— По правде говоря, не помню, — нахмурилась Лидия. — В соседней комнате Дэвид играл Мендельсона. По-моему, Хильда тоже была там.
— А две другие дамы?
— Магдалина пошла звонить, — медленно проговорила Лидия. — Не помню, вернулась она или нет. А где была Пилар, я не знаю.
— То есть вполне возможно, что вы были в гостиной одна? — мягко спросил Пуаро.
— Да… да, по-моему, одна.
— Теперь насчет этих алмазов, — сказал полковник Джонсон. — Тут многое необходимо выяснить. Вам известен шифр сейфа вашего отца, мистер Ли? Я заметил, что это сейф довольно старой конструкции…
— Шифр должен быть в записной книжке, которая всегда лежала в кармане его халата.
— Хорошо. Сейчас поищем. Впрочем, наверное, лучше сначала поговорить со всеми остальными. Ведь дамы, возможно, захотят лечь спать.
Лидия встала.
— Пойдем, Альфред. — Она повернулась к ним. — Прислать их к вам?
— Будьте любезны. Только пусть приходят по одному.
— Хорошо.
Она направилась к двери. Альфред последовал за ней.
У двери он вдруг резко обернулся.
— Ну да! — воскликнул он и быстрым шагом подошел к Пуаро. — Вы Эркюль Пуаро! Не понимаю, как я сразу не сообразил…
И торопливо заговорил тихим, но взволнованным голосом:
— Сам Бог послал вас сюда, мосье Пуаро! Вы должны докопаться до истины! Не жалейте расходов! Я все оплачу. Только найдите мне его… Того, кто убил моего отца… Убил с такой изуверской жестокостью! Вы должны найти этого негодяя, мосье Пуаро. Отец должен быть отомщен.
— Не беспокойтесь, мосье Ли, я сделаю все, что в моих силах, — пообещал Пуаро, — помогу полковнику Джонсону и инспектору Сагдену вести расследование…
— Я хочу, чтобы вы работали для меня лично, — сказал Альфред Ли. — Мой отец должен быть отомщен.
Он опять задрожал. Подошла Лидия и бережно взяла его под руку.
— Ну пойдем, Альфред. Нам еще нужно сказать всем, чтобы зашли к полковнику.
Ее глаза смело встретили пытливый взгляд Пуаро. «Да эта женщина умеет хранить свои тайны», — подумал Пуаро и тихо произнес:
— «Кто бы мог подумать, что в старике…»
— Замолчите! — перебила его она. — Замолчите…
— Я только повторяю ваши слова, мадам, — пробормотал Пуаро.
— Я знаю… — еле слышно выдохнула она. — Я помню… Это было ужасно…
Она резко повернулась и вместе с мужем вышла из комнаты.
9
Джордж Ли держался очень торжественно и очень старался сохранять подобающий вид.
— Кошмар, — сказал он, скорбно качая головой, — Просто какой-то кошмар. Страшно вспомнить. Думаю, такое мог совершить только сумасшедший!
— Вы полагаете? — вежливо спросил полковник Джонсон.
— Ну конечно. Двух мнений тут быть не может. Какой-нибудь маньяк. Наверное, он сбежал из местной психиатрической больницы.
— Ну и как же этот маньяк попал к вам в дом, мистер Ли? И как потом ему удалось выбраться отсюда? — не выдержал инспектор Сагден.
Джордж покачал головой.
— Ну это уж пусть выясняет полиция, — твердо сказал он.
— Мы осмотрели дом, — объяснил Сагден. — Все окна закрыты и зарешечены. Боковая дверь была заперта на замок, парадная — тоже. Через черный ход он уйти не мог. Тогда бы его обязательно увидели слуги.
— Но это же абсурд! — вскричал Джордж Ли. — По вашим рассуждениям выходит, что мой отец вовсе не был убит!
— Да нет, он именно был убит. Уж в этом-то у нас нет никакого сомнения, — сказал инспектор Сагден.
Начальник полиции откашлялся и взял инициативу в свои руки.
— Мистер Ли, где вы находились в момент убийства?
— Я был в столовой. Мы как раз кончили обедать. Впрочем, нет, по-моему, я был здесь, в этой комнате. Я только-только закончил разговаривать по телефону.
— Вы разговаривали по телефону?
— Да. Я звонил своему доверенному лицу в Уэстерингеме. Это мой избирательный округ. По неотложному делу.
— И после этого вы услышали крик?
Джордж Ли чуть вздрогнул.
— Да, он был ужасен. У меня просто мороз пробежал по коже. Потом раздался не то какой-то хрип, не то бульканье…
Вынув платок, он вытер взмокший лоб.
— Кошмар, просто какой-то кошмар, — повторил он.
— И затем вы побежали наверх?
— Да.
— Вы видели на лестнице своих братьев, мистера Альфреда и мистера Гарри Ли?
— Нет. Они, наверное, поднялись раньше меня.
— Когда вы в последний раз видели своего отца, мистер Ли?
— Во второй половине дня. Когда мы все были у него.
— И после вы уже его не видели?
— Нет.
После некоторой паузы начальник полиции спросил:
— Вам было известно, что ваш отец хранил в своем сейфе некоторое количество алмазов?
Джордж Ли кивнул.
— Что было крайне неразумно, — наставительно произнес он. — Я не раз говорил ему об этом. Его могли из-за них убить… То есть, я хочу сказать…
— Вам известно, что камни пропали? — перебил его полковник Джонсон.
Джордж от неожиданности открыл рот. Его выпуклые глаза еще больше вылезли из орбит.
— Значит, его убили из-за… них?
— Он знал об их пропаже, — объяснил ему начальник полиции, — и заявил об этом в полицию за несколько часов до смерти.
— Но тогда… — пролепетал запинаясь Джордж. — Я не понимаю… Я…
— Вот и мы тоже не понимаем, — мягко сказал Эркюль Пуаро.
10
В комнату вошел Гарри Ли. Вид у него был важный и самоуверенный. Секунду Пуаро, нахмурившись, не сводил с него глаз. У него было чувство, что, он уже где-то видел этого человека. Видел этот нос с горбинкой, и высокомерно вздернутый, резко очерченный подбородок… Да, Гарри был очень похож на отца, хотя тот был гораздо сухощавей и мельче.
Но Пуаро бросилось в глаза не только это поразительное сходство… Он обратил внимание и на то, что, несмотря на свой самоуверенный вид, Гарри Ли заметно нервничал. И хотя держался он довольно непринужденно, его, безусловно, что-то тревожило.
— Итак, джентльмены, — начал он, — чем могу быть полезен?
— Мы были бы вам очень признательны, если бы вы сумели пролить свет на события сегодняшнего вечера, — сказал полковник.
— Мне ничего не известно, — покачал головой Гарри Ли, — все было так ужасно — и так неожиданно.
"Свидание со смертью. Рождество Эркюля Пуаро. Убить легко. Десять негритят" отзывы
Отзывы читателей о книге "Свидание со смертью. Рождество Эркюля Пуаро. Убить легко. Десять негритят", автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Свидание со смертью. Рождество Эркюля Пуаро. Убить легко. Десять негритят" друзьям в соцсетях.