— Привет! — удивился тот. — Уже вернулись? Я хотел сказать, но вы не слушали…
— Погодите, — прервал его Эллери, — Похоже, вы тут единственное официальное лицо, мессир Ответственный дежурный. Мне нужна ваша помощь. Скоро сюда прибудут представители власти из Нью-Йорка. Но когда точно, не знаю. Вы должны дожидаться их здесь. Ясно?
— Та-ак, — протянул служитель, опершись на метлу. — Ну, не знаю… А вы и есть тот самый мистер Куин, да?
Эллери ошарашенно уставился на него.
— Да, а что?
— Я тут пробовал сказать вам, но вы умчались… — Он сунул руку в карман и вынул смятый листок бумаги. — Записка от того высокого господина, ну, похожего на Аба Линкольна.
— Ярдли! — воскликнул Эллери. — Что же вы раньше молчали?
Он вырвал записку из рук служителя. Она явно была написана второпях, простым карандашом, и подписана профессором: «Дорогой Куин! Начну все по порядку.
Современные колдовские средства позволили мне опередить вас. После вашего отъезда я очень переживал и пытался связаться с Вогном и Исхемом. Оказывается, они получили сообщение о том, что в Массачусетсе обнаружены следы Линнов. Я оставил Вогну и Исхему записку. Мысль, что вы в одиночку попадете в общество кровожадного Крозака, не давала мне покоя. В Брэдвуде, между тем, все спокойно. Доктор Тэмпль отбыл в Нью-Йорк. На поиски Эстер, я полагаю. Уж не любовный ли роман? Всю ночь я не спал. Гроза прекратилась только к утру, и в шесть я уже был в Минеоле. Погодные условия улучшились, и я уговорил частного авиатора лететь на юго-запад. Сели в Арройо в десять утра. Хижину в горах найти не удалось. Город словно вымер. Ваша телеграмма, судя по всему, не прочитана. Ожидаю худшего, ибо в окрестностях видели хромого человека. Он был с небольшим чемоданчиком, лицо прятал. Прошлой ночью, в половине двенадцатого, он нанял частный автомобиль в Еллоу Крек, подле Арройо. Я говорил с владельцем гаража, который довез Крозака до Стюбенвилля, штат Огайо, и высадил его у отеля. Пытаюсь выследить Крозака. Мою записку передаст вам любезный служитель муниципалитета Арройо. Спешите в Стюбенвилль! Если я что-либо там узнаю, я оставлю для вас весточку в отеле „Форт Стюбен“. Тороплюсь. Ярдли».
Глаза Эллери округлились.
— Скажите, во сколько «Авраам Линкольн» оставил записку?
— В одиннадцать или около того, — ответил служитель, — незадолго до вашего приезда.
— Понятно, как совершаются преступления. Когда вчера прекратился дождь? — внезапно спросил Эллери.
— Да где-то за час до полуночи. Лил, как из ведра.
А вам не кажется, мистер Куин…
— Не кажется, — резко оборвал его Эллери. — Передайте мою записку господам из Нью-Йорка, когда они приедут. — Он написал что-то на обороте послания Ярдли и протянул ее служителю. — Никуда не отлучайтесь. Метите, чистите, делайте, что угодно, но никуда не уходите до приезда Вогна, Исхема и полиции. Ясно? Исхема и Вогна. Запомнили? Передайте им записку. Вот вам за труды. — Эллери сунул в руку служителя банкноту, вскочил в «дюсенберг» и рванул на шоссе.
Глава 28
Дважды мертвец
Инспектор Вогн и прокурор Исхем вернулись в Брэдвуд в среду, в восемь утра, усталые, но счастливые. С ними прибыли представитель государственной прокуратуры США и одиозная пара — Перси и Элизабет Линн.
Английских аферистов отправили под стражей в Минеолу, и Вогн был совершенно доволен собой. Однако выражение лица его резко изменилось, когда он прочел послание Ярдли, которое вручил ему Билл.
Когда Исхем познакомился с содержанием записки, он вздохнул.
— Что же делать?
— Ехать следом, — решил Вогн и первым полез в автомобиль. Исхем, кряхтя и охая, уселся на заднее сиденье.
На летном поле Минеолы они узнали подробности о Ярдли, который нанял моноплан в шесть утра, а через десять минут они и сами поднялись в воздух, устроившись в кабине трехмоторного мощного аэроплана, и полетели туда же, куда ранее отбыл профессор.
В Арройо они прибыли в час тридцать дня. Аэроплан приземлился в четверти мили от города. Они поспешили к муниципалитету, на ступенях которого сидел человек в синей куртке в обнимку с метлой и мирно спал. Он вскочил на ноги от окрика Вогна.
— Вы из Нью-Йорка?
— Да.
— И вы мистеры Вогн и Исхем?
— Да.
— Вам записка. — Он разжал кулак и подал им мятое, грязное, но целехонькое послание профессора Ярдли.
Прочитав и перевернув записку, они узнали почерк Эллери: «Ярдли известно не все. Я был в хижине. Там — ужас. Поезжайте туда как можно скорее. Я здорово наследил, бродя кругами. Но вы обнаружите и чужие следы. Впрочем, увидите сами. Торопитесь, если хотите быть в курсе событий. Э. К.».
— Это случилось, — сказал Исхем.
— Во сколько мистер Куин уехал отсюда? — спросил Вогн.
— Около часа дня, капитан.
— Идемте, Исхем. Быстро в хижину. Покажете дорогу.
И они свернули за угол, оставив Ответственного дежурного в одиночестве.
Дверь хижины была закрыта. Исхем и Вогн с трудом преодолели колючую ограду. Вогн предупредил;
— Не затопчите следы. Так. Здесь шел Куин, а рядом — чужие следы.
Они молча рассматривали те самые следы, которые Эллери обследовал час назад. Там, кроме хорошо различимых на мягкой земле следов Эллери, были две цепочки отпечатков одних и тех же ботинок. Одни следы вели от ограды к двери хижины, другие — обратно и были протоптаны чуть в стороне. У ограды отпечатки были отчетливо видны: те, которые вели к хижине, были более глубокими, чем те, которые шли от нее. Следы, оставленные правой ступней, выделялись сильнее, чем от левой.
— Следы хромого, — пробормотал Исхем.
Все осторожно прошли рядом со следами к двери, открыли ее, вошли в хижину и в ужасе замерли на пороге. На стене, напротив двери, к неструганным бревнам хижины было прибито гвоздями обезглавленное человеческое тело. Ноги были соединены, руки разведены в стороны. Едва прикрытое окровавленными лохмотьями горца это было тело школьного учителя. Кровь стекала на каменный пол. Комната в хижине, удивившая Исхема в его первый визит аккуратностью и чистотой, сейчас была похожа на бойню. Циновки были покрыты кровавыми пятнами. На полу повсюду виднелись кровавые лужи. На столешнице, с которой предварительно смахнули нехитрую утварь, красовалась заглавная Т — символ мести Крозака.
— О Боже! — заохал Исхем. — Мне дурно! Кажется, я бы голыми руками задушил этого проклятого людоеда, попадись он мне! Выйдем, Вогн. Мне плохо…
Исхем вывалился из двери и прислонился к наружной стене хижины, часто дыша. Вогн же невозмутимо подошел к телу и ощупал его. «Мертв часов пятнадцать…» — подумал он, сжав кулаки и глядя на тело жертвы, распятое в форме буквы Т. Осматривая хижину, Вогн заметил на полу топор, покрытый запекшейся кровью, и круглую повязку из бинта, грязную, пропитанную еще не высохшей красной жидкостью. Инспектор поднял повязку, и она развалилась у него в руках, словно была разрезана. Вогн пригляделся и, действительно, в нескольких шагах от себя обнаружил валявшиеся на полу ножницы. Он выглянул за дверь, Исхему явно стало получше.
— Как, по-вашему, что это? — И Вогн показал Исхему кусок бинта.
— Повязка с руки, — ответил Исхем, — Точнее, с запястья. Судя по всему, рана глубокая, потому что бинт обильно пропитан кровью и испачкан йодом.
— Вот именно! Повязка с запястья руки. Наверное, мистера Крозака слегка порезали.
— Либо была схватка, либо он сам порезался, когда… когда отсекал голову. Зачем же он бросил тут повязку? Чтобы мы нашли?
— Рана сильно кровоточила, и ему пришлось спешно делать перевязку. А старую повязку он обронил или бросил, поскольку торопился. Похоже, перебинтованная рана прикрыта рукавом пиджака. Давайте вернемся в хижину.
Они вошли, и Вогн показал на топор, ножницы и опорожненный пузырек темно-синего стекла, без этикетки, валявшийся на полу. Жидкость из пузырька вылилась и растеклась коричневой лужицей. Поблизости лежала вскрытая упаковка бинта.
— Йод, — заметил Вогн. — Крозак взял пузырек из аптечки, когда порезался, а потом поставил на стол, откуда смахнул его, случайно или умышленно. Стекло толстое, и пузырек не разбился. Он все брал явно оттуда, и Вогн указал на аптечную полку в углу хижины, — и даже не потрудился ничего положить обратно. — На полке в углу лежал тюбик зубной пасты, упаковка бинта, несколько пачек разных пилюль и стоял пузырек с наклейкой «Йод». Два просвета на пыльной полке были явно недавними.
— Минуту, — сказал Исхем. — Что, если порезался не Крозак, а обитатель хижины? Тогда мы окажемся на ложном пути, разыскивая человека с забинтованной рукой.
— Неплохая мысль, мистер Исхем. Надо проверить, — согласился Вогн.
— О! — воскликнул Исхем. — Я не могу!
— Послушайте! — возмутился Вогн. — Мне это приятно не более, чем вам. Но дело есть дело.
Десять минут спустя обезглавленное тело лжегорца лежало на циновках. Гвозди из рук и ног были вынуты, лохмотья с тела сняты. Исхем отошел к стене, держась за живот. Инспектор осмотрел тело жертвы.
— Нет, — обронил он через плечо. — Ничего, кроме ран от гвоздей. Значит, все-таки Крозак.
— Пошли, Вогн. Прошу вас! — взмолился Исхем.
Они молча вернулись в Арройо. По дороге инспектор отыскал телефонную кабину и связался с Вейртоном, вызвав окружного прокурора Крумита, с которым беседовал пять минут. Повесив трубку, он присоединился к Исхему.
— Крумит спокоен, как моллюск, — мрачно пошутил Вогн. — Он даже не был удивлен! Ничего, теперь господин прокурор этим займется. Он уже пригласил полковника Пикетта и следователя по криминальным делам. — Вогн усмехнулся. Второй раз в суде будет слушаться дело об убийстве одного и того же Эндрю Вана.
"Тайна египетского креста" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тайна египетского креста", автор: Эллери Куин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тайна египетского креста" друзьям в соцсетях.