И этот старикашка собирается жениться на Бриджит! Которой всего двадцать восемь. На Бриджит, такой молодой и полной жизни…

— Черт! — воскликнул Люк. — Хватит об этом! Прежде дело надо делать. И нечего отвлекаться!

Глава 14

Размышления Люка

Миссис Черч, тетка Эми Гиббс, была особа малоприятная. Ее остренький носик, бегающие глазки и болтливый язык — все вызывало в Люке отвращение.

Он решил быть с ней суровым и сдержанным — и эта тактика возымела успех.

— Единственное, что от вас требуется, — это отвечать на мои вопросы. А если вздумаете что-нибудь утаить или исказить факты, последствия для вас могут быть самые серьезные.

— Да, сэр. Понимаю. Не сомневайтесь — я расскажу вам все, что знаю. С полицией у меня никогда не было никаких неприятностей…

— И вы не хотите, чтобы они появились, — закончил за нее Люк. — Что ж, если последуете моему совету, вам не о чем волноваться. Итак, я желаю знать все о вашей покойной племяннице — кто были ее друзья, водились ли у нее деньги, и не приключалось ли с ней в последнее время чего-то необычного… Пожалуй, начнем с друзей…

Миссис Черч зыркнула на него своими хитрыми глазками.

— Вас интересуют джентльмены, сэр?

— У нее были подружки?

— Ну… вряд ли это стоит вашего внимания, сэр. Конечно, были и другие девушки, которые работали горничными вместе с ней, но Эми с ними не очень-то водилась. Видите ли…

— Она предпочитала сильный пол. Продолжайте. Расскажите, что вам известно.

— Джим Харви — механик из гаража — вот с кем она встречалась, сэр. Славный такой, надежный парень. «Не теряйся, девонька, о лучшем и мечтать нечего», — сколько раз говаривала я ей.

— А другие? — перебил ее Люк.

И снова она хитро на него посмотрела.

— Вы, наверное, думаете про того джентльмена, что держит лавку со всякими старыми вещами? Мне самой это очень не нравилось, душой кривить не стану, сэр! Я женщина порядочная и всякие там шуры-муры не по мне! Но в наше время девушки такие пошли, что говорить с ними без толку! Они все равно сделают по-своему. А потом раскаиваются, конечно, да поздно.

— У Эми тоже дошло до этого? — резко спросил Люк.

— Нет, сэр, не думаю.

— В день смерти она посетила доктора Томаса. Значит, поводом для посещения было что-то другое?

— Да, сэр, я почти уверена, что другое. Ну да, точно! Могу поклясться, что другое! Эми здорово прихворнула, но это был просто сильный кашель — видать, простыла… Ничего такого, на что вы намекаете, сэр. Такого и в помине не было, я уверена.

— Поверю вам на слово. Насколько далеко зашли ее отношения с Эллсуорти?

Миссис Черч потупилась и искоса посмотрела на Люка.

— Точно не скажу, сэр. Эми со мной не очень-то откровенничала.

— Но тем не менее вам известно, что они зашли достаточно далеко? — резко спросил Люк.

Но миссис Черч это не смутило.

— Джентльмен не пользуется здесь доброй репутацией, сэр. Все-то у него с вывертом. Бывало, дружки его из города наезжали и много чего тут чудили на Ведьмином лугу посередь ночи.

— Эми туда ходила?

— Кажется, один раз, сэр. Всю ночь там пробыла, а его светлость узнал (она тогда как раз служила в Мэнор) и порядком ее распек, а она огрызнулась, ну он и рассчитал ее тут же на месте, чего же еще она хотела.

— Рассказывала ли она вам про людей, у которых служила?

Миссис Черч покачала головой.

— Не особенно, сэр. Ее больше свои дела занимали, нежели хозяйские.

— Она вроде и у Хортонов какое-то время служила?

— Почти год, сэр.

— Почему она ушла?

— Да просто в Мэнор как раз освободилось место, а там, конечно, платили побольше.

Люк кивнул.

— Она еще служила у Хортонов, когда умерла миссис Хортон?

— Да, сэр. Она тогда мне жаловалась, что две сиделки все время в доме торчат, загоняли ее — то то им подай, то это.

— А у мистера Эббота, адвоката, она совсем не работала?

— Нет, сэр. Мистеру Эбботу прислуживает одна семейная пара. Эми как-то раз заходила к нему в контору, но я не знаю зачем.

Люк взял этот незначительный факт на заметку, полагая, что он может оказаться важным. Поняв;, что миссис Черч явно ничего больше на этот счет неизвестно, Люк решил ничего больше по поводу стряпчего и не спрашивать.

— Эми водилась еще с какими-нибудь джентльменами в городе?

— Ничего такого, о чем стоило бы толковать.

— Смелее, миссис Черч. Помните, мне нужна правда.

— Да это был не джентльмен, сэр, далеко не джентльмен. Она себя только позорила, так я ей и сказала.

— Не могли бы вы выражаться яснее, миссис Черч?

— Вы слыхали про «Семь звезд», сэр? Заведение невысокого пошиба, а хозяин, Гарри Картер, из низов, к тому же почти всегда выпимши.

— Эми была его подружкой?

— Ходила гулять с ним раза два. Думаю, больше между ними ничего не было, честное слово, сэр.

Люк ничего на это не сказал и решил перевести разговор на другое.

— Вы знали Томми Пирса?

— Кого? Сынка миссис Пирс? А как же. Такой был озорник!

— Он когда-нибудь общался с Эми?

— О нет, сэр. Эми быстро отшила бы его, если б он попробовал выкинуть какую-нибудь штуку.

— Ей нравилось работать у мисс Уэйнфлит?

— Видите ли, сэр, ей там было скучновато, да и платили немного. Но, конечно, после того как ее уволили из Мэнор, найти другое приличное место было не так-то легко.

— Полагаю, она могла бы уехать?

— В Лондон, вы хотите сказать?

— Или в какой-нибудь другой город.

Миссис Черч покачала головой.

— Эми не хотела оставлять Вичвуд — по крайней мере, пока все так складывалось.

— Что вы имеете в виду?

— Ну, с Джимом и с этим… джентльменом из лавки со старинными вещицами.

Люк понимающе кивнул, а миссис Черч продолжала:

— Мисс Уэйнфлит очень славная дама, но слишком уж привередливая. Всю-то ей посуду перечисть — и медь и серебро, пыль везде вытри, тюфяки перетряси… А Эми терпеть не могла, когда ее эдак донимали, вот и отводила душу на стороне.

— Это я уже понял, — сухо заметил Люк.

Он еще раз быстро прокрутил все в голове. Вроде бы все спросил, и вроде бы выжал из миссис Черч все, что она знала. Однако напоследок он решил попытать счастья еще раз.

— Вы, наверное, догадались, к чему все эти вопросы. Эми умерла при довольно загадочных обстоятельствах. Мы не вполне уверены, что это просто несчастный случай. Понимаете, о чем речь?..

Миссис Черч с каким-то даже ликованием выдохнула:

— Убийство!

— Совершенно верно. Давайте предположим, что вашу племянницу действительно убили. Кто, по-вашему, мог это сделать?

Миссис Черч деловито вытерла руки о передник.

— Наверное, тому, кто наведет полицию на след, выплатят вознаграждение? — спросила она многозначительно.

— Возможно.

— Наверняка сказать не могу. — Миссис Черч плотоядно облизала свои тонкие губы, — Но джентльмен, торгующий старинными безделушками, все-таки ужасно чудной. Вспомните дело Кастора, сэр, как они нашли одну бедняжку на берегу моря возле его бунгало[259], а затем там же еще пять или шесть таких же несчастных. Может, этот мистер Эллсуорта тоже маньяк?

— Вы полагаете?

— А что, кто чего про него знает, сэр?

Люк согласился, что, в сущности, возможно всякое. Потом спросил:

— Уезжал ли Эллсуорта из Вичвуда в день, когда проводилось дерби?

— В день дерби? — удивленно переспросила миссис Черч.

— Да, в среду три недели назад.

Она покачала головой.

— Чего не знаю, того не знаю. Его часто по средам не видно — а вот уезжает он куда или нет, сказать не могу. В среду ведь магазины закрываются рано.

— Ну да. Рано закрываются, — повторил Люк.

Через несколько минут он покинул миссис Черч, оставив без внимания ее намеки на то, что ее время дорого стоит, а потому ей полагается денежная компенсация. Миссис Черч ему решительно не понравилась. Да и разговор с ней, в общем-то, ничего не прояснил. Но… но все же дал кое-какую пищу для размышлений.

Он еще раз тщательно обдумал факты.

Да, пока все сходится к этой четверке — Томасу, Эбботу, Хортону и Эллсуорта. Мисс Уэйнфлит, кажется, тоже так считает.

Ее явная борьба с собой и нежелание назвать имя, означают, должны означать, что тот, о ком она думает, имеет в Вичвуде солидную репутацию и голословные обвинения могут серьезно ей повредить. Потому и мисс Пинкертон решила отправиться со своими подозрениями прямиком в Скотленд-Ярд. Видимо, местная полиция подняла бы ее на смех.

Мясник, булочник или мастер, делающий подсвечники, тут, конечно, ни при чем. И даже механик из гаража. Речь идет о человеке, которого обвинить в убийстве практически невозможно и к тому же весьма опасно.

Итак, круг подозреваемых ограничивается этой четверкой. И теперь нужно еще раз тщательно взвесить все «за» и «против» каждого из них и сделать собственные выводы.

Но вернемся к несговорчивой мисс Уэйнфлит. Она чрезвычайно порядочна и щепетильна. Однако она вполне определенно знает, кого имела в виду мисс Пинкертон, но считает, что это была не более чем догадка. Тут не исключена возможность ошибки…

И кого же так боится назвать мисс Уэйнфлит?

Очень боится, опасаясь очернить невиновного. А значит, этот человек наверняка занимает высокое положение и пользуется всеобщей любовью и уважением.

Следовательно, рассуждал Люк, Эллсуорта можно сразу исключить. Он в Вичвуде совсем недавно, и репутация у него здесь скорее дурная. Так что, если бы мисс Уэйнфлит подозревала Эллсуорта, его бы она назвать не постеснялась.