— Поняла.
— Если вам захочется что-нибудь мне сообщить, позвоните. Вот мои номера…
Она не дотронулась до карточки, которую он протянул ей, и в конце концов комиссар положил ее на столик.
— Теперь, когда наш разговор окончен, я выражаю вам мои самые искренние соболезнования. Пальмари решил быть в стороне, но не скрою от вас, я испытывал к нему нечто вроде уважения. До свидания, Алина. Кто-то звонит в дверь, и это, конечно, Жанвье. Он кончил обедать. Он останется здесь, пока я не пришлю ему смену.
Он чуть не подал ей руку. Чувствовал, что она взволнована. Зная, что она не ответит на его прощальный жест, он надел пиджак и направился к двери, чтобы открыть Жанвье.
— Есть что-нибудь новое, шеф? — с порога осведомился инспектор.
Мегрэ отрицательно покачал головой.
— Останься здесь, пока я не пришлю тебе смену. Следи за ней и остерегайся черной лестницы.
— Вы возвращаетесь на набережную Орфевр?
Мегрэ вздохнул, неопределенно махнув рукой.
— Не знаю.
Несколько минут спустя он сидел в пивной на авеню Ваграм. Он предпочел бы атмосферу «У овернца», но в бистро не было телефонной кабины. Аппарат стоял возле прилавка, и клиенты могли слышать разговоры.
— Официант, еще одну кружку и несколько телефонных жетонов. Ну, скажем, пять.
Тучная проститутка с густо намазанным лицом улыбалась ему, не подозревая, кто он. Мегрэ пожалел ее и, чтобы она не теряла даром времени, знаком дал понять, что не любитель подобных развлечений.
Глава 3
Поглядывая через стекла кабины на сидевших за столиками посетителей пивной, Мегрэ прежде всего позвонил следователю Анселену и попросил его отложить опечатание комнат на улице Акаций.
— Я оставил в квартире инспектора, а затем пошлю смену.
— Вы еще раз допрашивали эту… Алину?
— У меня сейчас был с ней долгий разговор, но никакого толку.
— Откуда вы звоните?
— Из пивной на улице Ваграм. Мне еще нужно позвонить отсюда в несколько мест.
Мегрэ показалось, что он услышал вздох. Разве маленький толстый следователь не завидовал комиссару, погруженному в кипучую жизнь города, в то время как сам он сидел в пыльном кабинете, согнувшись над скучными папками?
Еще в коллеже юный Мегрэ с тоской смотрел из окна своего класса на мужчин и женщин, ходивших по тротуарам, в то время как он был заперт в четырех стенах. Он уже долгие годы не переставал удивляться, как это столько людей ходят куда им вздумается в те часы, когда другие трудятся в конторах, в мастерских и на заводах.
В первое время после своего приезда в Париж Мегрэ мог целый день сидеть на террасе кафе на Больших бульварах или на бульваре Сен-Мишель, следя за движущейся толпой, наблюдая за лицами, стараясь угадать заботы каждого человека.
Затем он позвонил судебному медику. Это уже был не доктор Поль, а его молодой преемник, не такой живописный, но выполнявший свои обязанности с не меньшей добросовестностью.
— Ваши люди, как вы знаете, нашли одну пулю в спинке инвалидного кресла. Ее выпустили в упор, когда жертва была уже мертва.
— С какого примерно расстояния?
— Меньше метра и больше пятидесяти сантиметров… Я не могу сказать точнее. Пуля, убившая Пальмари, была выпущена сзади, в затылок, снизу вверх и застряла в черепной коробке.
— Все три пули одного калибра?
— Насколько я могу судить. Они сейчас в руках эксперта по баллистике. Вы получите мой официальный отчет завтра утром.
— Последний вопрос: время.
— Между девятью тридцатью и десятью часами.
Теперь нужно было позвонить эксперту по баллистике.
— У вас было достаточно времени, чтобы изучить оружие и три пули?
— Кое-что еще надо уточнить, но уже сейчас можно сказать, что все три пули были выпущены из пистолета «смит-и-вессон».
— Благодарю вас.
Какой-то робкий молодой человек ходил кругами по пивной и наконец сел возле проститутки с крупными бедрами. Не смея смотреть на нее, он заказал кружку пива, и его пальцы барабанили по столу, выдавая смущение.
— Алло! Финансовая бригада? Будьте любезны, позовите комиссара Белома.
Казалось, Мегрэ больше заинтересован тем, что происходит в зале, чем своим телефонным разговором.
— Белом? На проводе Мегрэ. Вы мне нужны, старина. Речь идет о человеке по фамилии Пальмари, который живет, вернее жил, на улице Акаций. Он убит. Его приятели решили, что он достаточно пожил на земле. У Пальмари был ресторан «Золотой бутон» на улице Фонтен, но около трех лет назад он передал все дела управляющему. Вы слушаете? Он жил с некоей Алиной Бош. На ее имя есть счет в отделении «Лионского кредита», авеню Гранд-Арме. Похоже, она каждую неделю вкладывала туда часть выручки от «Золотого бутона». Есть основания полагать, что у Пальмари были и более солидные источники доходов. Дома у него ничего не нашли, кроме нескольких билетов по тысяче и по сто франков и около двух тысяч франков в сумочке его любовницы. Кубышка где-то скрывается, может быть, в руках нотариуса, а может быть, деньги вложены в магазины или недвижимое имущество. Или я сильно ошибаюсь, или речь идет о крупной сумме. Срочно, конечно, как всегда. Спасибо, старина. До завтра.
Такой же, как утром, звонок мадам Мегрэ:
— Я вряд ли приду ужинать и, возможно, вернусь очень поздно. Теперь? На авеню Ваграм в пивной…
И наконец уголовная полиция:
— Позовите мне, пожалуйста, Люка! Алло! Люка? Ты можешь прийти сейчас на улицу Акаций? Да… И устрой так, чтобы тебя кто-нибудь сменил в восемь вечера и остался на ночь… Кто там у тебя под рукой?.. Жанен… Прекрасно… Предупреди его, что ночью ему спать не придется… Нет, не на улице… У него будет удобное кресло…
Молодой человек с раскрасневшимся лицом встал и последовал между рядами столов и стульев за женщиной, которая годилась ему в матери. Было ли это для него в первый раз?
— Официант, еще кружку!
Если бы старый префект увидел его в этот момент, не осудил ли он его за поведение, недостойное дивизионного комиссара?
А между тем именно так комиссар удачно завершал большинство своих следствий, поднимаясь по этажам, вдыхая спертый воздух в углах, болтая направо и налево, задавая вопросы, с виду пустые, проводя целые часы в бистро, иногда не очень респектабельных.
Маленький следователь понял это и завидовал Мегрэ.
Несколько минут спустя Мегрэ входил в комнатку консьержки. С консьержками то же, что и со служанками: либо они очень хорошие, либо никуда не годятся. Мегрэ встречал консьержек прелестных, чистеньких, веселых, комнаты которых могли служить образцом порядка.
Здешняя, лет пятидесяти пяти, принадлежала к другой категории: ворчливых, больных, вечно готовых жаловаться на весь мир и на свою несчастную судьбу.
— Это опять вы?
Она чистила горошек, перед ней на клеенке, которой был покрыт круглый стол, стояла чашка кофе.
— Что вам еще от меня надо? Я уже сказала — никто не поднимался, кроме рассыльного мясника, приносящего сюда мясо в течение нескольких лет.
— Полагаю, у вас есть список жильцов?
— А как же иначе я собирала бы квартирную плату? Если бы еще все платили в срок! Когда я подумаю, что мне приходится подниматься по пять раз к людям, которые ни в чем себе не отказывают, чтобы собрать…
— Дайте мне, пожалуйста, этот список! — бесцеремонно перебил ее Мегрэ.
— Не знаю, имею ли я право это делать. Может быть, лучше спросить разрешения у владелицы дома?
— У нее есть телефон?
— Даже если бы и не было, мне недалеко пришлось бы идти.
— Она живет в этом доме?
— Послушайте, думаете, я поверю, что вы ее не знаете? Ну да ладно, схожу. Правда, сегодня совсем неподходящий день, чтобы ее беспокоить. У нее и так достаточно неприятностей.
— Вы хотите сказать?..
— А вы не знали? Ну что ж! Узнали бы об этом чуть позже… Когда полиция начинает где-нибудь шнырять… Это мадемуазель Бош, да…
— Квитанции подписаны ее именем?
— А кем же они могут быть подписаны, если дом принадлежит ей?
Мегрэ без приглашения сел в плетеное кресло, откуда прогнал кота.
— Посмотрим этот список…
— Тем хуже для вас. Сами договаривайтесь с мадемуазель Бош, которая не всегда бывает любезной.
— Она скуповата?
— Она ни в грош не ставит людей, которые задерживают плату. Кроме того, у нее свои любимцы.
— Соседнюю с вами квартиру занимает некий Жан Шабо. Кто он?
— Молодой человек, ему не больше двадцати пяти. Работает на телевидении. Почти всегда в отъезде, он специалист по спорту — авто- и велогонки.
— Женат?
— Нет.
— Он знаком с Алиной Бош?
— Не думаю. Квартирную плату у него получаю я.
— А кто живет в квартире направо?
— А вы что, не умеете читать? На двери табличка: «Мадемуазель Жанни Эрель, педикюрша».
— Давно здесь живет?
— Пятнадцать лет. Она старше меня. У нее хорошая клиентура.
— Во втором этаже налево — Франсуа Виньон.
— А разве люди не имеют права носить фамилию Виньон?
— Кто он?
— Работает по страхованию, женат, двое детей, младшему всего несколько месяцев.
— В котором часу он выходит из дома?
— Около половины девятого.
— В квартире направо — Жюстен Лаваншер.
— Контролер метро. Он начинает работать в шесть утра и будит меня, проходя мимо в половине шестого. Это ворчун с больной печенью. Его жена — вздорная бабенка, и лучше бы они следили за своей дочерью, которой исполнилось только шестнадцать, но которая уже… Третий этаж налево — Мабель Тюплер, американка лет тридцати, живет одна, пишет статьи для газет и журналов своей страны.
"Терпение Мегрэ" отзывы
Отзывы читателей о книге "Терпение Мегрэ", автор: Жорж Сименон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Терпение Мегрэ" друзьям в соцсетях.