Он остолбенел, остановившись перед туалетным столиком и уставившись на нечто, скромно лежащее перед зеркалом.
Он никак не мог поверить своим глазам, боясь ошибиться.
Да, это была связка писем, подписанных Вирджинией Ревел. Они были в целости и сохранности. Ни одно не пропало.
Энтони опустился в кресло с письмами в руках.
– Мои мозги этого не выдержат! – пожаловался он. – Я не могу понять и четверти того, что происходит в доме. Почему письма вновь появились? Что это за фокус? Кто положил их на мой туалетный столик? И зачем?
На все эти более чем уместные вопросы удовлетворительного ответа у него не нашлось.
Глава 21
Чемодан мистера Айзекстайна
В десять часов утра лорд Катерхэм и его дочь завтракали. Бандл выглядела непривычно молчаливой.
– Папа, – сказала она наконец.
Лорд Катерхэм, поглощенный чтением «Таймс», не ответил.
– Папа, – уже громче повторила Бандл.
Лорд Катерхэм, оторвавшись от интересного чтения заметки о предстоящей продаже редких книг, рассеянно поднял взгляд.
– А? – отозвался он. – Ты что-то сказала?
– Да. Этот, как его, завтракал? – Она кивнула на пустой стул.
– О ком ты?
– Ну, как там его зовут.
– Толстый Айки?
Бандл и ее отец были настолько близки, что понимали друг друга с полуслова.
– Он самый… Ты сегодня до завтрака разговаривал с детективом?
Лорд Катерхэм кивнул:
– Да, он, вообрази, подкараулил меня в холле. А ведь часы до завтрака для меня священны. Мне придется уехать за границу. Мои нервы на пределе…
Бандл бесцеремонно перебила отца:
– Что он сказал?
– Сказал, что любой, кто хочет, может уехать.
– Что ж, – заметила Бандл, – это хорошо. Ты этого и хотел.
– Я знаю. Но это еще не все. Он также сказал, что тем не менее хотел бы, чтобы я всех пригласил погостить еще.
– Не понимаю, – наморщила Бандл носик.
– Все непонятно и загадочно, – жалобно произнес лорд Катерхэм. – Да еще до завтрака.
– И что ты ответил?
– Ну, я, конечно, согласился. С такими людьми лучше не спорить. Особенно до завтрака, – добавил лорд Катерхэм, продолжая настаивать на своем принципе.
– И кого ты уже попросил?
– Кейда. Он сегодня рано встал. Он останется. Я не возражаю. Он, конечно, вещь в себе, но мне нравится… очень нравится.
– Вирджинии тоже, – сказала Бандл, водя вилкой по столу.
– А?
– И мне тоже. Но это, кажется, не так уж важно.
– И я попросил Айзекстайна, – продолжал лорд Катерхэм.
– И что же?
– Но он, к сожалению, должен вернуться в город. Кстати, не забудь заказать машину на десять пятьдесят.
– Хорошо.
– Если бы еще избавиться от Фиша, – продолжил лорд Катерхэм, несколько повеселев.
– А мне казалось, тебе нравится разговаривать с ним о своих заплесневелых старых книгах.
– Нравится, нравится. Скорее нравилось. Говорить все время одному становится как-то скучно. Фиш живо интересуется, но никогда не высказывает собственного мнения.
– Это лучше, чем все время слушать, – сказала Бандл. – Например, Джорджа Ломакса.
Лорд Катерхэм пожал плечами.
– Джордж любит поговорить, – продолжала Бандл. – Я сама ему аплодировала, несмотря на то что он нередко несет галиматью. И вообще я социалистка…
– Я знаю, дорогая, я знаю, – поспешно произнес лорд Катерхэм.
– Но ты не бойся, – успокоила его Бандл. – Дома я не буду заниматься политикой. Этим занимается Джордж. Он произносит речи даже в ванной комнате! Надо бы запретить это указом парламента.
– Вот именно, – радостно согласился лорд Катерхэм.
– А Вирджиния? – спросила Бандл. – Ее ты тоже попросил остаться?
– Баттл сказал – всех.
– Звучит как приказ! Ты еще не предложил ей стать моей мачехой?
– Не думаю, что это было бы уместно, – смутился лорд Катерхэм. – Хотя вчера вечером она сказала мне «дорогой». Но это самая худшая черта привлекательных и любвеобильных молодых женщин. Они говорят все, что угодно, не придавая словам никакого значения.
– Да, – согласилась Бандл. – Было бы гораздо больше надежды, если бы она запустила в тебя туфлей или попыталась тебя укусить.
– У вас, современных молодых людей, похоже, несколько своеобразные представления о любви, – с горечью произнес лорд Катерхэм.
– Это оттого, что мы читаем «Шейха», – пояснила Бандл. – Любовь в пустыне. Брось ее на растерзание и так далее.
– Что такое «Шейх»? – спросил лорд Катерхэм. – Поэма?
Бандл посмотрела на отца со снисходительной жалостью. Затем она подошла и поцеловала его в макушку.
– Дорогой старый папочка, – ласково сказала она и вышла на террасу.
Лорд Катерхэм уже направился к двери, как в столовую бесшумно вошел мистер Хирам Фиш.
– Доброе утро, лорд Катерхэм!
– А, доброе утро. Славный сегодня день.
– Восхитительная погода, – согласился мистер Фиш.
Он налил себе кофе и взял тост.
– Я правильно понял, что арест снят? – спросил он через минуту-другую. – Мы все можем уехать?
– Да… э… да, – промямлил лорд Катерхэм. – Фактически я надеялся, я имею в виду, я буду в восторге, – он собирался с силами, – да, в восторге, если вы останетесь еще на некоторое время.
– Но, лорд Катерхэм…
– Я понимаю, визит был не из приятных, – поспешно продолжил лорд Катерхэм. – Совсем не из приятных. Не стану упрекать вас, если вы захотите поскорее уехать.
– Вы недооцениваете меня, лорд Катерхэм! Пребывание здесь было хлопотно, этого никто не отрицает. Но сельская жизнь в Англии, в этих роскошных особняках, меня очень привлекает и интересует. Я ее изучаю. У нас в Америке нет ничего подобного. Я с огромным удовольствием принимаю ваше любезнейшее предложение остаться.
– Ну что ж, – обрадовался лорд Катерхэм, – прекрасно! Я в полном восторге, дорогой друг, в полном восторге!
Сообщив с напускным радушием, что ему необходимо увидеться с управляющим имением, лорд Катерхэм вышел из комнаты.
В холле он увидел Вирджинию, спускающуюся по лестнице.
– Проводить вас к завтраку? – нежно спросил лорд Катерхэм.
– Спасибо, я позавтракала в постели. Мне еще хочется спать.
Она зевнула.
– Плохо спали?
– Не совсем. Можно даже сказать, хорошо. Ах, лорд Катерхэм, – она взяла его под руку, – мне так хорошо в вашем доме! Как мило с вашей стороны попросить меня остаться!
– Так вы еще останетесь? Баттл снял… запрет, но я был бы особенно рад задержать вас. И Бандл просит.
– Разумеется, я останусь. Как это мило с вашей стороны.
Лорд Катерхэм тяжело вздохнул.
– Что вас так печалит? – спросила Вирджиния. – Вас кто-то обидел?
– Обидели, – мрачно ответил лорд Катерхэм.
Вирджиния удивилась.
– Вам случайно не хотелось иногда запустить в меня туфлей? – спросил он. – Вижу, вижу, что не хотелось. Впрочем, это не важно.
Лорд Катерхэм, опечаленный, отошел, а озадаченная Вирджиния через боковые ворота вышла в сад.
Некоторое время она стояла, вдыхая свежий, живительный октябрьский воздух. И вдруг с удивлением обнаружила рядом с собой суперинтенданта Баттла. Он, казалось, обладал особым даром появляться словно из-под земли.
– Доброе утро, миссис Ревел! Не очень устали, надеюсь?
Вирджиния помотала головой.
– Ночь, конечно, была тревожной, – ответила она. – Но ради таких острых ощущений не жалко и недоспать. Только день кажется после этого несколько скучным.
– Под кедром есть приятное тенистое место, – сообщил суперинтендант. – Отнести вам туда стул?
– Если вы настаиваете, суперинтендант Баттл, – со светской учтивостью ответила Вирджиния.
– Вы очень проницательны, миссис Ревел. Да, верно, я хочу с вами поговорить.
Он принес на лужайку высокий плетеный стул. Вирджиния последовала за ним, сжимая под мышкой подушку.
– Очень коварное место эта терраса, – заметил детектив. – Я имею в виду, там не посекретничаешь.
– Я снова начинаю нервничать, суперинтендант Баттл.
– Не беспокойтесь, ничего важного. – Он посмотрел на свои большие часы. – Половина одиннадцатого. Через десять минут я отправляюсь в Виверн-Эбби, чтобы доложить мистеру Ломаксу о ходе расследования. У меня еще есть время. Я только хотел попросить вас немного больше рассказать мне о мистере Кейде.
– О мистере Кейде? – Вирджиния удивленно посмотрела на полицейского.
– Да, где вы впервые с ним встретились, как долго вы его знаете и тому подобное.
Манеры Баттла были легки и непринужденны. Он даже старался не глядеть на нее, и от этого ей почему-то стало еще больше не по себе.
– Это труднее, чем вы думаете, – заговорила она наконец. – Однажды он оказал мне огромную услугу…
Баттл прервал ее:
– Прежде чем вы продолжите, миссис Ревел, я хотел бы кое-что сказать. Вчера вечером, после того, как вы и мистер Эверсли покинули нас, мистер Кейд рассказал мне о письмах и о человеке, который был убит в вашем доме.
– Рассказал? – ахнула Вирджиния.
– Да, и поступил очень разумно. Сказанное им многое проясняет. Он не уточнил только одного – как долго он с вами знаком? Теперь у меня сложилось об этом некоторое представление. Вы мне скажете, прав я или не прав. Полагаю, он впервые увидел вас, когда пришел к вам домой на Понт-стрит. А! Вижу, я прав! Так оно и было!
Вирджиния ничего не ответила. Она впервые испугалась этого флегматичного человека с невыразительным лицом. Ей стало ясно, что имел в виду Энтони, когда говорил, что суперинтенданта Баттла не проведешь.
– Рассказывал ли он вам что-нибудь о своей жизни? – продолжал детектив. – Где он был до тех пор, как попал в Южную Африку? В Канаде? Или в Судане? А может, вспоминал о своем детстве?
Вирджиния беспомощно развела руками.
– А я держу пари, что ему есть о чем рассказать. Он вел жизнь, полную дерзких приключений, на этот счет не заблуждайтесь. Если бы он захотел, он мог бы поведать вам много чего интересного!
"Тайна замка Чимниз" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тайна замка Чимниз", автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тайна замка Чимниз" друзьям в соцсетях.