Рико сидел в машине рядом с Бидом, устремив неподвижный взор в стекло машины. Бид ехал медленно. Машина шла уже довольно много времени вдоль реки. Свет фар освещал лужи, обрывки бумажных оберток, кучки мусора на узкой улице. Это была та из узких улиц, что как две капли воды похожи одна на другую. С одной стороны шли дома, а с другой – река за парапетом из бетона. Дождь барабанил по крыше машины.
Зоя лежала на заднем сиденье со связанными руками и ногами. Рот ее был заклеен пластырем, а глаза оставались закрытыми с того момента, как Бид нанес девушке удар по голове. Рико посматривал на девушку, оборачиваясь с переднего сиденья назад. Он боялся, что Бид ударил ее слишком сильно и убил. Когда Рико услышал слабый стон за собой, то почувствовал сильное облегчение: одного он избегал всегда всеми средствами – это убийства. И вот теперь, если Зоя умрет, он будет иметь к убийству самое непосредственное отношение.
– Ты ведь ничего не сделаешь ей плохого? – спросил Рико, не владея своим голосом. – Я не хочу запачкаться в мокром деле.
Бил бросил на своего спутника ледяной взгляд и снова перевел его на мокрую дорогу перед машиной.
– Ты хочешь, чтобы она посадила нам на хвост полицию? – тихо спросил он. – Вот было бы здорово! Мы бы пришли прямиком в газовую камеру, приятель.
Рико громко икнул, проглотив вместе с пугающими словами Бида и комок слюны. О таком варианте в случае с Зоей он не думал.
Некоторые проблески храбрости тут же снова улетучились, Ральф закрыл глаза, сердце, как молот, колотилось у него в груди. На судорожно сжатых губах ощущался привкус горького миндаля. Еще какое-то время машина медленно двигалась по улице, и Рико сидел с закрытыми глазами. И только когда почувствовал, что «Бьюик» остановился и Бид открыл дверцу, Рико вздрогнул и поднял веки, пытаясь сообразить, где они находятся. Но Бид выключил фары, а при свете стояночных огней Ральф почти ничего не видел. Ему показалось, что они стоят в каком-то тупике. Единственное, что было ясно, что течет где-то рядом река. Это от нее шел сырой, характерный запах. Как близка была река, увидеть в темноте оказалось невозможным. Рядом с машиной была какая-то стена из полуистлевших, черных от смолы бревен.
– Выходи! – отрывисто приказал Бид.
Рико вышел, ноги его подкашивались от страха. Дождь приятно охладил пылающее лицо. Монотонный звук капель по крыше машины не заглушал тяжелого, прерывистого дыхания Рико. Он пригляделся. Перед ним была стена давно заброшенного склада. На фоне дождевых туч более или менее вырисовывались крыши недалеких домов и длинные руки портальных кранов на реке. Комок в горле у Рико все еще не проходил. Когда он услышал, что Бид открывает заднюю дверцу, он сделал шаг к нему.
– Держи, – сказал Бид, зажигая карманный фонарик и сунув его в руку Рико. – Ты что! Даже фонарик не можешь держать?
Верн Бид наклонился, вытащил из машины связанную Зою и взвалил ее к себе на плечи. Девушка слабо сопротивлялась, но Бид не придал этому никакого значения. Его обращение со своей жертвой было настолько бесцеремонным, словно это и не человек вовсе, а мешок с картошкой лежал у него на плечах.
– Дай фонарик! – было жестко сказано Ральфу. – Пошли.
– Куда? – еле выговорил Рико, отрывая взгляд от девушки.
– Это мое дело.
Рико шел за Бидом длинным темным коридором, под ногами мягкий грунт был покрыт всяким хламом и отбросами, в коридоре царил тяжелый запах гниения. Рико слышал возню и писк крыс. Под светом фонарика по стенам разбегались огромного и отвратительного вида пауки. В конце коридора мужчины нашли лестницу, ступени которой привели их в пахнущее плесенью помещение. Бид бросил Зою на пол.
– Здесь довольно безопасно, – сказал Верн, освещая фонариком ящики, бочки и кучи мусора. – И здесь ее никто не услышит.
Рико не то что услышал, а чутьем уловил его последние слова: «И здесь ее никто не услышит». Он оперся на какой-то ящик и испуганно смотрел на Бида. Его мысль не желала осознавать слов, приговаривающих девушку к смерти. Насилие и чужие муки всегда пугали Ральфа Рико.
– Да что с тобой происходит? – резко спросил Бид. – Раньше времени в штаны наложил?
– Что ты хочешь с ней делать? – спросил Рико, вытирая мокрое от пота лицо.
– А ты как думаешь? – зло спросил Бид. – От нее мы должны узнать, кто проводит за нами эту слежку. – Он наклонился над Зоей и отодрал пластырь, закрывающий ей рот. – Привет, проныра, – сказал Верн, присаживаясь на ящик рядом с девушкой. – Я тебя предупреждал, что ты сама ищешь себе взбучку. А теперь говори, кто тебя послал следить за нами?
Зоя смотрела на него широко раскрытыми, полными ужаса глазами.
– Разрешите мне уйти, – тяжело выдохнула она. – Рико! Скажи ему, чтобы он отпустил меня. Ты пожалеешь, если не сделаешь этого.
Бид ударил девушку по лицу. Голова Зои стукнулась о пол, и слова перешли в крик.
– Заткни глотку! – цыкнул на нее Бид. – Я спрашиваю, кто тебя подослал?
– Никто меня не подсылал, – плакала Зоя. – Отпустите меня!
Рука Бида вдруг схватила ее за горло. Он рывком приподнял Зою и осветил фонариком ее лицо.
– Послушай, тебе лучше сказать мне все! – крикнул он. – Мое терпение подходит к концу. Ты хочешь, чтобы я заставил тебя заговорить? Ну!
– Я сказала вам, что не понимаю, о чем вы говорите. Я в самом деле не знаю, чего вы хотите от меня, – всхлипывала Зоя.
– Ну ладно, – сказал Бид, отпуская ее. – Если ты хочешь попробовать моего верного способа, ты его получишь.
Рико охватила паника.
– Я плохо себя чувствую, – наконец выговорил он. – Я не могу этого выдержать. Я подожду на улице.
Бид, подойдя к своему оказавшемуся слабонервным спутнику, с угрозой в голосе разрешил:
– Черт с тобой, иди и жди в машине, подлый трус!
– Да, да, хорошо, – дрожащим голосом поспешил согласиться Рико. Он было повернулся уходить, но Бид схватил его за воротник пиджака и сильно встряхнул.
– Только помни, не вздумай сбежать. Если ты хочешь получить свою долю, ты должен ее заработать, сукин ты сын!
Бид оттолкнул Рико, и тот растворился в темноте.
– Рико, не оставляй меня! – закричала Зоя, пытаясь сесть. – Рико! Рико! Вернись!
А тот, к кому обращена была мольба, спешил унести поскорее ноги, чтобы не слышать ее. Ноги почти не слушались его, он шатался, струи пота заливали его лицо. Дрожа от страха, Рико бежал по мокрому коридору. Крики Зои вдруг утихли. Темнота заставила Ральфа остановиться. Он не знал, правильно ли он идет. Он испугался еще больше, подумав, что зашел в какой-то тупик, из которого ему не выбраться. Представив себя добычей крыс и пауков, вообразив себя на грязном полу среди куч мусора и поняв, что без фонарика ему не выбраться, Рико решил возвратиться туда, откуда он только что с трудом вырвался. Страх теперешнего положения был сильней того, который гнал его от Бида. Рико с великим трудом добрался до лесенки, где были Бид и Зоя, и сел на ступеньки, зажав уши ладонями. Ему показалось, что он сидит в этой вонючей дыре уже страшно долго. Из коридора до него долетел звук, напоминающий шорох. Рико понял, что это крысы принялись за что-то съедобное. Он фиксировал шум дождя на улице и звук отдельных капель, просачивающихся через дыру в крыше, но все эти звуки проходили мимо его сознания. И слух, и мысли были направлены на одно: он пытался уловить и понять, что происходит за дверью. Сначала Ральф ничего не слышал, потом ему показалось, что до него доносится чье-то судорожное, свистящее дыхание. Чуть позже он понял, что это сам он так дышит. Минуты тянулись долго и мучительно для него. «Что там делает Бид? – думал он. – Возможно, Зоя все рассказала ему и теперь…» Снова громкая возня крыс и шорох дождя на крыше… И вдруг тишину разорвал негромкий пистолетный выстрел. Рико упал на колени. Эхо несколько раз повторило этот страшный звук по коридорам. Когда Бид подошел к нему, Рико все еще стоял на коленях в куче мусора.
– Что ты здесь делаешь? – сухо спросил Бид, пнув ногой ящик. – Потерял остатки ума, которым тебя и так обделила природа?
Рико сделал гигантское усилие, чтобы собраться с духом.
– Ну, что Зоя? – спросил он без всякой надежды.
– А тебе бы чего хотелось? – произнес Бид. – Я бросил ее в реку. Если нам немного повезет, девушку еще долго не найдут. Ну, вставай, и идем отсюда. – Толкая Рико в спину, он повел его к машине. – У меня для тебя новости, – сказал Бид, останавливаясь около «Бьюика». – Этот Даллас работает на Международное детективное бюро. Субсидирует агентство страховая компания, которая старается найти драгоценности, спрятанные Хоттом. Даллас следит за тобой, мной и Килле уже много дней, не спуская с нас глаз ни днем ни ночью. И это еще не все. Голова всего дела – Гилис. Этот лодырь, который просиживает штаны в твоем клубе. А рыжая Зоя, в которой ты так был уверен, доносила Далласу о каждом твоем шаге.
Рико смотрел на Бида с глупым выражением на лице. Он не верил своим ушам, в которых все еще стоял звук пистолетного выстрела.
– Килле, как только получит товар в свои руки, должен немедленно доставить его самому Рею. Именно таким путем и не без нашей помощи Рей хочет обмануть страховую компанию. Неплохо задумано, а?
Рико пробормотал что-то невнятное, не глядя на Бида. Тот сел в машину и завел мотор.
– Садись, – приказал Верн Бид. – Думаю, что мы благополучно выберемся из этой заварухи.
Глава 18
Даллас нашел Мак-Адамса в главном баре клуба «Фру-фру». Тот сидел со стаканом виски в руке и посматривал на главный вход. Мак-Адамс был мускулистым мужчиной со смуглой кожей. Даллас, подойдя к нему сзади, нанес ему такой удар кулаком по ребрам, что даже виски расплескалось.
Рассерженный Мак резко обернулся.
– А, это ты, – зло проговорил он. – Я должен был догадаться, зная твои штучки.
– Где Бид? – коротко спросил его Эд.
Мак-Адамс посмотрел на коллегу, и вид Далласа ему не понравился.
"Тайна сокровищ магараджи" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тайна сокровищ магараджи", автор: Джеймс Хэдли Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тайна сокровищ магараджи" друзьям в соцсетях.