Авиалайнер летел на высоте одиннадцати тысяч футов. На востоке занималась заря. Пассажиры дремали в своих креслах, и только один из них читал какую-то испанскую газету.
Постепенно светало. Можно было уже видеть серозеленое море сельвы, которое расстилалось под нами. Из кухоньки в хвосте самолета донесся ароматный запах кофе.
Пассажиры начали просыпаться.
Стюардессы разнесли кофе и бутерброды. Мой сосед справа улыбнулся и спросил:
— Вкусно, не правда ли?
На вид ему было лет пятьдесят. Высокий, загорелый, подтянутый. Казалось, он все знает о местах, над которыми мы пролетаем. Я слышал, как в аэропорту несколькими часами раньше он прекрасно говорил по-испански.
— И, главное, вовремя, — заметил я.
— На воздушном транспорте хорошо изучили психологию пассажиров, — поддержал он беседу. — Хуже всего человек чувствует себя в предрассветные часы. Но вот восходит солнце, люди потихоньку оживают, и — пожалуйста: стюардессы подают кофе. Ночной полет — это не ночная поездка в автобусе. Высота, скорость! А посмотрите сверху на сельву. Вот и горы показались. Пока все кажется серым, но сейчас поднимется солнце, и вы увидите целую палитру ярких красок!
— Да вы поэт!
Попутчик все также серьезно продолжал:
— Мне кажется, живя в Колумбии, нельзя не ценить красоту окружающего мира.
— Вы из Колумбии?
— Да, из Медельина.
— Давно там живете?
— Тридцать пять лет.
— Что это за город?
— Райское место! Анды круглый год покрыты зеленью, от них веет свежестью. Там нет суровых, обветренных скал. Горы чем-то напоминают драгоценные камни. Между горами — плодородные долины. А какой климат!
— Да? Очень интересно.
— Вам надо обязательно побывать в Медельине. Город расположен довольно высоко в горах, и вся духота джунглей остается где-то внизу. Экватор совсем рядом, и погода практически никогда не меняется. Все утопает в цветах. И не нужно заботиться об отоплении жилищ. В окрестностях множество источников с чистейшей горной водой. Господи, я, кажется, заговорил, как рекламный агент! Знаете, я просто соскучился по Медельину — уезжал на два месяца: дела.
— Наверное, вы многих там знаете? — спросил я.
— Практически всех. Всех, кто хоть что-нибудь значит.
— Там живет много американцев?
— Североамериканцев, — поправил он меня. — Южная Америка тоже Америка. Да, их там немало. Странные это люди. Постоянно держатся вместе. Уж кому-кому, а бизнесменам из США стоило бы осмотреться вокруг. Вы думаете, они завязывают контакты с местными жителями? Учат язык? Стараются понять обычаи колумбийцев? Как же! Собираются по трое-четверо и варятся в своем узком мирке. Разве так можно?!'
— Как-то я ужинал с мистером Кеймероном. У него, кажется, были здесь какие-то дела?
— Боб Кеймерон?
— Да, кажется, его звали Роберт.
— г О, давненько мы с ним не встречались! У него в Колумбии свое дело. Он опекун наследства Коры Хендрикс.
— Да-да. Припоминаю, он рассказывал. Кажется, он тоже был в восторге от Колумбии.
— Отличный парень:
— г Как будто есть еще второй опекун. Не помню фамилию. Кажется, Шарпер…
— Шарплз, — подсказал мой спутник. — Он бывает здесь не так часто — раза два-три в год.
— Чем они владеют? Приисками?
— В основном приисками. Я, правда, толком не знаю. Простите, как ваше имя?
— Лэм.
— Очень приятно. А я Джордж Претнер. Куда вы направляетесь?
— Пока не решил. Хочу прозондировать почву, выяснить возможности для бизнеса. Поезжу, наверное, по стране.
— А чем именно вы занимаетесь?
— Трудно сказать определенно. Денег у меня мало, и я берусь за все, что кажется интересным и выгодным.
— Откуда вы начнете свои поездки?
— Еще не решил. Но вы так хвалили Медельин, что,
пожалуй, начну с него. *
— Вы не разочаруетесь. Какие здесь прекрасные люди! Только не рассчитывайте сразу же сойтись с представителями древних аристократических родов: они ведут довольно замкнутый образ жизни. Вообще, знайте: колумбийцы сначала будут присматриваться к вам, потом почти одновременно вы получите приглашения в несколько домов. Если произведете хорошее впечатление, будете обеспечены друзьями.
— А как произвести хорошее впечатление?
— Не знаю. Наверное, надо быть раскованным и меньше говорить о делах. Для местных жителей бизнес — необходимое зло. Они готовы откупиться от него несколькими часами работы, но настоящая жизнь — потом, вечером.
— Вечеринки?
— Не в нашем понимании. Они усаживаются вместе, пьют виски с содовой и беседуют. Но не напиваются. Здесь не принято напиваться при людях. Это довольно трудно объяснить — все получается как-то само собой. Пьешь-пьешь и вдруг понимаешь: хватит. Да и не хочется больше… В общем, побываете на такой встрече и сами все поймете. Эти люди умеют наслаждаться жизнью. Они ценят настоящую дружбу. И они действительно счастливы. Право, не знаю, зачем я так много говорю — просто вы спросили о Колумбии… Очень советую побывать в Медельине. Насчет выгодных сделок ничего обещать не могу. Здесь простор для бизнеса, но надо помнить: латиноамериканцам не нравится, когда их эксплуатируют.
— Наверное, этому Кеймерону удалось тут неплохо заработать?
— Не знаю. Наверное. Вообще-то, он не любил много болтать.
— Вы не знакомы с миссис Грэфтон? Она тоже из этих мест.
Он отрицательно покачал головой.
— Хуанита Грэфтон. Вдова управляющего приисками.
— А! Понял, о ком речь. Лично не знаком, но слышал' о ней. Вроде бы когда-то у нее водились деньги, но потом она всего лишилась. Здесь, в Колумбии, она ведет образ жизни светской дамы. А когда деньги кончаются, едет в Штаты и нанимается выполнять самую грязную работу, спины не разгибает от зари до зари, экономит каждый грош. А когда накопит денег, ухаживает за лицом и руками, мажет их кремом, покупает новые тряпки и возвращается в Медельин, где снова ведет праздную жизнь.
— Значит, вы слышали о ней?
— Да.
— Вы не спутали? По моим сведениям, в Медельине она работает.
— Да что вы! Тут она настоящая светская дама. Денег, заработанных в Штатах, хватает ей на какое-то время. Вернее, хватало: сейчас ведь пошла волна инфляции, и доллар быстро обесценивается.
Я посмотрел в иллюминатор. Солнце поднималось все выше, освещая вершины гор на горизонте. Яркие лучи пробивались сквозь густые джунгли…
— Скоро мы подлетим в горному хребту, — заметил Претнер. — Увидите прекрасное горное озеро. Отсюда начинается кофейный пояс — вокруг сплошь кофейные плантации. Обязательно попробуйте колумбийский кофе. Уверяю вас: такого вы еще не пили. Никакой горечи!
— Колумбия, — произнес я задумчиво. — Это здесь добывают изумруды?
— Вы совершенно правы.
— А что, добыча здесь намного дешевле, чем где-либо еще?
Он пожал плечами.
— Может быть, выгодно покупать здесь необработанные камни и отправлять их на огранку в другие страны? Я слышал, необработанные камни стоят гораздо меньше ограненных.
Претнер, снисходительно улыбнувшись, снова пожал плечами.
— Здесь много изумрудных месторождений? — спросил я.
— Точно не знаю. Могу сказать, что здесь выгодно добывать золото. Гидравлическим способом. Знаете, тут так много воды, что добыча обходится сравнительно недорого.
— А про изумрудные месторождения вы ничего не знаете?
— Нет.
— А как развлекаются колумбийцы?
— Они получают удовольствие от общения. Северянам это трудно понять. Если у нас, в Штатах, собирается компания, то либо начинают играть в бридж, либо идут в кино. А здесь главное — общение с друзьями. Это надо увидеть своими глазами.
— Вы так увлекательно рассказываете о Колумбии. Скажите, вам незнакомо имя Роберта Хокли?
— Хокли? Кто это?
— Кажется, у него есть тут собственность.
— Собственность? Какая?
— Не знаю. Слышал что-то вскользь.
Претнер опять пожал плечами.
Под крылом сверкнуло ярко-голубое озеро. Лайнер начал снижаться. Это была промежуточная посадка в Гватемале.
Когда мы снова поднялись в воздух, я попытался расспросить Претнера об этой стране, но он отвечал односложно, без воодушевления. Очевидно, Гватемала была ему совершенно неинтересна.
Я понял, что он чем-то озабочен. Даже когда он, закрыв глаза, откинулся в кресле, было заметно, что он не спит, а о чем-то думает.
Мы пролетели над вулканом. Самолет поднялся достаточно высоко, и можно было видеть сразу два океана — Атлантический слева и Тихий справа.
— Приближаемся к Панаме? — поинтересовался я.
— Да, уже скоро.
Снова помолчав, Претнер спросил:
— Можно, я дам вам совет?
— Да, конечно.
— Забудьте об изумрудах.
— Почему?
— Это монополия колумбийского правительства.
— Ну и что?
— Изумрудный бизнес в мире довольно хорошо развит.
— Да.
— И колумбийское правительство полностью контролирует его.
— Что вы имеете в виду?
— Колумбийское правительство регулирует количество изумрудов, поступающих на рынок, и цены на них. Понимаете, если добыча превысит норму, резко упадет цена.
— Не совсем понимаю.
— А вы поразмыслите на досуге. Представьте себе, что вы — правительство. У вас, и только у вас — вся информация об изумрудах. Эта информация может повлиять на рыночные цены. Теперь понимаете?
— Кажется, да.
— Вот и хорошо. Подумайте немножко, и вам все станет ясно. Я не хочу больше говорить на эту тему. Мы подлетаем к Панаме. Чиновники будут приставать к вам с расспросами. Запомните: если вы кому-нибудь скажете, что направляетесь в Колумбию за изумрудами, вас туда не впустят.
"Топор отмщения" отзывы
Отзывы читателей о книге "Топор отмщения", автор: Эрл Стенли Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Топор отмщения" друзьям в соцсетях.