– Вы убили девушек? – спокойно спросил Гарделла.

Кили кивнул.

– О нет, Джек! – воскликнула Хедда.

– А Мортона Льюиса?

– Тоже.

– И напали на Лору Причард в двести десятом номере?

Кили захлопал глазами:

– Вроде бы да.

– Что значит вроде бы?

– Напал.

Гарделла посмотрел из-под тяжелых век на Питера. Я подумал, что он просит о помощи, но нет, она ему не требовалась.

– Ну, мистер Кили, выкладывайте все по порядку.

– Не верю, Джек! – Хедда не могла успокоиться. – Не верю ни одному твоему слову.

– Пусть он сам нам расскажет, миссис Ландберг, – остановил ее инспектор.

Ночной сторож отвернулся от Хедды. Его голова из шейного корсета торчала прямо, как шомпол.

– Нет смысла долго разводить разговоры. Я вам рассказывал, что мы с Мартой были друзьями. От нее я узнал, что Макс встречается в Нью-Йорке с этой девчонкой. Не знал, как поступить. Всем, что у меня есть, я обязан Ландбергам. И не простил бы себе, если позволил какой-то шлюшонке разрушить их семью. Когда в пятницу она приехала сюда с Мартой Тауэрс, я понял, что нужно действовать. Поговорил с Мартой, по ее словам, она не в силах что-либо изменить. Все зависело от Макса и этой девчонки.

Закрыв все той ночью, я пошел к шестому коттеджу. Мне положено совершать за смену один ночной обход. Девушки еще не спали. Я попросил их оставить Макса в покое. Они посмеялись надо мной. Когда я представил, каково будет Хедде, когда она узнает, что муж ей изменил, у меня помутился рассудок. Я схватил нож и убил Причард. А потом… Марта так громко кричала, что пришлось разобраться и с ней. – Кили замолчал, словно добрался до конца истории.

– Вы связали девушек перед тем, как убили, или после? – спросил Гарделла. – Они были связаны и с кляпом во рту.

– Не помню… все спуталось в голове.

Инспектор повернулся к стенографисту и коротко приказал:

– Отметь, что подозреваемый заявляет о временном помешательстве. Потом, Кили, вы вернулись на свой пост и продолжали нести дежурство?

– Да.

– И на вашей одежде совсем не осталось следов крови?

– Наверное, нет. Так уж получилось.

– Хорошо, допустим. Затем вам на руку сыграли головорезы из компании Брейдена, и мы начали копать в другом направлении.

– Очень сильно повезло, – согласился ночной сторож.

– Потом у вас случилось новое помутнение рассудка, и вы убили Льюиса?

– Он оказался слишком хитер.

– И как же он додумался?

– Не знаю. Я встретил его на парковке, он стал обвинять меня, и я ударил его лыжной палкой.

– И все?

– Да.

– Затем заявились к мисс Лоре Причард и, чтобы не позволить кому-то позвонить, ударили по голове подсвечником?

– Да.

– Кому она звонила?

– Я решил, что человеку, у которого хотела навести справки о Максе.

– Вы слышали, как она задавала ему вопросы?

– Да.

– Но она не задавала вопросов – не успела, – не выдержала Хедда. – И еще: в то время, когда убивали Льюиса, ты был рядом со мной. Принес мне дров. Мы посидели, поговорили, выпили. Помните, Джим? Джек был у меня, когда вы ко мне зашли с мисс Причард. К тому времени Джек находился со мной не меньше получаса. Он никак не мог убить прокурора.

– Я убил! – хрипло повторил ночной сторож.

Гарделла вскинул голову и уперся взглядом в потолок.

– Ну за что мне такое? – воскликнул он, ни к кому не обращаясь. Затем опустил глаза и посмотрел на Кили: – Ладно, герой, разберем шаг за шагом. У тебя, как говорится, все в голове помутилось, и ты не запомнил, как связывал девушек и как вставлял им в рот кляп.

– Не запомнил.

– И нож тоже как в тумане? Вы сказали: «схватил нож». Откуда схватили?

– Он там был.

– Где там? Висел на стене? Валялся на полу? Где?

– Кажется, на столе. – Кили облизнул пересохшие губы.

– Что это был за нож?

– Столовый, очень острый. Они, наверное, нарезали в коттедже сэндвичи. Лежал просто так на столе.

– Что вы с ним сделали потом?

– Избавился. Забросил в снег.

– А тарелка или поднос с сэндвичами. Где он?

– Оставил в коттедже.

– Интересно, кто же его унес? – спросил инспектор в потолок. – В коттедже, где мы обнаружили девушек, не было ни подноса, ни тарелки, ничего похожего. Однако оставим сэндвичи, перейдем-ка лучше к Нортону Льюису. Так вы встретили его на автомобильной парковке?

– Да.

– И он обвинил вас в убийстве девушек?

– Да.

– Что он сказал?

– Сказал, что все знает.

– А у вас в руке оказалась лыжная палка?

– Да.

– Откуда взялась?

– Валялась на снегу. Я ее подобрал незадолго до того, как встретил прокурора.

Гарделла неожиданно ударил кулаком по столу.

– Довольно, приятель, мы вас слушали, сколько могли. Миссис Ландберг утверждает, что за полчаса до того, как совершилось убийство Льюиса, вы пришли к ней и все время находились в квартире Ландбергов. Туда же заглянули Джим Трэнтер и Лора Причард. Вы с этим согласны?

– Согласен. Я его убил после того, как ушел от нее.

Гарделла пропустил его слова мимо ушей.

– Трэнтер и мисс Причард оставались у миссис Ландберг до того момента, когда Рич сообщил, что ранен прокурор. Как по-вашему, Джим, сколько времени вы находились у миссис Ландберг?

– Минут двадцать, полчаса, – ответил я.

– Таким образом, миссис Ландберг обеспечена алиби почти на час. Слушай, Кили, она никак не могла убить Льюиса. Вбей это в свою тупую башку. И из квартиры выйти потом не могла. В коридор набежали журналисты. Да, на время убийства девушек у нее алиби нет, но все остальное явно не ее рук дело. Этого достаточно, чтобы ты перестал валять дурака и подставлять под топор свою голову?

Кили, чтобы не упасть, ухватился за спинку стула.

– В твоем рассказе больше дыр, чем в швейцарском сыре, – продолжил Гарделла. – Помнится, ты говорил, что готов отдать за Ландбергов жизнь. Этого не требуется.

Хедда сделала шаг к ночному сторожу:

– Ты хотел меня спасти, Джек?

По щекам ночного сторожа скатились две крупных слезы.

– Я готов ради вас на все, Хедда. На все.

– Ты решил, я убила девушек, потому что Макс увлекся одной из них?

– Я… я бы не стал вас осуждать.

Она подошла, обняла его и притянула к себе.


Итак, мы слишком увлеклись версией о смеющемся маньяке и оказались в тупике. Затем стали разрабатывать версию таинственного поклонника Джейн, но, как подсказывала мне интуиция, это был тоже неверный путь.

– Настало время жирняку немного вздремнуть, – объявил инспектор, когда в кабинете остались только он, Питер и я. – Можно долго выслушивать всякую тарабарщину, но наступает момент, когда перестаешь воспринимать смысл. Не могу сосредоточиться.

– Вы удовлетворены, что ничего не нашлось на Ландбергов и Кили? – спросил Питер.

– Удовлетворен – не то слово, – ответил Гарделла. – То, что наплел нам ночной сторож, – романтическая чушь. Его я вычеркиваю из числа подозреваемых. Что до Ландбергов… – Он пожал плечами. – Хедда не могла одна участвовать во всем. Ей не удалось бы убить прокурора, а затем незамеченной покинуть квартиру и подняться наверх, чтобы приголубить подсвечником Лору Причард. Пока слушал, приходила мысль, что Ландберги сообщники. Но эта версия не сработает. Видишь ли, дружище, мы многое проверили и перепроверили. Судя по протоколам, Макс все то время, пока отсутствовал прокурор, находился в баре. Льюис не его рук дело. Так что если хотите записать Ландбергов в подозреваемые, придется признать, что был еще третий, который расправился с Льюисом. Я подумал о Риче, но мозг не принял. «Убийцы – Ландберги» – уж очень это похоже на номер акробатов в старом водевиле. Слишком тонко. Мы где-то просмотрели модель. Пойду вздремну. Даже мы, Гарделлы, не можем обходиться без сна. – Он с трудом выбрался из вращающегося кресла.

Зато в сияющих глазах Питера не было ни капли сна.

– Мне не дает покоя Льюис. Он не был дураком, Гарделла. Быть может, вздорным выскочкой, но отнюдь не тупицей. Стал бы он в одиночку подходить на парковке к вооруженному лыжной палкой человеку и предъявлять ему обвинение в убийстве? Чтобы тот проколол ему горло лыжной палкой. Нет, он обвинил бы его в присутствии полудюжины полицейских и еще бы, наверное, собрал аудиторию зевак. Не стал бы рисковать жизнью. Он слишком себя любил.

– И что из того? – Гарделла размял затекшие мышцы.

– А то, что происшествие на парковке было непредвиденным. Льюис что-то заметил, обнаружил или услышал, но прежде чем успел уйти с парковки и все рассказать вам, его убили.

– И что же такое он увидел, услышал или обнаружил?

Питер пожал плечами:

– Если бы мы знали, то нашли бы преступника.

– Все, иду спать, – объявил инспектор. – И вы тоже смотрите не засиживайтесь. Судя по всему, именно это случилось с нашим гением.

– Не понял. – Питер поднял на полицейского глаза.

– Льюис мне сказал, что засиделся за покером у друга в Манчестере почти до четырех утра. Перед тем как его вызвали сюда, не выспался. Клевал носом и, наверное, потерял бдительность. Такое дело не по мне. И вам, дружище, тоже советую не рисковать – поспите еще пару часиков.

– Ну, нет. Знаете, Гарделла, мы что-то упустили, не разглядели очевидной модели.

– Хорошо. Если у вас в голове сложится картина, найдете меня на одной из свободных коек. Пошлите за мной.