Малыш Эрни уставился на Джорджа. Под взглядом его зеленых глаз Джордж стал пунцово-красным.

– Вот оно что! – протянул Эрни, ковырнув у себя в носу. – Вот это да… – Казалось, он просто не знает, что ему сказать.

– И он совсем не размазня какая-нибудь, – объяснила Кора и посмотрела на Джорджа. – Это крутой парень, и поскольку это говорю я, то ты можешь в этом не сомневаться. Он работал когда-то с Фрэнком Келли.

Малыш Эрни отставил свою рюмку.

– Правда? – спросил он, посмотрев на Джорджа с внезапным интересом.

Тому было бы гораздо приятнее, если бы Кора вообще не касалась этой темы.

– Выпьем еще по одной, – сказал он в смущении, не зная, как ему вести себя.

– Только сегодня за всех плачу я, – заметил Малыш Эрни. – Прошу повторить, Клара! – крикнул он барменше и вопросительно взглянул на Кору, но та лишь насмешливо улыбалась. – Так-так, значит, работали вместе с Келли? А что вы тогда делаете у нас?

– Это не твое дело, – набросилась на него Кора, прежде чем Джордж успел найти ответ. – Он теперь наш!

Зеленые глаза прищурились:

– Ах вот оно что!

– Совершенно верно! У него есть смелость, но он ее не афиширует, – заявила Кора холодно и жестко. – Он крутой парень, но скромный. – Она вынула из кармана брюк пачку сигарет.

Малыш Эрни угостил ее своей сигаретой, а потом вытащил две сигары. Одну из них он предложил Джорджу, а тот взял ее не потому, что хотел курить, а потому, что был так смущен, что не знал, как себя вести.

– Твой друг, как говорится, тихий омут, – продолжал Эрни и опять посмотрел на Джорджа.

– Можно сказать и так, – ответила она. – Не правда ли, Джордж?

Тот что-то пробормотал в ответ. Он не знал, о чем идет речь, но почувствовал гордость, когда увидел, что Малыш Эрни посмотрел на него с уважением.

– Сидней сказал мне, что тебя можно найти здесь, – сказал Малыш Эрни. – Я думал, что он тоже придет сюда. Что он делает?

– У него свои дела, – ответила Кора.

Эрни заказал еще три порции виски.

– Понятно. Тут уж ничего не поделаешь. Но он сказал, что придет сюда. Ты видела Криспина в последнее время? – спросил он как бы между прочим.

Джордж пролил немного виски. Он чувствовал, что Малыш Эрни смотрит на него. Кора кивнула. Лицо ее не изменило своего выражения. В глазах были насмешка и самоуверенность, которые, видимо, производили впечатление на Эрни.

– Видела его вчера вечером, Джордж тоже его видел.

Малыш Эрни посмотрел на пластырь на лице Джорджа, на его перевязанную руку и присвистнул сквозь сжатые зубы.

– Импульсивный человек этот добряк Криспин, – констатировал он. – Меня не удивит, если он когда-нибудь ошибется адресом.

Кора все еще улыбалась своей застывшей улыбкой.

– Меня тоже…

Они посмотрели друг на друга. Джорджу, который с неудовольствием смотрел на них, казалось, что перед ним разыгрывается комедия, смысла которой он не понимал.

– Часто приходится слышать самые удивительные истории, – продолжал Малыш Эрни. – Один бог знает, кто их распространяет. Я, например, уже слышал, что у тебя с Криспином вчера была крупная ссора.

Кора пригубила виски и высоко подняла брови.

– Имела такую честь, – ответила она. – Только именно на этот раз Криспин и ошибся, не так ли, Джордж?

Тот ухмыльнулся. Он не понимал, почему она это говорила. Разговор даже казался ему опасным. Зачем она вводит в курс дела этого противного человечка? Ведь вполне возможно, что он может предупредить Криспина!

– Он меня избил, – спокойно продолжила Кора. – Было очень больно. Да и сейчас еще болит.

Эрни широко раскрыл глаза.

– О боже ты мой! – воскликнул он. – Он что, совсем с ума сошел? Поднять на тебя руку! Избить тебя!

Кора кивнула.

– Джордж придерживается такого же мнения. Он здорово разозлился. А тут еще греки со своими ножами! Но настоящий гнев пришел к нему только сегодня, когда он увидел мое тело, не правда ли, Джордж?

– Да, – подтвердил тот нехотя.

– Ради всего святого! – воскликнул Малыш Эрни. – Что же теперь произойдет?

Глаза Коры стали бесстрастными.

– Ты слишком любопытен, Эрни! – сказала она. – Не уверена, что тебе будет полезно знать так много.

Тот кивнул. Но его маленькие глазки выражали недоумение.

– Ты права, – согласился он. – Я ничего больше не хочу знать. Ни от кого из вас троих. Для меня достаточно. Еще по рюмочке?

Кора покачала головой.

– Ты еще останешься, Эрни? Нам нужно кое-что обсудить.

– Я? Нет! Я сейчас ухожу. Ты же меня знаешь, Кора! Я весь в долгах. Итак, до скорого свидания. – Он улыбнулся Джорджу. – Очень рад был с вами познакомиться.

И он ушел. Джордж допил свою рюмку.

– Ты не находишь, что слишком много ему сказала? – спросил он Кору.

– С Эрни все в порядке, – коротко ответила она. – Он ненавидит Криспина так же, как и мы. Кроме того, пусть он знает, что у нас сообщество и что мы с тобой не просто пара.

Эти постоянные намеки стоили Джорджу головной боли. Что она имела в виду, говоря, что он их человек и что у них сообщество?

– Видимо, я не очень-то понятливый человек, – сказал Джордж, – но я хотел бы, чтобы ты мне объяснила, о чем это ты, собственно, говоришь? Что ты понимаешь под сообществом?

Кора хмуро посмотрела на него, и ему показалось, что своим взглядом она пытается заглянуть ему прямо в душу.

– Я сейчас вернусь, – неожиданно сказала она и вынула маленький кошелек из кармана брюк. – Мне нужно на минутку выскочить.

Тут ему стало ясно, что все намеки эти в разговоре Коры с Малышом Эрни и с ним самим что-то значили. Но что именно, она просто не захотела ему объяснить.

Глава 12

Фильм оказался хорошим и приковал к себе внимание Джорджа. А атмосфера кинозала действовала успокаивающе. Темнота и драма, которая разыгрывалась на экране, дали ему почувствовать, что он хоть на время ушел в какой-то более приятный мир. Но только на время, всего на два часа. Он знал, что после кино его ждет вполне реальный мир…

Когда Кора высказала желание сходить в кино, он был разочарован. После пива и виски смущение его пропало, и как только они вышли из ресторана, он попытался уговорить ее вернуться домой. Но она холодно отклонила это предложение.

Его обижало то, что она обходилась с ним так сурово. Какой смысл идти в хороший день в кино, когда гораздо интереснее было бы провести это время вместе, вдвоем в пустой квартире. Кора, как всегда, не обратила внимания на его недовольство. И, как всегда, с высоко поднятой головой она направилась к кинотеатру.

– Возьми билеты в ложу, – коротко сказала она и направилась дальше.

Джордж взял билеты и бросился догонять ее, весь кипя от негодования. И когда она протянула ему шиллинг и шестипенсовик, он выхватил их из ее рук и молча сунул себе в карман.

Но как только он сел на свое место и свет в зале погас, его недовольство улетучилось. События на экране так захватили его, что он забыл даже о Коре. И когда фильм закончился, он очень сожалел об этом.

Выйдя на солнечную улицу и прикрыв глаза от слепящего света, Джордж подумал о том, что грозный час все более приближается. Может быть, он еще сможет уговорить их отказаться от этого плана? Но у него не хватило мужества сказать ей об этом сейчас, когда он увидел ее решительное лицо. Казалось, что она тоже понимала, что вечер приближается. Он заметил, что она неуютно чувствовала себя в своей шкуре. Она вся была как комок нервов, и когда он сделал ей какое-то замечание по поводу фильма, она, казалось, даже не слышала его. Она пробиралась в потоке людей словно в каком-то трансе. Джордж внезапно почувствовал, что она шла не просто так, что ее движение имело какую-то определенную цель. И его охватило тревожное предчувствие. Джордж остановился и схватил ее за руку.

– Куда мы идем? – спросил он резко. – И почему ты молчишь? Что-нибудь не так?

Они стояли посредине тротуара. Поток прохожих обтекал их с обеих сторон, чтобы потом снова соединиться. На них бросали рассерженные взгляды.

– Пошли! – сказала она так же резко. – Это тут, за углом!

Они направились дальше. Джордж последовал за ней с растущим недовольством. Через несколько минут они остановились на спокойной, тихой улочке.

– Тут есть небольшой магазинчик, – сказала Кора, с какой-то проникновенностью глядя ему в глаза. – Спустись в него и купи мне плетку. Хлыст для верховой езды. Ты сможешь спрятать его под своей курткой.

Она протянула ему фунтовую бумажку.

Несмотря на солнце и горячую мостовую под ногами, Джорджа обдало холодом. Это было все равно как если бы его заставили пройти через участок земли, про который было заведомо известно, что это трясина.

– Сегодня воскресенье, – ответил он, отшатнувшись от нее. – Значит, магазины закрыты.

– Зачем же я пришла сюда, как ты думаешь? – раздраженно спросила она. – Эти магазины внизу – еврейские. Они были закрыты вчера, в субботу, а сегодня они открыты.

Джордж лихорадочно думал. Он казался себе маленькой мышкой, попавшей в мышеловку.

– Хлыст я покупать не буду, – твердо сказал он. – Если хочешь его приобрести, иди покупай сама. Я не хочу иметь с этим ничего общего. Таким оружием я не пользуюсь.

Кора посмотрела на его решительное лицо и внезапно улыбнулась.

– Ты прав, Джордж, – сказала она почти с нежностью. – Как глупо ждать. Когда два человека любят друг друга… – Она сунула ему деньги в руку. – Купи хлыст, и мы быстро пойдем домой. До прихода Сида у нас будет вполне достаточно времени…

– Кора, – сказал он, беря у нее деньги, – это будет сейчас? Ты действительно так хочешь?

– Я же тебе сказала, что я тебя не разочарую, не так ли? К чему нам ждать? Только поспеши.

Он сразу побежал через улицу, спотыкаясь, марионетка без воли, без дум об опасности, гонимый желанием того, что она только что пообещала. Он вошел в магазин, который она ему показала. Пожилой человек вышел из-за прилавка и с любопытством посмотрел на Джорджа.