Рассыпаясь в извинениях, вошла Дженет Генри.
— Я знаю, что еще безбожно рано, но я просто не могла больше ждать ни одной минуты. Я вчера вечером никак не могла вам дозвониться, а потом всю ночь из-за этого не спала. Все папины трости дома. Теперь вы видите, что Поль солгал.
— А среди них есть массивная сучковатая трость коричневого цвета?
— Есть. Это та, что майор Собридж привез папе в подарок из Шотландии. Папа никогда с ней не ходит. Она дома. — Дженет торжествующе улыбнулась.
Нед сонно поморгал и провел рукой по взъерошенным волосам.
— Выходит, что солгал, — согласился он.
— А кроме того, — весело продолжала Дженет, — он ждал меня, когда я вчера вечером вернулась домой.
— Поль?
— Да. Он сделал мне предложение.
Сонливость Неда как рукой сняло.
— Он рассказал вам о нашей стычке?
— Ни слова.
— Что же вы ему ответили?
— Я сказала, что прошло еще слишком мало времени после смерти Тейлора и что мне пока неприлично даже думать о помолвке, но я не стала ему прямо отказывать. По-моему, он решил, что в принципе я не против.
Нед с любопытством посмотрел на нее.
Под его взглядом Дженет сникла. Ее лицо утратило веселую оживленность. Она робко дотронулась до его руки и сказала изменившимся голосом:
— Пожалуйста, не думайте, что я такая уж бессердечная, но а… Я так хочу довести то, что мы задумали, до конца, что все остальное уже не имеет для меня значения.
Нед облизнул губы и мягко заметил:
— Вот повезло бы Полю, если бы вы его любили так же сильно, как сейчас ненавидите. — В его голосе звучала печаль.
Дженет сердито топнула ногой.
— Не смейте! Никогда больше не смейте так говорить!
Нед нахмурился и раздраженно сжал губы.
— Пожалуйста, — с раскаянием добавила она, — я не могу этого слышать.
— Простите, — сказал Нед. — Вы уже завтракали?
— Нет, я спешила поделиться с вами моими новостями.
— Чудесно. Тогда мы позавтракаем вместе. Что бы вы хотели? — спросил он, направляясь к телефону.
Заказав завтрак, Нед прошел в ванную комнату, почистил зубы, умылся и расчесал волосы. Когда он вернулся в гостиную, Дженет уже сняла шляпку и пальто и стояла у камина, куря сигарету. Она хотела что-то сказать ему, но тут раздался телефонный звонок. Нед снял трубку.
— Хэлло… Да, Гарри, я забегал к тебе вчера вечером, тебя нс было. Я хотел спросить тебя о… ну, ты знаешь, о том человеке, который разговаривал с Полем под деревьями. На нем была шляпа?. Была? Это точно? А трость?.. Ладно… Нет, Гарри, я не смог ничего добиться у Поля. Тебе лучше самому попросить его. Да. Пока…
Когда он положил трубку, Дженет вопросительно подняла брови.
— Парень, который сейчас звонил, утверждает, что они с дружком видели, как Поль в тот вечер разговаривал с вашим братом. Он говорит, что ваш брат был в шляпе, но без трости. Впрочем, было темно, а они ехали на машине. Не думаю, чтобы они могли толком что-нибудь разглядеть.
— Почему вас так интересует его шляпа? С ней связано что-нибудь важное?
— Не знаю, — пожал плечами Нед, — я ведь не профессиональный сыщик, но мне кажется, что это может так или иначе оказаться существенным.
— Вам удалось что-нибудь узнать со вчерашнего дня?
— Нет, я провел бóльшую часть вечера, спаивая одну девицу, которая крутила с Тейлором, но это ничего не дало.
— Я ее знаю?
Он покачал головой, потом пристально взглянул на нее и сказал:
— Это не Опаль, не думайте.
— А вам не кажется, что мы могли бы что-нибудь узнать от нее?
— Нет. Опаль считает, что ее отец убил Тейлора из-за нее. Она пришла к такому выводу не потому, что ей были известны какие-либо факты. На нее повлияли ваши письма, статейки в «Обсервер» и тому подобная ерунда.
Дженет кивнула, но Неду было ясно, что его слова не убедили ее.
Им принесли завтрак. Они сидели за столом, когда снова за звонил телефон. Нед встал и снял трубку.
— Хэлло… Да, ма… Что?! — Несколько секунд он слушал, нахмурившись, потом сказал: — Ничего не поделаешь, придется ее впустить. Я думаю, от этого вреда не будет. Нет, я не знаю, где он… Думаю, что не увижу. Не расстраивайтесь, ма, все обойдется… Конечно… До свидания.
Улыбаясь, Нед вернулся к столу.
— Фарру пришла в голову та же мысль, что и вам, — сказал он, усаживаясь. — Звонила мать Поля. К ним пришел следователь из прокуратуры, чтобы допросить Опаль. — Глаза его заблестели. — Ничего интересного они от нее не узнают, но это значит, что кольцо вокруг Поля сжимается.
— Почему она позвонила вам? — спросила Дженет.
— Поля нет дома, и она не может найти его.
— А разве она не знает о вашем разрыве?
— Как видно, нет. — Нед положил вилку. — Послушайте, вы твердо уверены, что хотите довести это дело до конца?
— Больше всего на свете хочу, — ответила она.
— А знаете, Поль ответил мне теми же словами, когда я спросил его, так ли уж он хочет жениться на вас, — с горькой усмешкой сказал Нед.
Дженет вздрогнула, лицо ее стало суровым, чужим.
— Я ведь совершенно не знаю вас, — продолжал Нед. — Почему я должен вам верить? Я видел сон, который мне не понравился.
Она насмешливо улыбнулась.
— Неужели вы верите в сны?
— Ни во что я не верю, — без улыбки ответил Нед. — Но я игрок, и такие вещи всегда на меня действуют.
— Так что же это был за сон, после которого вы перестали мне доверять? — с нарочито серьезным видом спросила она. — Я ведь тоже видела сон про вас. Расскажите мне ваш сон, а я расскажу вам свой.
— Мне снилось, что я ужу рыбу, — сказал Нед, — и вдруг на крючок попалась огромная радужная форель, совершенно невероятных размеров, и вы сказали, что хотите посмотреть, какая она, а сами взяли и бросили ее обратно в воду, прежде чем я успел вас остановить.
— И что же вы тогда сделали? — звонко рассмеялась она.
— Проснулся. Вот и все.
— Неправда, — сказала она. — Не стала бы я выкидывать вашу рыбу. А теперь я расскажу вам свой сон. Мне снилось… — Вдруг она широко открыла глаза. — А когда вы видели этот сон? В ту ночь, когда обедали у нас?
— Нет, сегодня ночью.
— Какая жалость! Было бы куда многозначительнее, если бы наши сны приснились нам в одну и ту же ночь и даже в один и тот же час и минуту. Мой сон приснился мне в ту ночь, когда вы были у нас. Мы с вами — это уже было во сне — заблудились в глухом лесу. Мы бродили по этому лесу усталые и голодные, пока наконец не набрели на маленькую хижину. Мы постучали в дверь, но никто не отозвался. Мы попробовали ее отворить. Она была заперта. Тогда мы заглянули в окошко. Там стоял большой стол, а на нем была масса всяких вкусных вещей, но мы не могли туда залезть, потому что на окне была железная решетка. Мы вернулись к двери и долго-долго стучали. В домике по-прежнему царило молчание. И тут мы подумали, что люди часто прячут ключи под коврик у двери. Смотрим, и правда под ковриком лежит ключ. Но когда мы открыли дверь, то увидели, что весь домик кишит змеями — мы их в окно не заметили, — и они все зашипели, поднялись и поползли на нас. Мы испугались, захлопнули дверь и стали слушать, как они шипят и бьются головами о порог. И тогда вы сказали: «Давайте откроем дверь и спрячемся, змеи уползут, а мы зайдем в дом». Так мы и сделали. Вы помогли мне забраться на крышу — она почему-то оказалась очень низкой, — а потом залезли сами и, перегнувшись вниз, отворили дверь. Мы лежали на крыше затаив дыхание и смотрели, как тысячи и тысячи змей, извиваясь, ползут в лес. Наконец уползли последние, и мы соскочили с крыши, вбежали внутрь, заперли за собой дверь и ели, ели, ели… И тут я вдруг проснулась, и оказалось, что я сижу в постели, смеюсь и хлопаю в ладоши.
— Мне кажется, что вы все это придумали, — сказал Нед после небольшой паузы.
— Почему вы так решили?
— Потому что ваш сон начался как кошмар, а кончился совсем наоборот. И вообще все сны, которые мне снились про еду, обычно кончались прежде, чем я успевал поднести что-нибудь ко рту.
Дженет расхохоталась.
— Нет, я не все придумала, но вы мне не поверили, и теперь я вам не скажу, где правда, а где выдумка.
— Ну, хорошо. — Нед снова взял вилку, но есть не стал. Интересно, а ваш отец ничего не знает? Не могли бы мы что-нибудь выудить из него, если бы мы ему рассказали то, что нам известно? — Нед задал этот вопрос с таким видом, словно ему это только что пришло в голову.
— Конечно, могли бы! — с жаром ответила она.
Нед задумчиво сощурил глаза.
— Я одного боюсь — как бы он не взорвался и не испортил нам всю музыку раньше времени. Он ведь у вас горячий, правда?
— Да, — неохотно призналась она, — но мы… — ее лицо внезапно просветлело, — я совершенно уверена, что если мы объясним ему, почему необходимо подождать, то он… Но ведь у нас уже все готово?
— Пока нет, — покачал он головой.
Дженет надула губки.
— Может быть, завтра, — сказал Нед.
— В самом деле?
— Я ничего не обещаю, — предупредил он, — но думаю, что а завтрашнему дню все будет готово.
Дженет протянула руку через стол и коснулась руки Неда.
— Но вы обещаете, что, как только все будет готово, вы дадите мне знать — будь то день или ночь?
— Ладно, обещаю, — ответил он с непроницаемым видом. — Но ведь вам совсем необязательно лично присутствовать при той сцене.
Она покраснела, но глаз не опустила.
— Я знаю, вы считаете меня чудовищем. Наверное, так оно и есть.
— Будем надеяться, что истина, когда мы докопаемся до Нее, — пробормотал Нед, глядя себе в тарелку, — придется вам по кусу.
Глава 9
"Стеклянный ключ" отзывы
Отзывы читателей о книге "Стеклянный ключ", автор: Дэшилл Хэммет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Стеклянный ключ" друзьям в соцсетях.