Глава 12
Симс Бэллентайн, один из помощников прокурора, которому доверялись наиболее важные предварительные слушания, поднялся со своего места, когда судья Конвей Кэмерон объявил дело «Народ против Джона Но-ртрапа Кирби».
— Обвинение может вызывать свидетелей, — произнес судья Кэмерон.
— Джозеф Хеспер, — объявил Бэллейнтайн.
Хеспер вышел вперед, принял присягу, подтвердил, что
5-го числа этого месяца в 11.34 по рации он принял вызов с Санленд-Драйв, 19647, и вместе со своим напарником Джоржем Фрэнклином отправился по указанному адресу.
— Подъехав к дому и заглушив мотор. мы вышли из машины, — рассказывал Хеспер. — Я подбежал к передней двери, а Джордж обошел дом с обратной стороны.
На звонок никто не ответил. Свидетель увидел, что дверь не заперта. Он открыл ее и назвался полицейским, но ответа опять не последовало. Тогда Хеспер вошел в дом, обошел комнаты и в кабинете на полу обнаружил пострадавшего. Рядом с ним — осколки стекла. На руке доктора Бэбба свидетель прощупал слабый пульс. В этот момент он услышал своего напарника Джорджа Фрэнклина. Свидетель открыл заднюю дверь и впустил напарника и Дональда Дерби, который, как оказалось, был ассистентом доктора Бэбба.
Хеспер подтвердил, что у Дерби вокруг тела было намотано махровое полотенце, он был мокрым, как будто только что вышел из душа. Свидетель задал Дерби несколько вопросов, попросил его вернуться в свою комнату, а сам позвонил в полицейское управление и вызвал машину «Скорой помощи» и специалиста по отпечаткам пальцев.
Свидетель побеседовал с соседкой, миссис Данкирк, которая, заметив полицейскую машину, подошла к двери дома. После этого Хеспер опять позвонил в управление и попросил связаться по рации с полисменами на ближайших участках.
— Перекрестный допрос, — сказал Бэллентайн.
— Вы придерживались обычной рутинной полицейской процедуры? — спросил Мейсон.
— Да, сэр.
— Вы обследовали дом спереди и с обратной стороны?
— Да, сэр.
— После того, как вы вызвали «Скорую помощь» и дактилоскописта, вы опять звонили в управление?
— Да.
— Зачем?
— Я хотел поймать девушку, которую видели выбегающей из дома.
— Кто ее видел?
— Миссис Данкирк.
— Она описала ее?
— Да.
— Как?
— Минутку, — вмешался Бэллентайн. — Не нужно повторять услышанное. Не важно, что она сказала.
— Не возражаю, — отозвался Мейсон.
— Нет… пожалуй, я возражаю, — заявил Бэллентайн. — Потом адвокат будет обвинять свидетеля в даче невещественных показаний.
— В таком случае вы сможете заявить протест, — подсказал Мейсон. — И он будет принят.
— Я делаю это сейчас, — воскликнул Бэллентайн.
Судья Кэмерон улыбнулся.
— Протест принят, — сказал он.
— Вы поговорили с соседкой, и услышанное заставило вас что-то предпринять?
— Да, сэр.
— Что именно?
— Я велел Джорджу Фрэнклину оставаться на месте, а сам решил осмотреть окрестности. Я надеялся найти девушку.
— Не могли бы вы точно описать ваши действия по сохранению улик в доме?
— Конечно. Мы ни до чего не дотрагивались, а потом опечатали дом.
— Ассистент доктора был вместе с вами в кабинете, следовательно, он мог трогать вещи руками?
Взгляд Хеспера, казалось, выражал презрение.
— Ассистент не входил в дом. Я беседовал с ним через порог задней двери. Потом разрешил ему уйти одеться и привести себя в порядок. Было бы нарушением с моей стороны впустить в дом кого бы то ни было до прибытия специалиста по отпечаткам пальцев.
— Когда он прибыл?
— Через пятнадцать минут.
— Вы учитываете возможность присутствия другого человека в доме, который мог выйти через дверь черного хода?
— Мы стараемся учесть любую возможность, — ядовито заметил Хеспер.
— Вы не допускаете такую возможность, что в доме находился кто-то другой, кроме описанной девушки?
Свидетель неожиданно смутился:
— Ну… так могло быть.
— Могло быть что?
— В доме мог быть и другой человек.
— У вас имеются факты, которые могут подтвердить это предположение?
Свидетель взглянул на помощника прокурора, затем проговорил:
— Нет, я бы не сказал, что есть факты.
— Были ли найдены отпечатки пальцев на дверной ручке черного хода с внутренней стороны?
— Если свидетель знает, — подсказал Бэллентайн.
— Да, — отозвался судья Кэмерон, — если вы знаете.
— Я не знаю. Я не присутствовал, когда обследовали дверную ручку, — облегченно вздохнул свидетель.
Мейсон изучающе рассматривал Хеспера несколько секунд, затем произнес:
— Вы утверждали, что ваш напарник с улицы позвал вас, увидев ассистента доктора?
— Да.
— И вы впустили его через заднюю дверь?
Свидетель опять заерзал на стуле.
— Да, сэр.
— И, сделав это, вы собственноручно уничтожили все другие отпечатки?
— Вопрос не аргументирован, ваша честь, — возразил Бэллентейн, — он требует умозаключения свидетеля.
Мейсон сказал:
— Этот свидетель был представлен, ваша честь, как лучший исполнитель полицейских процедур. Очевидно, он является экспертом в этой области. Думаю, что вопрос правомерен.
— В данной ситуации мы должны услышать ответ свидетеля, — решил судья Кэмерон, что привело в явное замешательство Хеспера.
— Да, — признался он. — Мне следовало попросить Джорджа Фрэнклина провести ассистента вокруг дома к передней двери. Но в его требовании слышалась такая настойчивость, что я открыл дверь черного хода, не задумываясь.
— И посредством этого оставили на дверной ручке свои отпечатки?
— Естественно.
— У меня все, — объявил Мейсон.
Следующим свидетелем Бэллентайна был Гарвей Нелсон, который представился как эксперт по отпечаткам пальцев и заявил, что снимал отпечатки в доме доктора
Бэбба. По его утверждению, многие отпечатки принадлежали самому доктору и его ассистенту, но были обнаружены и другие.
Бэллентайн осведомился, были ли найдены идентичные отпечатки вне дома доктора Бэбба, на что свидетель ответил, что в двух местах отпечатки совпадают с обнаруженными в доме доктора.
— Где? — спросил Бэллентайн.
— В автомобиле, принадлежащем обвиняемому, и в мотеле «Красивый отдых».
— Вы обследовали ежедневник доктора?
— Да.
— Где вы его нашли?
— На столе в офисе доктора. Не в кабинете, где было обнаружено тело, а в соседней комнате, интерьер которой составляют стол, стулья и несколько шкафов, наполненных книгами по медицине. Я бы назвал ее консультационным офисом.
— Я показываю вам книгу и спрашиваю: ее ли вы обследовали?
— Да.
— Не скажете ли вы суду, что это за книга?
— Это так называемый ежедневник, который я нашел в комнате, представленной мною как консультационный офис.
— Прошу, чтобы ежедневник был приобщен к делу в качестве вещественного доказательства, — заявил Бэллентайн. — Мы обращаем внимание суда на запись от пятого числа этого месяца.
— Не возражаю, — произнес Мейсон.
— На вечер пятого числа было назначено два свидания: с Кирби и Логан.
— Только два? — переспросил судья Кэмерон.
— Да, ваша честь.
— Указаны ли инициалы, адреса или другие уточнения?
— Нет, ваша честь, просто фамилии. Если суд желает посмотреть, все встречи в ежедневнике отмечены только фамилией. Без инициалов и адресов.
— Хорошо, — проговорил судья Кэмерон. — Книгу можно приобщить к делу.
— А теперь, мистер Нелсон, скажите, вступали ли вы в контакт с доктором Бэббом в больнице до его смерти? — продолжал допрос Бэллентайн.
— Да, сэр.
— Сколько раз?
— Три раза.
— Какова была цель вашего первого посещения?
— Я взял у него отпечатки пальцев, чтобы сопоставить с обнаруженными в доме.
— Что было во второй раз?
— Я услышал, что доктор Бэбб пришел в сознание, и хотел задать ему несколько вопросов.
— Он вам ответил?
— Нет.
— В третий раз?
— Мой третий визит был перед самой смертью доктора.
— Каково было его состояние в это время?
— Протестую, — заявил Мейсон, — на основании, что свидетель является экспертом в области отпечатков пальцев, а не медицины. Вопрос требует умозаключения свидетеля.
— Снимаю вопрос, — ответил Бэллетайн. — Доктор находился в сознании в ваш третий визит?
— Он был в сознании, мог отвечать на вопросы, но вести разговор был не в состоянии. Он мог отвечать только «да» или «нет», а также назвал нам одно имя.
— Какое имя?
— Джон Кирби.
— Как случилось, что он назвал это имя?
— Я спросил его, знает ли он, кто ударил его. Он ответил «да». Я попросил назвать имя, и мы услышали «Джон Кирби».
— Можете задавать вопросы. — Высокомерный тон Бэллентайна предназначался Перри Мейсону.
Мейсон обратился к свидетелю:
— Вы утверждаете, что доктор назвал имя?
— Да, сэр.
— Какие фамилии он еще успел назвать до смерти?
— Никаких.
— Почему?
— Очень трудно было с ним разговаривать. Один вопрос приходилось повторять несколько раз. А когда доктор Бэбб понимал его смысл, он отвечал «да» или «нет».
— Вы можете утверждать, действительно ли он понимал вопрос?
"Убийство в спальне" отзывы
Отзывы читателей о книге "Убийство в спальне", автор: Эрл Стенли Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Убийство в спальне" друзьям в соцсетях.