– О! – Кэтрин умолкла, собираясь с мыслями.

– Так как проводник видел вас разговаривающей с этой леди в ее купе, он, естественно, сообщил об этом полиции. Поэтому мы задержали вас, мадам, в надежде узнать какие-нибудь сведения.

– Очень жаль, – сказала Кэтрин, – но я даже не знала ее фамилии.

– Ее фамилия Кеттеринг. Это мы выяснили по паспорту и наклейкам на багаже. Если мы…

В дверь купе постучали. Мсье Ко нахмурился и приоткрыл ее.

– В чем дело? – недовольно спросил он. – Я не хочу, чтобы мне мешали.

В отверстие просунулась яйцевидная голова соседа Кэтрин за обеденным столиком. На его лице сияла улыбка.

– Меня зовут Эркюль Пуаро, – представился он.

– Не может быть! – воскликнул комиссар. – Тот самый Эркюль Пуаро?

– Тот самый, – подтвердил пришедший. – Помню, однажды мы с вами встречались, мсье Ко, в парижской Сюрте[18], хотя вы, несомненно, позабыли меня.

– Вовсе нет, мсье, – горячо возразил комиссар. – Входите, прошу вас. Вы уже знаете о…

– Да, знаю, – перебил его Эркюль Пуаро. – Я пришел узнать, не могу ли быть вам чем-нибудь полезен.

– Вы оказали бы нам честь, – быстро ответил комиссар. – Позвольте представить вам, мсье Пуаро… – он заглянул в паспорт, который все еще держал в руке, – мадам… э-э… мадемуазель Грей.

Пуаро улыбнулся Кэтрин.

– Странно, не так ли, – обратился он к ней, – что мои слова сбылись так быстро?

– Увы, мадемуазель очень мало что может нам сообщить, – вздохнул комиссар.

– Я объяснила, – сказала Кэтрин, – что эта бедная леди была мне абсолютно незнакома.

Пуаро кивнул.

– Но ведь она говорила с вами, не так ли? – мягко спросил он. – И у вас создалось определенное впечатление?

– Полагаю, что да, – задумчиво промолвила Кэтрин.

– И это впечатление…

– Да, мадемуазель, – энергично подхватил комиссар, – каково было ваше впечатление?

Кэтрин казалось, что она обманывает оказанное ей доверие, но в ее ушах звучало страшное слово «убийство», так что она не осмелилась что-либо утаить. Слишком многое от этого зависело. Поэтому передала слово в слово свой разговор с покойной.

– Любопытно, не так ли, мсье Пуаро? – заметил комиссар. – Имеет ли это отношение к преступлению?

– Полагаю, это не могло быть самоубийством? – с сомнением спросила Кэтрин.

– Нет, – уверенно ответил комиссар. – Ее задушили отрезком черного шнура.

Кэтрин содрогнулась, а мсье Ко виновато развел руками:

– Весьма неприятно. Боюсь, что наши грабители поездов более жестоки, чем ваши.

– Это ужасно!

– Да-да, но вам хватит мужества, мадемуазель. Увидев вас, я сразу подумал: «Мадемуазель очень мужественная». Вот почему попрошу вас сделать кое-что малоприятное, но, уверяю вас, это необходимо.

Кэтрин с испугом посмотрела на него. Комиссар снова развел руками:

– Я собираюсь попросить вас, мадемуазель, оказать мне любезность и сопроводить меня в соседнее купе.

– Это обязательно? – тихо спросила Кэтрин.

– Кто-то должен ее опознать, – объяснил комиссар, – а так как горничная исчезла… – он многозначительно кашлянул, – то вы, очевидно, чаще других видели покойную с тех пор, как она села в поезд.

– Хорошо, – спокойно сказала Кэтрин. – Раз это необходимо…

Она поднялась, и Пуаро одобрительно кивнул.

– Мадемуазель весьма благоразумна, – проговорил он. – Могу я сопровождать вас, мсье Ко?

– Разумеется, дорогой мсье Пуаро.

Они все вышли в коридор, и комиссар отпер дверь купе убитой. Шторки на дальней стороне окна были отодвинуты, пропуская свет. Женщина лежала на полке слева в такой естественной позе, что можно было подумать, будто она спит. Тело покрывали одеяла, а голова была повернута к стене, поэтому виднелись только темно-рыжие локоны. Мсье Ко осторожно повернул тело так, чтобы было видно лицо. Кэтрин отпрянула и впилась ногтями в ладони. Тяжелый удар обезобразил черты почти до неузнаваемости. Пуаро издал резкий возглас.

– Когда это сделали? – спросил он. – До смерти или после?

– Доктор говорит, что после, – ответил комиссар.

– Странно. – Пуаро сдвинул брови и повернулся к Кэтрин: – Будьте храброй, мадемуазель, и посмотрите на нее еще раз. Вы уверены, что это именно та женщина, с которой вы разговаривали вчера в поезде?

У Кэтрин была хорошая нервная система. Напрягшись, она устремила взгляд на неподвижную фигуру, потом наклонилась и приподняла руку мертвой женщины.

– Я уверена, – ответила она наконец. – Лицо слишком изуродовано, чтобы его узнать, но телосложение и волосы точно такие же, а кроме того, я заметила это… – Кэтрин указала на крошечную родинку на запястье убитой, – когда говорила с ней.

– Bon[19], – одобрил Пуаро. – Вы превосходный свидетель, мадемуазель. Таким образом, вопрос о личности отпадает, но тем не менее это странно. – Он озадаченно нахмурился, глядя на тело.

Мсье Ко пожал плечами.

– Очевидно, убийца пришел в ярость, – предположил он.

– Если бы ее сбили с ног, это было бы понятно, – принялся размышлять вслух Пуаро, – но человек, который задушил ее, подкрался сзади и застиг жертву врасплох. Сдавленный крик, хриплое бульканье – больше ничего не было слышно, а потом этот страшный удар по лицу. Зачем? Убийца надеялся, что если лицо обезобразить, то ее не опознают? Или он так сильно ее ненавидел, что не мог удержаться от удара, хотя она уже была мертва?

Кэтрин вздрогнула, и Пуаро виновато посмотрел на нее.

– Вы не должны позволять мне расстраивать вас, мадемуазель, – мягко произнес он. – Для вас это все непривычно и ужасно, а для меня, увы, старая история. Прошу вас, подождите еще минуту.

Стоя у двери, Кэтрин и комиссар наблюдали, как детектив осматривает купе – аккуратно сложенную на краю полки одежду покойной, висящее на крюке тяжелое меховое пальто и красную лакированную шляпку, брошенную в сетку. Потом он перешел в смежное купе, в котором Кэтрин видела сидящую горничную. Здесь постель не была приготовлена. На полке лежали три или четыре сложенных пледа, шляпная коробка и пара чемоданов. Пуаро внезапно повернулся к Кэтрин.

– Вы были здесь вчера, – сказал он. – Не замечаете никаких изменений? Может быть, чего-то не хватает?

Кэтрин окинула внимательным взглядом оба купе.

– Да, – ответила она, – не хватает алого сафьянового кейса с инициалами «Р.В.К.». Это мог быть большой футляр для драгоценностей. Я видела его в руках горничной.

– Ага! – воскликнул детектив.

– Конечно, я не разбираюсь в таких вещах, – продолжала Кэтрин, – но, по-моему, все достаточно ясно, раз и горничная, и футляр исчезли.

– Вы имеете в виду, что футляр украла горничная? – спросил комиссар. – Нет, мадемуазель, этого не могло быть по очень веской причине.

– По какой же?

– Горничная осталась в Париже.

Комиссар повернулся к Пуаро.

– Я бы хотел, чтобы вы услышали показания проводника, – сказал он. – Они наводят на размышления.

– Мадемуазель, несомненно, также желала бы их услышать, – заметил детектив. – Вы не возражаете, мсье комиссар?

– Нет, если вы этого хотите, – ответил мсье Ко, хотя ему это было явно не по душе. – Вы здесь все закончили?

– Пожалуй. Еще один момент.

Перевернув пледы, Пуаро поднес один из них к окну и что-то с него снял.

– Что это? – резко осведомился Ко.

– Четыре темно-рыжих волоса. – Пуаро склонился над убитой. – Да, они принадлежат мадам.

– Ну и что? Вы считаете это важным?

Пуаро положил плед на полку.

– На этой стадии трудно определить, что важно, а что нет. Но мы должны обращать внимание даже на самые незначительные факты.

Они вернулись в первое купе, куда через пару минут пришел проводник.

– Ваше имя Пьер Мишель? – спросил комиссар.

– Да, мсье комиссар.

– Я хочу, чтобы вы повторили этому джентльмену, – он указал на Пуаро, – то, что рассказали мне о происшедшем в Париже.

– Хорошо, мсье комиссар. Когда мы отбыли с Лионского вокзала, я пришел стелить постели, думая, что мадам обедает, но она заказала в купе корзину из ресторана. Мадам сказала мне, что ей пришлось оставить горничную в Париже, поэтому я должен постелить только на одной полке. Она забрала корзину в смежное купе и сидела там, пока я разбирал постель, а потом попросила не будить ее рано утром, так как ей хочется поспать. Я ответил, что все понял, и мадам пожелала мне доброй ночи.

– А вы сами не заходили в смежное купе?

– Нет, мсье.

– Значит, не могли заметить, был ли там среди багажа алый сафьяновый футляр?

– Нет, мсье.

– А мог ли кто-нибудь прятаться в смежном купе?

Проводник задумался.

– Дверь была открыта наполовину, – сказал он. – Если бы за ней стоял человек, я бы его не заметил, но его увидела бы мадам, когда вошла туда.

– Вот именно, – кивнул детектив. – Что еще вы можете нам сообщить?

– Пожалуй, это все, мсье. Больше я ничего не припоминаю.

– А что произошло этим утром?

– Как велела мадам, я не стал ее беспокоить. Только перед прибытием в Канн рискнул постучать в дверь. Не получив ответа, открыл ее. Леди лежала на полке и казалась спящей. Я коснулся ее плеча, чтобы разбудить, а потом…

– А потом увидели, что случилось, – закончил за него Пуаро. – Très bien[20]. Думаю, я узнал все, что хотел.

– Надеюсь, мсье комиссар, я не пренебрег своими обязанностями? – с беспокойством спросил проводник. – Чтобы такое произошло в «Голубом поезде»! Это ужасно!

– Успокойтесь, – посоветовал ему комиссар. – Мы будем стараться по возможности избегать огласки, если только это не повредит интересам правосудия. Не думаю, чтобы вы были повинны в какой-либо небрежности.

– И мсье комиссар сообщит об этом компании?

– Разумеется, – нетерпеливо отозвался Ко. – Это все, вы свободны.

Проводник удалился.

– Согласно медицинскому заключению, – заговорил комиссар, – леди, очевидно, скончалась перед прибытием поезда в Лион. Тогда кто же убийца? Из слов мадемуазель ясно, что мадам во время путешествия должна была встретиться с мужчиной, о котором она ей рассказывала. То, что леди избавилась от горничной, выглядит многозначительным. Быть может, этот человек сел в поезд в Париже и она прятала его в смежном купе? Если так, то, возможно, они поссорились и он убил ее в приступе гнева. Это одна версия. Другая, на мой взгляд, более вероятная. Убийцей был грабитель, едущий в поезде, который прокрался по коридору, не замеченный проводником, прикончил свою жертву и скрылся с красным сафьяновым футляром, в котором, несомненно, хранилось нечто ценное. По-видимому, убийца сошел с поезда в Лионе. Мы уже телеграфировали на тамошний вокзал с просьбой сообщить подробное описание всех, кого видели покидающими поезд.