Я медленно шел в направлении ярко освещенной пристани. От усталости меня буквально шатало. С момента бегства из госпиталя я прошел несколько миль. Сидя в кустарнике, я снял повязку с головы. Голову мне обрили наголо, но рана практически зажила. Во всяком случае шляпа теперь сидела на голове как влитая.

Передо мной была набережная с рядом магазинов, кафе и газетных киосков. Я то и дело натыкался на полицейские патрули, но обнаружить меня в толпе было довольно трудно. Вскоре я заметил небольшой отель. Это было то, что нужно.

Я открыл дверь и вошел в холл.

Из-за конторки поднялся небольшого роста пожилой мужчина в черном шерстяном костюме. Он был лыс, с помятым лицом и усталым взглядом.

– Мне нужна комната, – негромко сказал я.

– Десять долларов задатка, – ответил портье. – На какой срок?

– На пару дней, если мне подойдет – на неделю.

Он почесал голову.

– Вы без багажа?

– Он на вокзале.

– Это плохо. Мы могли бы послать за ним.

Я вытащил десятидолларовую банкноту и положил на конторку.

– Я привезу его завтра утром. Покажите мне номер.

Портье снял ключ с доски и пододвинул мне регистрационную книгу.

Я написал «Джон Кросби» в строке, которую он указал пальцем. Моего короткого раздумья перед этим он, казалось, не заметил. Еще раз окинув меня ничего не выражающим взглядом, он позвонил в колокольчик. Появился заспанный коридорный. У него была крысиная физиономия с близко посаженными глазами и узким ртом. Его униформа давно требовала чистки.

– Второй этаж, – коротко сказал коридорный. – Без багажа?

– Без, – подтвердил я.

Я поднялся вслед за ним по лестнице. Он открыл дверь в конце коридора, вошел внутрь и включил свет.

– Душевые в другом конце коридора. Но не надейтесь принять душ. Нет воды.

Я вошел вслед за ним в маленький номер с кроватью, столом, парой стульев и протертым до дыр ковриком на полу.

– Похож на Букингемский дворец, – заметил я.

– Чуть просторнее, – поддержал он мою шутку, вручил ключ, красноречиво глядя на меня. Я дал ему доллар. Он едва не упал в обморок.

– Может быть, вы чего-нибудь хотите, мистер? – поспешно спросил он. – Может быть, нуждаетесь в компании? У меня имеется список телефонов – длинный, как моя рука.

– Не утруждай себя.

– Если вам вдруг что-то понадобится, позвоните портье и попросите меня. Мое имя Маддокс.

– Проваливай!

Когда он ушел, я сел на кровать и снял шляпу. Я так устал, что у меня слипались глаза. Матрац казался набитым булыжниками, но это меня не беспокоило. У меня было такое чувство, что я мог бы уснуть и на гвоздях.

Я уселся поудобнее, зевнул, вертя шляпу в руках. Моя голова была пустой. Я вспомнил, что в прошлом я всегда засовывал за подкладку шляпы десятидолларовый билет в качестве заначки. Как давно это было.

Чисто машинально я вывернул подкладку. Мои пальцы нащупали свернутый листок бумаги. Увидев его, я даже не удивился, словно и ожидал обнаружить нечто подобное.

Я развернул бумагу. Это была багажная квитанция, и наверху карандашом было написано:

«Джон Фаррар. Камера хранения аэровокзала. Большое Майами. На предъявителя».

В строке: «Предмет хранения» было написано: «Один чемодан».

Желание спать улетучилось мгновенно. Я чувствовал себя бодрым, как никогда. Итак, эта шляпа, костюм, который был на мне, действительно мои! Я посмотрел на дату: шестое сентября. Чемодан был сдан на хранение в 6.05 утра.

Некоторое время я сидел, тупо разглядывая вытертый коврик под моими ногами. Увы, сомневаться не приходилось, я действительно потерял память на сорок пять дней и, если верить Рикка, за это время умудрился убить двух мужчин и женщину.

Рикка вполне мог соврать. И если я хочу, чтобы моя крыша окончательно не поехала, я любой ценой должен выяснить, что же произошло за эти сорок пять дней. Катастрофа произошла не далее чем в пяти милях от Пелотты. Нужно вернуться на место катастрофы, и, если мне повезет, я смогу шаг за шагом восстановить последовательность происшедшего за эти сорок пять дней. Меня выбросило из «Бентли», и при этом я получил тяжелейшую травму головы. С этого момента и до моего пробуждения в госпитале Майами я находился словно в тумане.

Я провел пальцем по багажной квитанции. Может быть, этот чемодан даст мне ключ к тому, что же в действительности произошло за эти сорок пять дней? Судя по квитанции, чемодан действительно принадлежал мне, и я лично сдавал его в багаж. Однако я понятия не имел, где находится этот вокзал. Но я знал: чемодан нужно забрать сегодня. Пока я не изучу его содержимое, предпринимать ничего нельзя.

Я снял трубку телефона.

– Пришлите мне Маддокса, – сказал я портье. – Мне нужны сигареты. И пусть он поторопится.

Портье пробормотал что-то невразумительное и повесил трубку.

Через пару минут в номер вошел Маддокс. Подъем на второй этаж дался ему с трудом, но он выжидательно смотрел на меня.

– Итак? – сказал он, закрывая дверь. – Какого рода женщин вы предпочитаете? Блондинки, брюнетки…

Я протянул руку.

– Сигареты.

Он дал мне пачку.

– У меня на примете маленькая блондинка, которая…

– Забудь, – сказал я. Закурив, я вытащил банкноту в двадцать долларов и зажал между пальцами. – Как ты смотришь на то, чтобы поиметь это?

Его глаза едва не выскочили из орбит.

– Ну…

Я протянул ему багажную квитанцию.

– Пойди и принеси это сюда.

– Что? Сейчас?

– Так ты не хочешь заработать двадцать баксов?

Он мельком взглянул на квитанцию.

– Я думал, вас зовут Кросби, – сказал он, бросив на меня взгляд, полный подозрения.

Ничего не ответив, я сунул квитанцию и двадцать долларов в карман.

– Да я ничего не говорю, – торопливо сказал он. – Так что вы там мне говорили?

– Привезите сюда чемодан, и побыстрее. – Я протянул ему квитанцию.

Он вылетел из номера, словно пуля из револьверного ствола. Дожидаясь его, я попытался проанализировать полученную информацию.

Вечером 6 сентября я находился за рулем «Бьюика», зарегистрированного на имя Джона Рикка, на магистрали в семнадцати милях от Майами. Со мной была девушка: может быть, Делла, а может быть, и нет. Мне не сказали. Рикка знал, кто была она, но Рискин – нет. Произошла катастрофа. Возможно, я действительно не справился с управлением, а возможно, мне помогла другая машина. Девушка погибла, но уже через пять минут меня обнаружил патрульный полицейский. Кроме того, речь шла о каком-то револьвере с отпечатками пальцев погибшей девушки. Это навело Рискина на мысль о том, что авария была инсценирована, чтобы скрыть убийство.

Я провел по лицу тыльной стороной ладони. Любой ценой я должен узнать, кто была эта девушка и откуда у нее был револьвер. Кроме того, я должен выяснить, по какой причине я потерял контроль над машиной.

Рискин сказал, что мне принадлежали апартаменты на Франклин-бульваре, в Линкольн-Бич. Я вспомнил, что Делла спрашивала, не хочу ли я поехать с ней и ее мужем в Линкольн-Бич. У меня появилось ощущение, что на протяжении этих сорока пяти дней я действительно занимал апартаменты в городе Линкольн-Бич.

Судя по костюму и по тому, что я ездил на «Бьюике», у меня водились деньги, и деньги немалые. Но как я мог заполучить их за столь короткий срок?

Мне на ум пришел толстяк Рикка. Вот кто мог дать мне нужную информацию. Он сказал, что я помолвлен с девушкой по имени Джинни. Где я мог встретиться с ней и кто она такая?

Я воспроизвел в памяти его слова:

«Ты тот парень, который убил Уортхема и Райснера». Кто они? «Где ты спрятал деньги?» – спросил он. Какие деньги? «Ты можешь встать и уйти и быть свободным, как ветер. Так почему я должен заботиться о тебе? Пусть она побеспокоится». Кто она? Почему она должна обо мне беспокоиться?

Вытянувшись на постели, я, делая глубокие затяжки, пытался найти ответы на вереницу вопросов, но так и не находил на них ответа. Я понимал, что без денег не смогу ступить и шагу. На данный момент я имел чуть больше ста долларов. Долго ли я смогу с ними протянуть? Естественно, не так долго, как мне хотелось бы. Без денег я конченый человек. Я даже не смогу выехать из Майами, имея в кармане жалкие сто долларов.

Я все еще напрягал мои бедные мозги, когда в коридоре послышались шаги Маддокса. Я едва успел нахлобучить шляпу, чтобы скрыть мою обритую голову, как в номер, тяжело отдуваясь, вполз Маддокс. Дыша словно загнанная лошадь, он поставил рядом с кроватью большой чемодан из свиной кожи.

– Вот он, мистер, – сказал он. – Да он весит по крайней мере тонну.

Я критически осмотрел чемодан. Судя по всему, я видел его впервые в жизни. К ручке была привязана карточка, на которой было что-то написано. Это была моя подпись.

Я попробовал открыть его, но ничего не получилось.

– Прекрасный чемодан, – заметил Маддокс, глядя на меня.

– Да уж, но я потерял ключ. Может быть, ты сможешь найти какой-нибудь ломик? – Я игнорировал удивление в его взгляде.

– Зачем ломать замок. У меня имеется отмычка, мистер.

– Так принеси ее.

Он исчез с такой быстротой, словно в заднице у него имелся пропеллер.

Я стоял, рассматривая чемодан. Неужели внутри находится ответ на то, чем я занимался эти таинственные сорок пять дней? Найду ли я ответ на этот главный вопрос?

Маддокс вернулся через шесть минут. Мне они показались шестью часами.

Он наклонился над чемоданом, сунул отмычку в правый замок. Щелкнув, тот отскочил. С левым он проделал то же самое.

Выпрямившись, он довольно сказал:

– Проще простого, если знать, как это делается.

Я вручил ему обещанные двадцать долларов.

– До завтра, – сказал я, стараясь, чтобы он не уловил моего волнения.

Он с интересом смотрел на чемодан, затем сделал несколько шагов к двери и спросил:

– Может быть, я могу еще что-нибудь для вас сделать?