– Он ни на ком не женится, – неожиданно вмешался психиатр. – Бойд просто хочет разрушить нашу группу, забрать наши деньги и вернуться в свой Нью-Йорк. Он бессовестный лжец! И есть только один выход, Элисон, – убить его.
Тайзек понизил голос, и в нем появились гипнотические нотки.
– Убей его, – негромко приказал он. – Сделай это ради группы, и тогда можешь не беспокоиться, никто не упрячет тебя на всю жизнь в клинику с холодными ваннами и электрическим шоком. Ты же часть нашей группы, Элисон. Мы будем о тебе заботиться, защищать и любить тебя, как всегда. Все очень просто! Тебе нужно только нажать на спусковой крючок, и все будет в порядке.
Казалось, целую вечность девушка смотрела на меня своим единственным голубым глазом.
– Это правда, Дэнни? Ты в самом деле хочешь разрушить группу, забрать деньги и вернуться в Нью-Йорк?
Только третья часть ее слов была правдой, но я не собирался вдаваться в детали в данный момент.
– Нет, Элисон, – сказал я. – Это неправда.
– Я так и думала.
Девушка повернулась к Тайзеку.
– Я всегда знала, что ты наглый лжец, Дейн, – громко заявила она. – Но меня сбивало отношение к тебе нашей группы: все тебе помогали, включая мою сестру. На самом деле тебя интересовали только наши деньги и возможность контролировать наши судьбы.
– Элисон!
По лицу Дейна градом катился пот.
– Эрика! – резко возразила она.
– Да, конечно. – Он поднял руку, желая успокоить ее. – Я хотел сказать Эрика. А теперь выслушай меня. Я докажу, что делал все только для твоей пользы и…
Она нажала спусковой крючок и продолжала нажимать его, пока не опустошила всю обойму. Фактически Элисон стреляла в упор. Кровь из груди и лица Дейна забрызгала ее короткую ночную рубашку каким-то кошмарным абстрактным орнаментом. Бросив пистолет, девушка выбежала из комнаты.
Все застыли, пораженные внезапным взрывом насилия и кровопролитием. Я понятия не имел о ее дальнейших планах, но постепенно осознал, что нужно пойти за ней следом, чтобы остановить возможные дальнейшие выходки. Оказавшись в вестибюле, я услышал звук мотора. Ее машина как раз выехала из гаража и, визжа тормозами, остановилась. Я побежал навстречу, выкрикивая ее имя. Но машина уже рванулась вперед, из-под задних колес полетел гравий прямо мне в лицо. Я продолжал бессмысленно бежать за автомобилем и, обогнув дом, увидел, как он проскочил совсем рядом с бассейном. Дальше бежать не было смысла, и я остановился. А машина продолжала мчаться вниз по склону, на мгновение осветив деревянные перила на краю обрыва. Еще несколько секунд – и машина повисла над обрывом. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем я услышал глухой удар о скалы на дне пропасти.
Через всегда распахнутые французские двери я вернулся в гостиную. Присутствовавшие там все видели, и их лица были искажены ужасом. Первым пришел в себя Тайлер Веринг.
– Я сматываюсь отсюда ко всем чертям! – прохрипел он прерывающимся голосом.
И тут я вспомнил, что все еще держу пистолет в руке. Подняв его, я взял Тайлера на мушку.
– Все остаются на местах, – приказал я. – По крайней мере до тех пор, пока вас всех не допросит капитан Шелл.
Этот дом был меньше по размерам, и вид из окон на Тихий океан не был таким роскошным. И все же находиться в нем было неизмеримо приятнее, чем в особняке сестер Рэдклифф. Бассейн тоже был меньше, но какого черта? Кто собирался в нем плавать? Бассейны существуют для того, чтобы нежиться рядом с ними и заниматься гораздо более приятными упражнениями. Вот я и лежал рядом с бассейном в ожидании моей награды, которая очень скоро появилась. Высокий и симпатичный коктейль «Том Коллинз» с мелодично позвякивающими кубиками льда. Я приподнялся и принял коктейль из рук восхитительной брюнетки, затянутой в крошечное белое бикини.
– Спасибо, – вежливо поблагодарил я.
– Не стоит благодарности, – ответила Бэт Шоу.
– А ты разве не выпьешь со мной?
– Теперь, когда все позади, у меня пропало всякое желание, – произнесла она.
– Капитан Шелл настоящий дока, – заметил я. – Ни одна деталь не ускользнула от него. Ни одна, даже крошечный, незначительный факт!
– Три дня! Неужели он допрашивал тебя целых три дня? – спросила зеленоглазая вдова.
– Он вел себя очень прилично и разрешил мне снять комнату в захудалом отеле напротив полицейского участка. Поздно ночью он отпускал меня туда немного поспать. А рано утром капитан уже снова начинал свой допрос.
– Я ожидала, что он будет тебе благодарен, – удивилась она.
– Полицейские так воспитаны, что им неизвестно чувство благодарности, – возразил я. – Если кто-то добровольно сообщает об убийстве, по их правилам он автоматически становится главным подозреваемым.
– Я провела с ним всего один час и то чуть не наделала в штанишки от страха! – призналась Бэт. – Что же чувствовали остальные?
– Он предъявил Верингу обвинение в убийстве Мултона, поскольку тот признался в этом перед всей группой, – сказал я. – Сэнди Керзон задержана за то, что была мадам в публичном доме. А Полларда будут держать под стражей, пока не получат информацию о нем со Среднего Запада. Шелл также расследует адвокатскую деятельность Маркуса Лоримера, и, видимо, мы можем спокойно попрощаться с Маркусом на ближайшие пять лет.
– А что же ждет Эрику? Я имею в виду Элисон? – поинтересовалась Бэт.
– У нее большие проблемы с наследством, – сообщил я. – Думаю, капитан обойдется с ней достаточно мягко, учитывая все, что ей пришлось пережить.
– У меня восхитительное чувство свободы! – воскликнула Бэт. – И все благодаря тебе, Дэнни. Что ты будешь делать дальше?
– Проведу несколько дней здесь, пока не кончатся деньги, – ответил я. – После всего, что случилось, вряд ли я могу рассчитывать на гонорар от Эрики-Элисон. Так что поваляюсь здесь на солнце, раз уж представился такой шанс.
– Вот как? – Ее голос звучал нерешительно. – И где ты намерен остановиться?
– Прямо здесь, – сказал я.
– Вот как? – повторила она, но на этот раз голос звучал определенно теплее.
Я сделал глоток из бокала и поставил его рядом.
– Ты не возражаешь?
В зеленых глазах Бэт зажегся огонек.
– Ты напоминаешь мне о снах, которые мне снились когда-то давно.
– Надеюсь, не кошмары? – осторожно поинтересовался я.
– Я часто размышляла, исполнятся ли эти сны, – продолжала она. – Если хочешь, ты можешь мне помочь осуществить их.
– Что я должен сделать? – спросил я.
– Для начала сними плавки.
«Никогда не спорь с женщиной, – учил меня отец, – потому что все равно проиграешь». Поэтому я без возражений снял плавки.
– А теперь ложись, – шепнула Бэт.
– А в твоих снах не было острого ножа и чего-то в этом роде? – нервным тоном спросил я.
– Тебе понравится! – отрывисто произнесла она.
Я лежал на траве, наблюдая, как она освобождается от своего бикини. Потом она оседлала меня, слегка придавив своей нежной попкой мой живот. Маленькие округлые груди вызывающе торчали, и я тут же сжал их руками, лаская пальцами вспухшие соски. Заложив руку за спину, она поймала мое возбужденное достоинство.
– Этот сон все время повторялся, – тихо шептала она. – Сильный красавец мужчина был полностью в моей власти, и я долго страстно любила его, а он был вне себя от восторга!
– Не вижу проблем в том, чтобы превратить твой сон в явь, – заметил я. – Но почему твой сон так долго оставался мечтой?
– Трудно было подобрать мужчину, – ответила она. – В моих снах у него была одна редкая особенность. Но она есть у тебя.
– Что за особенность? – насторожился я.
– Ты не можешь себе представить!
Ее рука продолжала ласкать меня медленными сладострастными движениями.
– Видишь ли, я была тогда еще совсем ребенком, не старше десяти, именно тогда она была в моде в последний раз.
– О чем ты? – переспросил я.
– Прическа ежиком, – шепнула она.
"Своенравные сестрички" отзывы
Отзывы читателей о книге "Своенравные сестрички", автор: Картер Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Своенравные сестрички" друзьям в соцсетях.