— Вы уверены в этом, мистер Тайлер? — спросил Кривич.

— Абсолютно, лейтенант.

— Фотографии Мариан все время появляются в газетах, — заметил Джонни.

— Скажите, Тоби, фотография, которую вы видели, была вырезана из газеты или журнала? — спросил Куист.

— Нет, — ответил Тайлер. — Это была обычная фотография восемь на десять, студийный портрет.

— Вы были знакомы с миссис Шир и узнали ее? — спросил Кривич.

— Нет, я никогда не видел ее вплоть до сегодняшнего дня, в соседней комнате. Но это та женщина, фотография которой была на комоде Беверли. Несомненно.

— Так мы спросим Мариан, что делала Беверли с ее фотографией, — предложил Джонни. Он направился к двери в кабинет.

— Подожди минутку, Джонни, — остановил его Куист и обратился к Кривичу: — Она крепко завязла там и сердита. Думаю, она не готова сейчас отвечать на вопросы. Я отвезу ее домой и подберусь к ней так, чтобы она не заподозрила, что это продолжение допроса. Ведь вы все равно не сможете задержать ее, лейтенант.

— Дело Трент на самом деле меня не касается, — объяснил Кривич. — Я занимаюсь убийствами Макса Либмана и Эдди Уизмера. Шантажист Сандза, вполне возможно, мой убийца. Похоже, он провел нас сегодня вечером. Узнав об этом странном обстоятельстве относительно миссис Шир, я тщательно проверю те алиби, но у меня есть нехорошее предчувствие, что они подтвердятся. Действуйте, Куист. Попытайтесь выяснить все подробности относительно фотографии. Вероятно, это кое–что добавит к общей картине. — Он обратился к Джонни: — Я хочу, чтобы вы вернулись в квартиру Куиста и оставались там, Сандз. Сержант Куилльян с охраной отвезет вас туда.

— Вы считаете, что я снова получу весточку от шантажиста? — спросил Джонни.

— Он же не получил денег, верно?

Кривич сказал миссис Шир и Хедману, что они могут идти. Он сожалеет, что Хедмана задержали, но при сложившихся обстоятельствах…

— Если позволите, я отвезу вас домой, Мариан, а вы угостите меня выпивкой, — предложил Куист, используя все свое обаяние. — Я расскажу вам всю историю.

Еле заметный хищнический огонек вспыхнул в ее глазах.

— Бедняга Дуг должен разобраться в том, что случилось с ним, — сказала она.

— С радостью попытаюсь пролить свет на происшедшее, — пообещал Куист.

— Бедняжка никогда не сумеет разобраться во всем до конца, — игриво возразила она.

Когда они вышли из кабинета, Джонни, Гарви и Тайлер уже уехали. Куист взял такси, и они направились в апартаменты Мариан в Восточном округе. Молодой Хедман все еще пребывал в полном недоумении.

— Вы не представляете, как все это произошло, — говорил он. — Я увидел, что он собирается уходить из «Гарден» с этой проклятой сумкой. Раньше я его и не замечал. Я хочу сказать: все это выглядело нелепо. Меня просто тронуло, что он плохо выглядит, захотелось помочь. Сумка, похоже, была тяжелой. Я просто подошел к нему и поздоровался, а потом спросил, не донести ли его сумку до такси, или до его машины, или еще куда–то. Он посмотрел на меня бессмысленным взглядом, протянул мне сумку, а потом набросился на меня, начал драться как сумасшедший. Чисто инстинктивно я стал защищаться.

— Джонни весь вечер ждал человека, который попросит у него эту сумку, — пояснил Куист. Он сидел между Мариан и Хедманом. Они оба смотрели на него, напряженно ожидая ответа.

И Куист рассказал им, что Джонни шантажировал какой–то псих–убийца. Единственное, что он утаил от них, была история Беверли Трент. Он объяснил, что не вправе сообщать, чем именно шантажировали Джонни, но рассказал о четырех убийствах и об убеждении полиции, что этот таинственный сумасшедший или попытается напугать Джонни, чтобы тот возобновил платежи, или предпримет попытку убить Джонни.

— Четыре человека, которые были убиты, включая беднягу Эдди Уизмера, все знали, чем именно он шантажирует Джонни. Так что все это взаимосвязано, понимаете? Сегодня утром шантажист позвонил Джонни и потребовал сто тысяч долларов — или еще больше. Сумку с деньгами следовало передать в «Гарден», кто–то должен был попросить ее у Джонни. Шантажист должен был знать, что мы в состоянии прикрыть Джонни в такой толпе народа. Я подумал, что он, вероятно, заставил Джонни прийти туда, чтобы подставить его под пулю снайпера. Джонни просидел весь этот матч, каждую минуту ожидая получить пулю в лоб. В лучшем случае к нему должны были подойти и попросить у него сумку.

— Боже мой! — воскликнула Мариан.

— Можете представить, в каком состоянии были его нервы, Хедман, когда вы подошли к нему и предложили избавить его от сумки.

Хедман широко открытыми глазами уставился на Куиста:

— Так они спрашивали меня, где я был в пятницу, и субботу, и в воскресенье рано утром, потому что считали, что я могу оказаться убийцей?!

— Вы попросили у него сумку, — устало ответил Куист. — К несчастью, дважды два иногда оказывается пять.

— Так теперь Джонни должен ждать, когда этот человек позвонит ему снова — чтобы потребовать денег или, возможно, попытаться убить его? — спросила Мариан.

— Да.

— Это просто ужасно!

— Не знаю, что заставило меня предложить ему поднести сумку, — заговорил Хедман. — Наверное, то, что он выглядел таким усталым. Кто был тот молодой человек, которого привел ваш друг Гарви?

— У нас есть основания полагать, что убийца–шантажист, вероятно, психически ненормальный молодой человек, который жил на побережье. Его называли Предводителем. Друг Дэна, Тоби Тайлер, знал его в лицо. В Калифорнии этот парень, Предводитель, был длинноволосым, бородатым типом вроде хиппи. Тоби сказал, что он напоминал Чарльза Мэнсона.

— Какой ужас! — произнесла Мариан.

— Мы подумали… поскольку вы предложили поднести сумку, Хедман, поскольку тот, кто предлагал это, мог быть убийцей, — что вы и есть этот парень, Предводитель, но изменивший свой облик. Мы привезли Тоби, чтобы он посмотрел на вас.

— И?..

— Конечно, он сказал, что вы не похожи на того человека, — ответил Куист.

Хедман глубоко вздохнул:

— Господи, как легко можно оказаться на грани полной катастрофы из–за случайного совпадения обстоятельств. Если бы мне не пришло в голову предложить Джонни поднести эту сумку! Один из людей Кривича мог бы пристрелить меня!

— Если бы вы побежали, вместо того чтобы драться, — кивнул Куист.

Такси остановилось у дома Мариан. Куист расплатился. Они поднялись в гостиную, где Куист впервые увидел Мариан. На вопрос, что он будет пить, Куист ответил, что предпочел бы «Джек Дэниелс» со льдом. Хедман отошел к бару в другом конце комнаты, чтобы приготовить напитки. Куист сел в удобное кресло и вытянул перед собой свои длинные ноги. Он устал больше, чем предполагал.

— Курите, пожалуйста, вашу сигару, — предложила Мариан.

Куист достал из кармана пиджака портсигар и закурил. Мариан пододвинула к нему маленький столик с пепельницей. Занимаясь этим, она слегка прикоснулась к нему. «Никогда не прекратит своих попыток», — раздраженно подумал он.

— Я до смерти напугалась, когда они приехали за мной, — объяснила Мариан. — Не могла представить себе, что натворил Дуг. Не могу сказать вам, насколько мне стало легче, когда я увидела там вас.

— Кривич порядочный человек, — возразил Куист. — Он сделал то, что должен был сделать. — Куист не мог придумать, с какой стороны, словно бы случайно, подобраться к вопросу о Беверли Трент. Какой–то инстинкт подсказывал ему, что не стоит сейчас касаться этого вопроса. Если фотография каким–то образом связана с Джонни, вопрос мог бы насторожить Мариан. — Вы когда–нибудь жили в Калифорнии? — спросил он, глубоко затянувшись сигарой.

— Никогда даже не бывала там, — ответила она.

— У меня создалось впечатление, что вы путешествовали повсюду, — объяснил он.

— Мы с Делбертом много путешествовали, — согласилась она, — но это всегда были другие страны Англия, Франция, Испания, Италия, Греция. Поверите ли, что мне не приходилось бывать в этой стране западнее Сент—Пола? Делберт взял меня с собой туда в деловую поездку, когда мы только что поженились. — Она слегка улыбнулась. — Когда мы только что поженились, Делберт не хотел оставлять меня ни на одну ночь.

— Здравомыслящий человек.

Хедман вернулся от бара с напитками.

— Полагаю, в чем бы ни состояла неприятность Джонни, корни ее следует искать в Калифорнии, — заметил он.

— Логичное предположение, — согласился Куист. — Он провел там большую часть своей сознательной жизни.

— Это потому вы спросили меня, не жила ли я когда–нибудь в Калифорнии? — спросила Мариан.

В мозгу Куиста в эту минуту прозвучал сигнал тревоги: «Не спрашивай ее о Беверли Трент!»

— Мне хотелось узнать, не знакомы ли вы с кем–то из окружения Джонни на побережье, — объяснил он. — Вы жили какое–то время в Голливуде, Хедман?

— Провел там как–то недельку, — ответил тот. — Около недели. Я играл в футбольной команде своего колледжа, и мы выезжали на игру в Южную Калифорнию. Тренер держал нас под замком, как заключенных.

— А в каком колледже вы учились?

— Нотр—Дам, — ответил Хедман. — О, я никогда не выделялся. Всегда сидел на запасной скамейке. В Калифорнии мне удалось увидеть только аэропорт, какой–то сельский клуб, где мы остановились, и стадион.

«Не задавай вопросов!»

Куист допил свой стакан и поднялся.

— Хотите верьте, хотите нет, но я сам не понимал, насколько устал, — сказал он. — Напряжение сегодня вечером было действительно необычным. Если вы простите меня, Мариан, я откланяюсь.

— Вы будете держать нас в курсе дела? Мы умрем от любопытства, если не будем знать, что происходит, — сказала она.

Куист мрачно усмехнулся.

— Если что–то случится с Джонни Сандзом, вы сразу узнаете, — ответил он.