Люк зарычал от ярости.
— Ради Бога, Бриджит, немедленно уезжай за границу. Немедленно, слышишь?
Бриджит упрямо поджала губы.
— Никуда я не поеду.
Мисс Уэйнфлит вздохнула.
— Вы храброе создание, Бриджит. Примите мое восхищение.
— На моем месте вы поступили бы точно так же.
— Что ж, может быть.
— Люк и я… мы будем действовать вместе, — сказала Бриджит неожиданно низким грудным голосом.
Она проводила его до крыльца.
— Я позвоню тебе из «Белле и Мотли», как только вы берусь из логова зверя, — пообещал Люк.
— Обязательно сразу же позвони.
— Любимая, давай не будем нагнетать страсти! Даже самым опытным убийцам требуется время для обдумывания своих планов! Полагаю, пара дней у нас еще есть. Инспектор Баттл сегодня приезжает из Лондона. И с этого момента Уитфилд будет под присмотром.
— Ну, значит, нам больше не о чем волноваться!
Но Люк не принял ее шутливого тона.
— Бриджит, милая, умоляю, — он положил руку ей на плечо, — пожалуйста, осторожнее!
— И ты тоже, дорогой Люк.
Он обнял ее, прыгнул в машину и укатил.
Бриджит вернулась в гостиную. Мисс Уэйнфлит чисто по-стариковски суетилась из-за пустяков.
— Деточка моя, ваша комната еще не совсем готова. Эмили как раз занимается ею. Знаете, что я собираюсь сделать? Я сейчас принесу вам чашечку чудесного чая! Это как раз то, что вам нужно после всех этих треволнений.
— Очень мило с вашей стороны, мисс Уэйнфлит, но я, честное слово, ничего не хочу.
На самом деле Бриджит не отказалась бы от крепкого коктейля, лучше с джином. Но она резонно рассудила, что на подобное угощение рассчитывать не приходится. А чай, пусть даже самый расчудесный, она просто не выносила, от него у нее сразу появлялась какая-то тяжесть в желудке. Мисс Уэйнфлит, однако, была уверена, что чай — как раз то, что требуется ее молодой гостье. Она засеменила из комнаты и вернулась минут через пять с подносом, на котором стояли две изящные чашки дрезденского фарфора, полные ароматного дымящегося напитка.
— Настоящий «Лапсанг Сушонг», — похвалилась мисс Уэйнфлит, вся сияя.
Бриджит, не жаловавшая китайский чай еще больше, чем индийский, выдавила из себя улыбку.
В эту минуту в дверях появилась Эмили, нескладная низенькая девица, к тому же явно страдающая от аденоидов.
— Избините, бисс, бы ибели б биду кружебные наболочки?
Мисс Уэйнфлит проворно вышла из комнаты, а Бриджит, воспользовавшись такой удачей, выплеснула чай в окно, едва не ошпарив Вонки Пуха, который с важным видом восседал на цветочной клумбе.
Кот благосклонно выслушал ее извинения и, вспрыгнув на подоконник, стал тереться об руку Бриджит, громко мурлыча.
— Красавец! — сказала Бриджит, погладив его шелковистую спину.
Вонки Пух выгнул хвост и замурлыкал еще громче.
— Славный котик, — пропела Бриджит, почесывая его за ухом.
Тут вернулась мисс Уэйнфлит.
— Боже мой! — воскликнула она. — Подумать только, вы сумели понравиться Вонки Пуху! Обычно он такой недотрога! Осторожно с ушком, милочка, оно у нас недавно болело и еще не совсем прошло.
Но предостережение запоздало. Бриджит задела больное место. Вонки Пух зашипел и ретировался — воплощение оскорбленного достоинства.
— Ах, милочка, он вас не поцарапал? — всполошилась мисс Уэйнфлит.
— Ничего страшного, — ответила Бриджит, посасывая косую царапину на запястье.
— Смазать йодом?
— Нет-нет, все в порядке. Не стоит беспокоиться из-за такой ерунды.
Мисс Уэйнфлит, казалось, немного огорчилась ее отказу. Бриджит, чтобы загладить неловкость, поспешно сказала:
— Что-то Люк не звонит.
— Не волнуйтесь, милочка. Мистер Фицвильям прекрасно сам о себе позаботится.
— Ах, он такой упрямый!
В этот момент зазвонил телефон. Бриджит бросилась к нему и схватила трубку:
— Алло? Это ты, Бриджит? — раздался голос Люка. — Я в гостинице. Можешь обойтись без своих, вещей до ленча? Потому что уже приехал Баттл — ты знаешь, кого я имею в виду…
— Офицер из Скотленд-Ярда?
— Да. И он хочет переговорить со мной прямо сейчас.
— Понимаю. Жду тебя после ленча, заодно расскажешь, что он обо всем этом думает.
— Хорошо. Пока, любимая.
— Пока.
Бриджит положила трубку на рычаг и передала мисс Уэйнфлит их разговор. Затем зевнула, прикрыв рот рукой. Возбуждение вдруг сменилось усталостью.
Мисс Уэйнфлит заметила это.
— Вы устали, милочка! Вам лучше прилечь — хотя нет, пожалуй, перед ленчем этого не следует делать. Я как раз собиралась отнести одной женщине кое-какую старую одежду. Это тут неподалеку. Может, хотите пройтись со мной? Дорога приятная — через поля, и до ленча вполне успеем.
Бриджит охотно согласилась.
Они вышли через заднюю дверь. Мисс Уэйнфлит надела соломенную шляпку и, к удивлению Бриджит, перчатки.
«Будто мы отправляемся на Бонд-стрит!»[277] — подумала она.
По дороге мисс Уэйнфлит мило болтала о разных деревенских пустяках. Они пересекли два поля, заросшую тропинку и вошли в густую рощицу. День был жаркий, и Бриджит наслаждалась тенистой прохладой.
Мисс Уэйнфлит предложила немного передохнуть.
— Сегодня очень жарко, так и парит. Наверняка будет гроза!
Бриджит молча кивнула, ее немного клонило в сон. Она села, откинувшись на склон холма. Глаза ее были полузакрыты, в голове роились обрывки каких-то стихов.
«Зачем в перчатках в жаркий день ты бродишь по полям? Никто любовью не дарит дебелых рыхлых дам»[278].
Нет это не совсем точно! Мисс Уэйнфлит совсем не рыхлая. И Бриджит изменила два слова, чтобы стихи подходили к случаю:
«Зачем в перчатках в жаркий день ты бродишь по полям? Никто любовью не дарит седых и тощих дам».
Мисс Уэйнфлит прервала ее мысли:
— Вам очень хочется спать, дорогая, не так ли?
Слова были сказаны обычным кротким тоном, но что-то в них заставило Бриджит насторожиться.
"Свидание со смертью. Рождество Эркюля Пуаро. Убить легко. Десять негритят" отзывы
Отзывы читателей о книге "Свидание со смертью. Рождество Эркюля Пуаро. Убить легко. Десять негритят", автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Свидание со смертью. Рождество Эркюля Пуаро. Убить легко. Десять негритят" друзьям в соцсетях.