– Вы всё боитесь, что может появиться мистер Браун и вмешаться? Если так, то я готов к встрече, – американец похлопал себя по карману. – У меня есть оружие. Мой Малыш Вилли[56] всегда со мною. – Тут Джулиус показал убийственного вида автоматический пистолет и нежно погладил его, прежде чем убрать. – Но на этот раз он нам не понадобится. Нет никого, кто мог бы донести мистеру Брауну.
Адвокат пожал плечами:
– Когда миссис Вандемейер решила продать мистера Брауна, то тоже, казалось, не было никого, кто мог бы ему об этом сообщить. И тем не менее она умерла, так ничего и не сказав.
Джулиус замолчал, а сэр Джеймс продолжил менее торжественно:
– Я просто хочу, чтобы вы не расслаблялись. До встречи – и удачи. И не рискуйте зря, когда бумаги окажутся у вас в руках. Если у вас появится хоть малейшее подозрение, что за вами следят, немедленно уничтожьте их. Еще раз – удачи. Теперь все зависит только от вас. – Он пожал руки им обоим.
Еще через десять минут мужчины сидели в купе первого класса поезда, направлявшегося в Чес-тер. Они долго молчали, пока Джулиус не прервал это молчание совершенно неожиданным замечанием.
– Послушайте, – сказал он задумчиво, – вам когда-нибудь приходилось путать лицо девушки с ее фотографией?
Удивившись, Томми попытался вспомнить.
– Не думаю, – ответил он наконец. – По крайней мере, не могу сейчас вспомнить. А в чем дело?
– А дело в том, что последние два месяца я вел себя как сентиментальный идиот по отношению к Джейн! Впервые в жизни, когда я увидел ее фото, мое сердце проделало все то, о чем принято писать в романах. Мне стыдно в этом признаться, но я приехал сюда настроенный найти ее и во всем разобраться – то есть привезти ее назад в Штаты как миссис Хершайммер!
– Ого! – произнес потрясенный Томми.
Джулиус скрестил ноги.
– Это просто доказывает, какого идиота может сделать из себя человек, – продолжил он. – Один взгляд на девушку из плоти и крови – и я полностью излечился.
Не зная, что сказать, Томми вновь произнес «ого».
– И при этом, обратите внимание, никакого неуважения к Джейн! – продолжал американец. – Она прекрасная девушка, и какой-нибудь парень будет рад в нее влюбиться.
– Она показалась мне очень хорошенькой, – сказал Томми, обретя наконец способность говорить.
– И вы абсолютно правы. Но она совершенно не похожа на свое фото. То есть не так – конечно, похожа, иначе я бы не узнал ее. Если бы я увидел ее в толпе, то без колебаний сказал бы, что вот идет девушка, лицо которой мне знакомо. Но в ее фотографии было нечто… – Джулиус покачал головой и глубоко вздохнул. – Мне кажется, что любовь – это очень сложная штука.
– Это вполне возможно, – холодно произнес Томми, – если вы приезжаете сюда влюбленный в одну девушку, а через две недели делаете предложение другой.
Джулиусу хватило такта напустить на себя расстроенный вид.
– Понимаете, меня преследовало ощущение, что я уже никогда не найду Джейн и что все это было полной ерундой. Вот посмотрите, например, на французов – в этих вопросах они поступают гораздо более утонченно. Они предпочитают отделять влюбленность от женитьбы…
Томми вспыхнул.
– Черт вас побери! Если это…
Джулиус поторопился остановить его:
– Послушайте, давайте не будем ссориться. Я совсем не имел в виду то, о чем вы подумали. Уверяю вас, моральный уровень населения в Штатах гораздо выше, чем где бы то ни было. Я просто хотел сказать, что французы относятся к женитьбе как к сделке: надо найти двух человек, которые подходят друг другу, решить финансовые вопросы и смотреть на все с точки зрения создания делового партнерства.
– Если хотите знать мое мнение, – заметил Томми, – то мы все стали слишком деловыми в наши дни. Мы все время волнуемся, а заработаем ли что-нибудь на этом. Это свойственно всем мужчинам, а женщины хуже в десятки раз.
– Успокойтесь. Не надо так волноваться.
– И тем не менее меня это волнует.
Джулиус взглянул на него и решил, что лучше будет промолчать.
У Томми была масса времени успокоиться до того, как они добрались до Холихэда, и когда они прибыли на место назначения, на его лице опять светилась его обычная жизнерадостная улыбка.
После расспросов и покупки карты они наконец согласовали направление движения, поэтому без лишнего шума взяли такси и поехали по дороге, ведущей к заливу Треддур. Мужчины попросили водителя ехать помедленнее и внимательно смотрели по сторонам, чтобы не пропустить тропинку. Тропинка показалась почти сразу после того, как они выехали из города. Томми остановил машину и равнодушным голосом спросил у водителя, не ведет ли она к морю. Услышав утвердительный ответ, они хорошо заплатили водителю и отпустили такси. Меньше чем через минуту машина уже двигалась в сторону Холихэда, а Томми и Джулиус, подождав, пока она скроется из вида, ступили на узкую тропку.
– Надеюсь, что мы не ошиблись, – сказал Томми с сомнением. – Таких тропинок здесь, наверное, целая куча.
– Конечно, но взгляните на можжевельник – помните, что сказала Джейн?
Томми взглянул на желтые заросли, росшие по обеим сторонам тропинки, и успокоился.
Шли они друг за другом – Джулиус впереди. Дважды Томми начинал резко вертеть головой. Джулиус обернулся.
– В чем дело?
– Не знаю, но мне не по себе. Мне все время кажется, что за нами кто-то идет.
– Не может быть, – уверенно ответил Джулиус. – Мы бы увидели его.
Томми вынужден был признать, что Джулиус прав. И тем не менее ему становилось все неуютнее. Он ничего не мог с собой поделать и верил во всемогущество противника.
– А мне даже хочется, чтобы этот парень появился, – сказал Джулиус, похлопав себя по карману. – Малышу Вилли не помешает слегка размяться!
– А вы… Вы всегда носите его с собой? – спросил Томми, сгорая от любопытства.
– Почти всегда. Никогда не знаешь, что может произойти в следующий момент.
Томми с уважением примолк. Малыш Вилли произвел на него большое впечатление. Казалось, что благодаря ему угроза со стороны мистера Брауна значительно уменьшилась.
Тропинка меж тем бежала вдоль стены скалы, параллельно морю. Неожиданно Джулиус так резко остановился, что Томми поневоле врезался в него.
– В чем дело? – поинтересовался он.
– Посмотрите туда. Держу пари, это именно то, что нам надо.
Томми посмотрел. Наполовину перекрывая тропинку, стоял огромный валун, который был действительно очень похож на «умоляющего» терьера.
– Ну что же, – сказал Томми, никак не разделяя восторга американца, – это мы и ожидали увидеть, не так ли?
Джулиус печально взглянул на него и покачал головой.
– Ох уж мне эта британская флегма! Конечно, мы этого ожидали, но я все равно разволновался, когда увидел его сидящим именно там, где мы и ожидали его найти.
Томми, спокойствие которого было скорее наигранным, нетерпеливо переступил с ноги на ногу.
– Двигайтесь же. И где это отверстие?
Внимательно осмотрев скалу, молодой человек услышал как бы со стороны свое собственное идиотское замечание:
– Можжевельник здесь так долго не продержится.
– Полагаю, что вы правы, – торжественно произнес Джулиус.
Неожиданно Томми дрожащей рукой указал на что-то.
– А что насчет вон того отверстия?
– Ну конечно, это именно оно, – ответил Джулиус, проникнутый благоговением.
Мужчины посмотрели друг на друга.
– Когда я был во Франции, – произнес Томми, вспоминая, – каждый раз, когда мой денщик не мог меня найти, он всегда говорил, что у него появлялись дурные предчувствия. Я в это никогда не верил. Не знаю, бывали у него дурные предчувствия или нет, но на свете они точно существуют. И как раз сейчас я их испытываю!
Англичанин посмотрел на скалу с выражением болезненной заинтересованности.
– Черт побери, – воскликнул он. – Это невозможно! Прошло уже пять лет! Вы только подумайте. Мальчишки – охотники за птичьими гнездами, участники пикников, тысячи проходящих мимо людей… Там не может ничего быть! Ставлю сто против одного! Это противно всякой логике!
И он действительно считал это невозможным, хотя скорее потому, что не верил в то, что смог добиться успеха там, где столько людей потерпело поражение. Все было слишком просто, а значит, этого просто не могло быть. Отверстие будет пустым.
Улыбка Джулиуса становилась все шире и шире.
– Вижу, что вы здорово перевозбудились, – сказал он с некоторой радостью. – Вперед! – Американец засунул руку в отверстие и состроил гримасу. – Очень узко. Рука Джейн, должно быть, на несколько размеров меньше моей. Ничего не чувствую… Хотя нет, погодите… а это что такое? Вы только взгляните! – И он хвастливо взмахнул в воздухе небольшим выгоревшим свертком. – В любом случае это какие-то вещи, зашитые в клеенку. Подержите, пока я достану перочинный нож.
Самое невероятное действительно произошло! Томми осторожно держал драгоценный пакет в руках. Они победили!
– Странно, – негромко пробормотал молодой человек. – Нитки должны были полностью сгнить, а они как новенькие…
Осторожно разрезав нитки, они развернули материю. Внутри лежал небольшой лист бумаги. Дрожащими пальцами они развернули и его. Лист был чист! Недоумевающие и озадаченные, они уставились друг на друга.
– Пустышка, – воскликнул Джулиус. – Значит, Данверс был подставной фигурой?
Томми покачал головой. Такое объяснение его не устраивало. Внезапно его лицо прояснилось.
– Я все понял! Симпатические чернила!
Эта книга Агаты Кристи потрясающая! Я был погружен в мир детектива и захватывающих приключений. Сюжет был интересен и захватывающий, и персонажи были достаточно реалистичными. Особенно мне понравилось, как Агата Кристи подчеркнула детали и добавила некоторые неожиданные повороты сюжета. Я очень рекомендую эту книгу всем, кто любит детективы и захватывающие приключения.