– Ну-ка! – вдруг воскликнул Хэммонд. – Я только что подумал и кое-что придумал!
– Слишком поздно. Она уже вышла замуж за Ари Онассиса.
– Ты не стал сдавать его полиции, – медленно произнес Хэммонд, – потому что считал, что он не убийца. Поэтому, когда мы прибыли в “Подкову”, чтобы его арестовать, и Полник выхватил пистолет, ты…
– Специально толкнул сержанта, и пуля врезалась в потолок? Дайте этому парню сигару, шериф!
Лаверс машинально сунул руку в нагрудный карман, вытащил сигару и уж было протянул ее Хэммонду, когда сообразил, что делает.
– Братец! – заорал Хэммонд, восхищаясь собственной сообразительностью. – В суде все это просто великолепно прозвучит.
– Все это означает, что твоя карьера полицейского кончилась, Уиллер, – резюмировал Лаверс. – Но для тебя это только начало всех бед.
– Согласен с вами.
– Я всегда считал его или счастливчиком, или свихнувшимся, – вставил Хэммонд. – А теперь точно знаю, что он просто спятил!
– Все, что мне надо, – это немного времени, и я раскрою это дело.
– Время! – рявкнул Лаверс. – Я позабочусь, чтобы у тебя была масса времени, Уиллер. Пять лет хватит? Если нет, я буду просто счастлив, если этот срок удлинится!
– Да мне бы хватило и пяти минут.
– Пять минут для чего?
– Продемонстрировать вам, как был убит Джонни Ландис. Лаверс в ярости уставился на меня.
– Если ты только тянешь время, Уиллер…
– Да какой мне прок от этих пяти минут? Или вас не интересует, как застрелили Джонни Ландиса?
– Ну хорошо, – твердо произнес Лаверс. – Пять минут – и ни одной секундой больше.
– Я знал, что вы внемлете голосу рассудка, шериф. Вы всегда так делаете рано или поздно, но по большей части, конечно, поздно. – Я заметил, что он опять находится на грани взрыва, поэтому торопливо добавил:
– Не пройти ли нам в ванную?
Оба они зашли в ванную, я следом за ними, осторожно взяв ключ, торчавший в замке.
Они стояли спиной к ванне. Лаверс все еще полыхал от ярости, а Хэммонд выглядел скучающим.
– Я высоко ценю ваше сотрудничество в деле восстановления обстоятельств совершения преступления.
– Он, наверное, впервые в жизни прочитал “Худого” Хэммета! – сделал вывод шериф. – Завтра он собирается купить себе жену и собаку!
– Послушайте! – резко оборвал я его. – Вы хотите это узнать или нет? Глупее вопроса я задать не мог.
– Вижу, что хотите, – быстро добавил я. – Так что давайте начнем. Надо, чтобы трое изобразили трио музыкантов, игравших в “Золотой подкове” в тот злополучный вечер, когда прикончили Джонни Ландиса.
– Ты что, хочешь, чтобы я пел? – спросил Лаверс тоном, не предвещающим ничего хорошего.
– Нет, просто изобразите игру на трубе, – извиняющимся голосом объяснил я. – Хэммонд будет Кларенсом Несбитом, играющим на контрабасе, а я буду ударником Кубой Картером.
– Мне что, изображать из себя тронутого музыканта? – проворчал Хэммонд. – Так вот?
Одной рукой он стал перебирать воображаемые струны, а другой поддерживал деку контрабаса.
– Точно! Нет, шериф, не так. Когда вы играете на трубе… – Я поднес руки ко рту и стал двигать пальцами вверх и вниз.
– А я буду колотить по барабанам. – Я начал отбивать ритм на воображаемой ударной установке.
Лаверс набрал в легкие воздух и приготовился солировать на невидимой трубе.
– Отлично у вас получается, шериф, – в восхищении отметил я. – Какой чистый и мощный звук!
– Не зли меня, Уиллер! – хрипло произнес Лаверс.
– И не думаю, – вежливо сказал я. – Ну так вот, в тот вечер они играли “Парад на пустынной улице”, так что и нам надо его изобразить. Раз, два, три!
Я напевал мелодию, и трио начало работу. Через несколько тактов я остановился.
– Ну а теперь что? – требовательно спросил Лаверс.
– Вы сбились с ритма, надо начать все сначала.
– А ты, олух с контрабасом, – холодно обратился я к Хэммонду, – прекрати глупо хихикать! Шериф задумчиво посмотрел на Хэммонда.
– Уиллер так или иначе попадет в кутузку. Ему позволительно оскорблять меня. Но ты…
– Да не хихикал я, сэр! – возразил Хэммонд. – У меня что-то в горле першит.
– Как бы это не вызвало твоего понижения в должности! – ехидным тоном заметил Лаверс.
– Вы готовы? – спросил я. – Раз, два, три! И опять наша троица принялась за работу, изображая джазменов, трудящихся в поте лица своего. Где-то на середине я перестал напевать основную мелодию.
– Джонни Ландис сейчас находится прямо за нами. За сценой. А публика прямо перед нами. Уэс… Шериф, вы не будете возражать, если я назову вас Уэсом? Итак, вы Уэс в данный момент.
– Продолжай! – пробурчал Лаверс. Четыре пальца его левой руки продолжали нажимать на невидимые клапаны.
– Отлично! – возбужденно воскликнул я. – Сейчас будет самое главное. Уэс! Джонни Ландис прямо за нами. Доставай свой пистолет и пали в него!
Лаверс тупо уставился на меня.
– Но постарайся не пропустить ни нотки, хорошо Уэс? – Мягко сказал я. – Потому что тогда публика все заметит.
Пальцы шерифа замерли в воздухе перед его лицом.
– Что…
– Именно так все и было в тот вечер. Я же сам был среди посетителей кабачка. Уэс Стюарт исполнял очень сложный пассаж на трубе в тот самый момент, когда был произведен выстрел. Он не выдал ни одной фальшивой нотки. Я думаю, он вообще не слышал выстрела. Ему просто невозможно было одновременно играть на трубе и доставать пистолет, чтобы выстрелить в Джонни Ландиса!
Лаверс пару раз моргнул.
– Я думал, ты собираешься показать нам, как Джонни Ландис был убит, – выпалил окружной шериф, – а не как Стюарт не мог его убить!
Я понизил голос и горячо зашептал.
– Если вы сейчас тихо и осторожно посмотрите в окно ванной…
– Окно? – тупо переспросил Лаверс. – Какое еще к черту окно…
– Надо делать все очень тихо, – холодно отрезал я, – а то я не смогу продемонстрировать вам, как все было.
– Хорошо! – Шериф заскрипел зубами. – Продолжай.
– Пожалуйста, внимание, – прошептал я.
Оба они повернули головы и с любопытством взглянули на окно. Я на цыпочках сделал три шага назад, потом резко захлопнул дверь в ванную и быстро закрыл ее на ключ.
Бросился к проигрывателю. На нем еще стояла пластинка, которую слушал Уэс. Я сделал достаточную громкость, чтобы заглушить Лаверса и Хэммонда, отчаянно барабанящих в дверь ванной. Проскользнув в спальню, схватил бумажник, ключи от машины, пушку из ящика стола, потом рванулся к выходу.
Распахнув дверь, я завопил:
– Лейтенант срочно требует вас обоих к себе! Быстро! На кухню!
Двое полицейских в форме, что стояли у дверей, рванули мимо меня внутрь квартиры.
Больше мне им объяснять было нечего. Я пулей вылетел из квартиры, пробежал по коридору и стремглав спустился по лестнице, перепрыгивая сразу через три ступеньки.
Я забрался в “хейли” и уже ехал на скорости в сорок миль, когда выехал на перекресток.
Глава 13
У моего ярко-красного спортивного автомобиля есть большой недостаток – он очень заметный. Ездить в нем – все равно что зажечь над башкой сверкающую неоновую надпись “Эл” голубыми буквами и ниже красными “Уиллер”.
Оставив “хейли” на городской стоянке, я пешком прошел пару кварталов. Заглянув в забегаловку, зашел в телефонную будку.
Я звякнул в отдел, заявив, что у меня есть кое-какая весьма интересная информация. Рассказал почти ту же историю, что сорок минут назад Полуночной О'Хара. В “Золотой подкове” появился свеженький труп, и если они захотят заполучить его, то пусть приезжают и забирают. Сержант на другом конце все спрашивал, кто звонит, пока мое терпение не иссякло и я не повесил трубку.
– Окружной шериф Лаверс, – было моей последней фразой. Наверное, это была моя ошибка.
Я вышел из забегаловки и зашел в ближайший бар. Быстренько хлопнул парочку порций виски и вышел на улицу.
Через пятнадцать минут я был уже “Золотой подковы”. Толпа зевак, скопившаяся у кабачка, стала рассасываться. У дверей стояли две патрульные машины. Первая уже отъезжала, когда я приблизился к толпе. Секунд через десять отъехала и вторая.
– Что тут происходит? – спросил я какого-то типа.
– Ничего! – с отвращением ответил тот. – Фараонам брякнули, что в этом гадюшнике появился еще один труп, вот они и прикатили со всеми своими мигалками и сиренами. Обшарили весь подвал. Я тут торчу уже минут двадцать, чтобы взглянуть на труп – и ничего!
– Ничего?
– Ложная тревога! – с сожалением констатировал тип. – Фараонам пора что-то делать с полоумными, звонящими им с разной ерундой. Принять против них закон! Месяцев на шесть запирать в каталажку или еще что-нибудь придумать!
– Так что, никакого трупа не было?
– Нет, – презрительно ответил прохожий. – Ни тела, ничего!
– Кисло!
– И вы мне говорите “кисло”, – прорычал прохожий. – Двадцать минут я торчу здесь, и что видел?
– Ничего?
– Ничего!
– Никогда не знаешь, когда тебе повезет, – утешил я его. – По дороге домой вы наверняка увидите, как какую-нибудь старуху переедет автобус.
Я прошагал еще пару кварталов, перешел на другую сторону улицы и повернул назад. К этому времени почти вся толпа уже рассосалась. Я продолжал медленно идти, пока не дошел до конца квартала, потом снова повернул назад.
Минут через десять стало темнеть, и еще через десять минут зажглась неоновая вывеска.
Я взглянул на часы. Половина седьмого. Пять с половиной часов до полуночи и “Полуночной в полночь”.
Стоя у закрытого уже магазинчика, я закурил сигарету. Дверь “Золотой подковы” открылась, и на улицу вышла сама Полуночная О'Хара. Прошла ярдов двадцать до темного “седана”, припаркованного у обочины, и забралась в него. Я смотрел, как “седан” скрылся в темноте.
"Труп на сцене" отзывы
Отзывы читателей о книге "Труп на сцене", автор: Картер Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Труп на сцене" друзьям в соцсетях.