Рико стоял не шевелясь, окаменев от испуга, и не находил сил, чтобы чем-то помочь Биду. Он понимал, что должен немедленно броситься ему на помощь, но не мог тронуться с места. Бид делал отчаянные усилия, чтобы задушить пса, но этому мешал широкий, к тому же смазанный жиром, ошейник. Собака оказалась очень сильной, и бороться с ней было так же трудно, как если бы борьба шла с тигром. В какой-то момент Бид почувствовал, что напор пса все же ослабевает, хотя острые его зубы клацают у самого лица. Страшным усилием воли Бид поднялся на ноги, сделал несколько шагов и бросился вместе с псом в воду. Теплая, мутная вода сомкнулась, поглотив обоих.
На месте падения закрутился водоворот: борьба человека с собакой продолжалась и под водой. И длилась она довольно долго, потому что слишком много сил было у этого волкодава, хоть и шли они заметно на убыль. Но и силы Бида тоже иссякли. И когда он уже стал терять надежду на благополучный исход, ему удалось высунуть из воды голову и сделать судорожный вдох.
Рико подбежал к берегу и наблюдал за схваткой, не слыша, как приближаются голоса еще одной погони. Зверь сдался первым, он захлебнулся под водой. Биду удалось освободить правую руку, достать из кармана «кольт» и нанести псу сильный удар по голове. Собака вздрогнула, но конвульсивно успела укусить Бида за руку. Острая боль пронзила всю руку до самого плеча. Еще один удар по голове – и с псом было покончено. Бид, обессиленный, тяжело дыша, выпустил безжизненное тело собаки и посмотрел, как оно исчезает в воде. Качаясь, вышел на берег победившим.
– Иди в лодку, – прохрипел Бид Ральфу. – Торопись!
Рико влез по колено в воду и пошел к тому месту, где была спрятана лодка. Он нашел ее и вывел из укрытия. Из кустов появился Бид с Хоттом на плече.
– Беги за винтовкой и сумкой! – приказал Бид.
Рико вскарабкался на берег. А Бид положил Хотта на дно лодки, подождал, пока Рико устроился сам, нашел место в лодке принесенным с берега сумке и карабину и, схватившись за весла, сильными гребками вынес лодку чуть ли не на середину реки. Он быстро греб, стараясь поскорее достигнуть поворота, чтобы скрыться с глаз преследовавшей их охраны. Но когда лодка проплыла несколько сот метров, Бид направил ее к берегу и укрыл под зеленью свисавших над водой деревьев. Он был уверен, что их не удастся обнаружить. Послышался лай собак.
– Не лучше ли нам плыть дальше? – прошептал Рико. – Эти псы сейчас найдут нас.
– Заткнись! – рыкнул Бид. – Дай мне сумку.
Рико пододвинул к нему сумку. Бид открыл ее и достал аптечку. Обмыл окровавленную руку в воде, осмотрел рану. После этого снял мокрую рубашку и обработал рану спиртом, умело перевязав ее бинтом. Потом смазал йодом царапины на лице и достал «кольт». Тщательно осмотрел его, протер тряпкой и дозарядил магазин патронами. То же проделал с карабином.
– Ну вот, теперь полегче, – сказал Бид, кладя карабин на дно лодки рядом с собой. – Черт побери! Не хотел бы я еще раз иметь дело с собаками. – Взглянул на Рико и приказал: – Не спускай глаз с Хотта. Как только он попытается шевелиться, бей его в лоб.
Рико с усилием проглотил слюну, взял из рук Бида его «кольт», не зная, как с ним обращаться, и с беспокойством посмотрел на лежащего у его ног Хотта. «Смотри!» – прошептал Бид, показывая пальцем на берег. Рико взглянул в направлении, указанном Бидом, и увидел трех охранников, которые медленно продвигались через заросли, осматривая все перед собой. Каждый был вооружен автоматом. Время от времени охранники переговаривались между собой. Один из них вдруг указал пальцем туда, где затаились беглецы в лодке. И совсем неожиданно для спрятавшихся сзади них раздался громкий голос человека, находившегося на том же берегу, что и они.
Рико и Бид вскочили, схватились за оружие в ожидании опасности от того, кого они за густыми деревьями видеть не могли, но чей голос их напугал до смерти.
– Они пошли туда! – кричал невидимый человек трем охранникам через реку. – Это они убили Бена. У этих бандитов есть карабин.
– Тебе не кажется, что у них есть лодка? – спросили человека с другого берега охранники.
– Не знаю. Я уверен только, что им кто-то помогал из людей, находившихся у землечерпалки. Может, они перебрались на наш берег вплавь?
– Посмотрим! Собаки быстро возьмут их след. Ты смотрел их в старом сарае? Может, там кто-нибудь скрывается?
– Этим занялся Джек, а я останусь с Беном и подожду, пока его не унесут, беднягу.
Трое охранников помахали своему товарищу руками и двинулись дальше вдоль берега.
– Останемся здесь, – тихо прошептал Бид. – Собаки не пройдут сквозь заросли и не найдут нашего следа, пока мы на воде. Переждем пару часов, а потом попробуем смыться.
Бид стащил с себя мокрые брюки и выполоскал их в воде. То же проделал и с рубашкой, потом развесил их на ближайшем суку. Сам, голый, спокойно уселся на сиденье, достал из сумки бутылку виски и сделал большой глоток. Рико сидел не шевелясь и не спуская глаз с противоположного берега реки. Там исчезли трое охранников. Слышались далекий лай собак и крики людей. Чувствовалось, что в поиски их, напавших на землечерпалку, включилось немало сил.
– Возьми, выпей немного, – сказал Бид, подавая Рико бутылку.
Рико с удовольствием отхлебнул немного спиртного и сразу почувствовал себя немного лучше, но не настолько, чтобы его оставила противная мелкая дрожь.
– Ты думаешь, мы выберемся? – спросил он Бида.
– Думаю, что нам это удастся, – спокойно ответил тот, – они не будут из-за нас терять много времени, зная, что им еще придется отыскивать полсотни узников, разбежавшихся кто куда.
Бид положил под себя одеяло и снова отпил из бутылки, потом потянулся и негромко выругался.
– Так хочется закурить, – сказал он, – однако собаки могут почувствовать запах табака. – Бид посмотрел на Хотта. – Как там чувствует себя наш трофей?
Рико посмотрел на худую и впалую грудь, чуть вздымавшуюся в такт дыханию.
– Дышит еще, – доложил Ральф.
– Это уже кое-что, – произнес Бид, зевая. – У него, наверное, череп из гранита…
– Он безумец, – ответил боязливо Ральф Рико. – У него на лице написано что-то такое, отчего у меня мурашки бегают по спине.
– Посмотрел бы ты на себя в зеркало. Ты сам выглядишь как безумец. И я, наверное, тоже не лучше. Этот пес чуть не загрыз меня.
Рико молчал. Он думал, что действительно стал безумцем, раз оказался в этой лодке, с этим страшным убийцей.
– Наверное, будет лучше, если мы по очереди немного поспим, – сказал Бид, снова зевая. – О черт! У меня так болит рука, а не исключено, что всю ночь мне придется работать веслами. Не спускай глаз с Хотта и, как только он очнется, немедленно буди меня.
Но непохоже было, чтобы Хотт так скоро пришел в себя. Рико боялся, не умирает ли вообще похищенный узник. Было очень жарко – и Рико мечтал о глотке холодного лимонада. Он знал, что не сможет заснуть ни на минутку. Пусть Бид спит, он постарается как можно дольше не будить его. Ральф Рико сидел на носу лодки и, напрягая зрение и слух, думал.
Прошло около трех часов. Лай собак и голоса людей больше не были слышны. Послеполуденную тишину нарушали только звон москитов и легкие всплески воды о борт лодки. Из-под нее вынырнул большой водяной жук и быстро исчез, но даже такого пустяка хватило, чтобы снова напугать Рико. Он сделал порядочный глоток виски и начал трясти Бида за плечо.
– Что случилось? – спросил тот, вскакивая и хватаясь за карабин.
– Не пора ли нам что-то предпринять? – спросил Рико. – Уже больше четырех.
Бид сел, лениво потягиваясь.
– Боюсь, что тебе придется немного поработать, – сказал он. – Эта проклятая рука не держит весла.
Он посмотрел на противоположный берег реки.
– Видел там что-нибудь?
– Нет. Уже больше часа, как ничего не слышно.
– Лучше все же остаться здесь, пока не стемнеет. Мы можем нарваться на охрану, которая будет возвращаться в тюрьму. – Бид тоже приложился к бутылке и закурил сигарету. – Столько мы перетерпели, что было бы глупо так рисковать: если повезет, мы выиграем несколько часов, но если нас обнаружат, мы поплатимся, может быть, самой жизнью.
Рико пожал плечами. Ему хотелось поскорее убраться отсюда, но он понимал, что Бид прав.
– Как там Хотт? – спросил Бид.
Оба одновременно посмотрели на дно лодки и с удивлением обнаружили, что широко раскрытые глаза Хотта устремлены на них.
Бид наклонился над ним.
– Успокойся, – сказал он пленнику. – Все хорошо.
Хотт промычал что-то, но не пошевелился. Бид отклеил от его рта пластырь.
– Хочешь выпить глоток, приятель? – спросил Бид, поднося ко рту узника бутылку.
– Кто вы? – шепотом спросил Хотт. – Что вам от меня нужно?
– Вытащили тебя из этого ада. У тебя есть друзья, которые подумали о тебе.
– У меня нет друзей.
– Нет, у тебя они есть. Ты должен успокоиться и понять, что все окончилось благополучно и все в порядке.
Хотт закрыл глаза.
– Я знаю, что вы хотите, – сказал он. – Но все напрасно, никто не услышит от меня ни слова.
– Не надо нервничать, – продолжал Бид. – Поговорим обо всем этом, когда выберемся отсюда.
Хотт еще хотел что-то сказать, однако было видно, что каждое слово дается ему с трудом. Он побледнел и был близок к тому, чтобы снова потерять сознание. Бид некоторое время внимательно наблюдал за Хоттом, потом сел и начал натягивать на себя подсохшие брюки и рубашку.
– Как только стемнеет, мы тронемся. Отдохни немного, Рико. Тебе придется сидеть на веслах всю дорогу, – сказал Бид.
Неподвижно сидевший Рико все еще смотрел на Хотта.
– Ты слышал, что я тебе сказал? – повысил голос Бид.
– Послушай, Бид. А что, если Хотт не скажет Килле, где спрятал драгоценности? Полиция уже пробовала заставить его говорить и выдать ей тайну. Если это полицейским не удалось, то как это сможет сделать Килле?
"Тайна сокровищ магараджи" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тайна сокровищ магараджи", автор: Джеймс Хэдли Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тайна сокровищ магараджи" друзьям в соцсетях.