Может, она просто расстроена, поскольку еще не оправилась от шока, вызванного внезапной смертью мужа? Или за этими словами стояло нечто большее?
Она что-то знает? Что-то такое, что стало известно доктору Хамблби незадолго до смерти?
– Я должен в этом разобраться, – сказал себе Люк. – Просто обязан.
И его мысли вернулись к стычке, произошедшей между ним и Бриджит.
Глава 13
Разговор с мисс Уэйнфлит
На следующее утро Люк принял решение. Он чувствовал, что все возможное с помощью косвенных расспросов он уже выяснил. Очевидно, рано или поздно придется играть в открытую. Он понимал: наступит время сбросить с себя личину писателя и объявить, что он прибыл в Вичвуд с определенной целью.
Берясь за претворение своего плана, Люк прежде всего решил навестить мисс Уэйнфлит. Не только потому, что ум и проницательность старой девы произвели на него впечатление, он надеялся разузнать у нее кое-что, что могло бы ему помочь. Пожилая леди рассказала ему все, что знала. Теперь он хотел попытаться узнать у нее то, о чем она лишь догадывалась. И у Люка имелись все основания предполагать, что догадки мисс Уэйнфлит могут оказаться недалеки от истины.
Он зашел к ней сразу же после утренней службы.
Мисс Уэйнфлит восприняла его появление как нечто само собой разумеющееся и не выказала ни малейшего удивления. Когда она уселась рядом с ним, чопорно сложив сухие руки на коленях, и умными, как у добродушной козы, глазами посмотрела прямо на Люка, он почувствовал, что ему не просто перейти к цели своего визита.
– Осмелюсь предположить, мисс Уэйнфлит, – начал Люк, – что вы уже догадались, зачем я при-ехал в Вичвуд. Вовсе не для того, чтобы собирать материал для книги о местных обычаях.
Мисс Уэйнфлит наклонила голову, продолжая слушать.
Люк не собирался пока выкладывать все до конца. Может, мисс Уэйнфлит и благоразумна – а она произвела на Люка именно такое впечатление, – но когда дело касалось старых дев, он не мог бы поручиться, что они устоят перед искушением поведать столь захватывающую историю двум-трем закадычным подругам. Так что Люк предпочел придерживаться золотой середины.
– Я здесь для того, чтобы расследовать обстоятельства смерти бедняжки Эми Гиббс.
– Вы хотите сказать, что присланы сюда полицией? – спросила мисс Уэйнфлит.
– О нет. Я не сыщик в штатском, – ответил Люк и добавил с легким юмором: – Скорее я тот самый пресловутый персонаж из детективного романа – частный сыщик.
– Понятно. Значит, это Бриджит Конвей вызвала вас сюда?
Люк поколебался. Потом решил, пусть будет что будет. Ведь без того, чтобы углубиться в историю с мисс Пинкертон, трудновато объяснить его присутствие здесь.
С нескрываемым восхищением мисс Уэйнфлит продолжила:
– Бриджит такая практичная и решительная! Если бы это касалось меня, то я не стала бы предпринимать каких-либо действий, пока полностью не уверилась бы в своих подозрениях.
– Но ведь вы уверились, не так ли?
– Если бы, мистер Фицвильям, – озабоченно ответила она. – Здесь ни в чем нельзя быть уверенной до конца! А вдруг это всего лишь мое воображение? Когда живешь одна и не с кем посоветоваться или поговорить, можно легко впасть в мелодраматическое настроение и вообразить себе невесть что…
Люк с готовностью согласился с этим утверждением, но осторожно добавил:
– Но в глубине души вы все же отбросили свои сомнения?
Но мисс Уэйнфлит продолжала слабо сопротивляться.
– Надеюсь, у вас нет злых намерений? – серьезно спросила она.
Люк улыбнулся:
– Вы бы хотели, чтобы я называл вещи своими именами? Хорошо. Считаете ли вы, что Эму Гиббс убили?
Гонорию Уэйнфлит даже слегка покоробило от такой прямоты.
– Меня ужасно огорчила ее смерть, – сказала она. – Ужасно. И мне далеко не все ясно. Далеко не все.
– Во всяком случае, вы не считаете, что ее смерть была естественной? – спросил Люк.
– Не считаю.
– Так же как и не относите это на несчастный случай?
– Такое мне кажется невероятным. Уж слишком многое…
Люк перебил ее:
– И вы не верите, что это было самоубийство.
– Совершенно уверена – нет.
– Тогда, – сказал мягко Люк, – вы считаете, что это убийство?
Мисс Уэйнфлит помедлила, потом глубоко вздохнула и, словно набравшись храбрости, ответила:
– Да, считаю.
– Хорошо. Теперь можно перейти к деталям.
– Но у меня нет ни единого доказательства, чтобы подкрепить свою уверенность, – встревоженно объявила мисс Уэйнфлит. – Это всего лишь предположение.
– Совершенно верно. Мы с вами просто беседуем и говорим о том, что думаем или предполагаем. Мы с вами подозреваем, что Эми Гиббс была убита. И кто, по-вашему, мог убить ее?
Мисс Уэйнфлит покачала головой. Она выглядела крайне озадаченной.
– Или скажем так: у кого имелись причины убить ее? – наблюдая за ней, спросил Люк.
– Кажется, – медленно произнесла мисс Уэйнфлит, – она поссорилась со своим молодым человеком, механиком из гаража. Но Джим Харви – замечательный, уравновешенный юноша. Я читала в газетах, что молодые люди порой убивают своих возлюбленных из ревности, но я ни за что не поверю, что Джим способен на такое.
Люк согласно кивнул.
– Кроме того, – продолжила мисс Уэйнфлит, – я не верю, что он стал бы действовать подобным способом: забрался в окно, поменял местами бутылочки с микстурой и ядовитой краской. Я хочу сказать, что это не похоже…
Она замялась, и Люк пришел ей на помощь:
– На месть оскорбленного возлюбленного? Согласен. Мне кажется, Джима Харви следует сбросить со счетов прямо сейчас. Эми убил (а мы согласились, что ее убили) тот, кому она мешала и кто планировал убийство девушки настолько тщательно, что оно сошло за несчастный случай. Есть ли у вас какая-то мысль, хотя бы малейшее подозрение, кто бы это мог быть?
– Нет. – Мисс Уэйнфлит вздохнула. – Правда. Никакой мысли.
– Вы в этом уверены?
– Д-да.
Люк задумчиво посмотрел на нее. Ему показалось, что старая леди не совсем искренна.
– А какое-либо предположение о мотивах?
– Тоже ничего.
Тут она, видимо, не кривила душой.
– Ведь Эми служила во многих домах Вичвуда?
– Да. Перед тем как поступить к лорду Уитфилду, она больше года пробыла у Хортонов.
Люк произвел быстрый подсчет в уме.
– Кое-что вырисовывается. Кому-то понадобилось убрать эту девушку. Из имеющихся фактов мы можем сделать вывод: во-первых, это был мужчина, к тому же придерживающийся старомодных взглядов (что следует из истории с краской для шляпок), и, во-вторых, он должен быть достаточно ловким физически, чтобы влезть в окно девушки. Вы согласны?
Мисс Уэйнфлит кивнула.
– Вы не станете возражать, если я попробую проделать то же самое?
– Разумеется, нет. По-моему, это неплохая идея.
Она провела Люка через черный ход на задний двор. Ему удалось без особого труда добраться до крыши пристройки в задней части дома, откуда он, приложив некоторые усилия, чтобы приподнять сдвижную раму окна, забрался в бывшую комнату Эми. Несколько минут спустя Люк вернулся к мисс Уэйнфлит, вытирая ладони носовым платком.
– Это даже проще, – сказал он, – чем кажется на первый взгляд. Немного усилий – вот и все. А на подоконнике не обнаружили никаких следов?
Мисс Уэйнфлит покачала головой:
– По-моему, нет. К тому же констебль влез в комнату тем же путем.
– Так что если следы и оставались, то он их уничтожил. Вот как полиция помогает преступникам. Ладно, теперь ничего не поделаешь!
Мисс Уэйнфлит провела его обратно в дом.
– Эми Гиббс трудно было разбудить?
– По утрам я не могла ее добудиться, – сердито сказала мисс Уэйнфлит. – Порой мне приходилось стучать и звать по нескольку раз, прежде чем она откликалась. Но, как говорят, мистер Фицвильям, самый глухой тот, кто не желает слышать.
– Это точно, – согласился Люк. – Ну а теперь, мисс Уэйнфлит, мы вплотную подошли к вопросу о мотиве убийства. Начнем с наиболее очевидного: как вы считаете, существовала ли связь между этим типом Эллсворти и Эми? – И Люк поспешно добавил: – Я прошу вас высказать лишь собственное мнение. Только и всего.
– Если вы хотите знать мое мнение, то я скажу – да.
Люк кивнул:
– Как по-вашему, могла ли Эми оказаться замешанной в шантаже?
– Если вас снова интересует мое мнение, то я не исключаю, что это так.
– А вы, случайно, не знаете, много ли у нее было денег?
– Не думаю, что много. Если бы это была значительная сумма, я бы об этом узнала.
– И она не делала никаких необычных покупок накануне смерти?
– Нет.
– Все это говорит против версии с шантажом. Обычно жертва вымогательства сначала платит и лишь потом решается на крайние меры. Но есть и другая версия – девушка могла что-то знать.
– Что именно?
– Она могла узнать кое-что. И это угрожало бы кому-то из обитателей Вичвуда. Рассмотрим чисто гипотетический случай. Она служила во многих домах. И предположим, узнала что-то такое, что могло навредить с профессиональной точки зрения, ну, скажем, мистеру Эбботу.
– Эбботу? – удивленно спросила мисс Уэйнфлит.
Но Люк продолжил:
– Это могло касаться небрежности или некомпетентности доктора Томаса.
– Но ведь… – начала мисс Уэйнфлит и осеклась.
– Эми была горничной в доме у Хортонов, когда умерла хозяйка, – так вы говорили?
Наступила короткая пауза, после чего мисс Уэйнфлит сказала:
– Послушайте, мистер Фицвильям, а при чем тут Хортоны? Ведь Лидия умерла больше года назад.
– Да, и Эми тогда служила у них горничной.
– Но при чем тут Хортоны?
– Не знаю. Я просто размышляю. Кажется, миссис Хортон умерла от острого гастрита?
– Да.
– Ее смерть была для всех полной неожиданностью?
– Для меня – да, – медленно ответила мисс Уэйнфлит. – Понимаете, ей стало гораздо лучше, казалось, она выздоравливает, а потом внезапное обострение… и смерть.
Эта книга Агаты Кристи просто потрясающая! Я была поглощена историей и не могла оторваться от нее. Детали и подробности просто поражают своей реалистичностью. Я была приятно удивлена проникновением автора в психологию персонажей и их мотивацию. Несмотря на то, что это детектив, он предлагает много больше, чем просто расследование преступления. Я очень рекомендую эту книгу всем любителям детективов и драмы.
Захватывающие персонажи и запутанные преступления.
Отличное произведение для любителей жанра.
Отличное расследование преступления.
Удивительное проникновение в мир Агаты Кристи.
Отличное чтение для любителей детективов.
Захватывающая история от Агаты Кристи!