так как перед тем, как отнести костюм в универмаг, опорожнил все карманы. Где же блокнот может быть? Потерян на улице?
Но если так, то будет найден, и, проверяя все машины, которые там записаны, полиция выйдет на него. Кен с безнадежным видом посмотрел вокруг себя. Если бы блокнот потерялся в доме, Керри подняла бы и положила, как обычно, на стол. Холанд стал усиленно искать его повсюду, но безрезультатно. Когда он удостоверился, что злосчастной книжечки в доме нет, уже наступила ночь.
Блокнот мог выпасть из его кармана, когда он вел машину. Какой дурак! Первое, куда он должен был посмотреть, это в машину!
Кен вышел из дома и направился к гаражу. Когда заметил возле ограды Паркера, от неожиданности замер на месте. Паркер с опущенной головой брел по дорожке и не сразу увидел своего сослуживца.
— Мне нужно поговорить с вами, — сказал он Кену, подойдя поближе.
— Войдите, — предложил хозяин, входя обратно в салон и зажигая свет. — Простите за беспорядок, но я кое-что здесь искал и все перевернул.
Паркер упал в кресло. Его толстое лицо, обычно красное, было бледным и осунувшимся. Его руки, лежащие на кресле, дрожали.
— У вас есть что-нибудь выпить? — спросил он.
— Ну конечно же, — ответил Кен, наполняя два стакана виски. — Флики приезжали ко мне и спрашивали ваш адрес. Я пытался позвонить вам и предупредить, но они меня опередили. — Кен протянул гостю стакан и, чувствуя себя очень скверно, отошел к креслу и сел. Паркер смотрел на Холанда подозрительно. — Что же у вас в доме произошло? — поинтересовался осторожно Кен после долгого молчания.
— Они ничего не смогли вытянуть из меня, — сказал Паркер бесцветным голосом. — Я держался своей версии. Сержант утверждал, что я ему лгу и что именно я звонил Фей. Я предложил ему доказать это. Донован страшно ругался, но под конец заверил, что он не думает, что это я могу быть убийцей. Такое снисхождение очень любезно с его стороны. Вы не находите? Но он надеялся, что я знаю некоторых клиентов Фей. Я, не желая кого бы то ни было впутывать в это дело, никого не назвал и поклялся, что не звонил Фей. Ничего не добившись, так как я упорствовал, что звонил только жене, сержант решил справиться у Мези, действительно ли я говорю правду… — Паркер отпил виски и уставился на свои ноги. — Я провел десять ужасных минут наедине с другим полицейским, пока Донован беседовал с Мези. Она, вероятно, почувствовала, что я попал в скверную историю, и подтвердила, что я звонил ей вскоре после девяти часов. Ей удалось убедить сержанта, так что он даже извинился передо мной…
Кен к концу рассказа немного расслабился и позволил себе свободно развалиться в кресле.
— Вы знаете, я в восторге…
Паркер снова бросил на него страшный взгляд исподлобья.
— После их ухода я все рассказал Мези, — медленно проговорил он. — Она очень болезненно отреагировала на мои слова.
— Вы ей признались, что ходили к этой девице?
"Удар новичка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Удар новичка", автор: Джеймс Хэдли Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Удар новичка" друзьям в соцсетях.