Но я не согласился с их решением. В тот вечер, когда так старательно разыгрывалась инсценировка поисков утопленника, я направился к озеру, чтобы рассказать правду руководившему поисками офицеру полиции. Мак-Клой шел за мной по пятам, убеждая отказаться от глупой, по его мнению, затеи. Поняв, что словами ничего не добиться, он бросился на меня. Если бы отец не прибежал вовремя, он прикончил бы меня. Остальное вам известно… - Со слезами на глазах он посмотрел на свои неподвижные ноги: - С утратой свободы передвижения я утратил и храбрость. Только когда вы, Коэн, появились у нашего дома, я понял, что мы не имеем права хладнокровно добивать Фэй Стерлинг, отняв перед этим у нее сына.
Вы пробудили тени прошлого. Отец, несмотря на ваши показания, немедленно подписал ордер на ее арест, и Мак-Клой вчера утром отправился за ней. И что же он услышал? Лоу обещал несчастной рассказать правду о смерти сына! Шериф потерял голову. Он позволил ей убежать, после чего решил поговорить с Питером. Произошла ссора, Питер выхватил револьвер Стерлинг. Но Мак-Клой куда сильнее его. Он отобрал оружие и пристрелил Лоу. Еще одно преступление, которое можно списать на Фэй Стерлинг! Но опять вмешались вы, Коэн, и все пошло прахом. Я пригрозил им, что заговорю, и меня отправили сюда под охраной Спенсера. Я должен был торчать здесь, пока не изловят и не посадят несчастную Фэй…
- А Маргарет Хартманн? - спросил Сид.
- Да, - произнес Пол, - подошла и ее очередь. Мы предполагали, что Питер рассказал ей обо всем…
Вдалеке послышался гул мотора.
- Скорая помощь, - сказал капитан. - Я вызвал ее по рации еще по дороге сюда.
- Что с Фэй Стерлинг?
- Она в тюрьме. Мы нашли ее минут за двадцать до того, как отправиться сюда.
- А Мак-Клой?
- В госпитале, - рассмеялся капитан. - Челюсть треснула в трех местах!
- Пойдем, Леон, - сказал Сид. - Я думаю, вы позаботитесь об остальных, капитан?
Капитан Кортон развернул свой штаб в канцелярии Нельсона. Почти все, включая Уильяма Стерлинга, были там, когда ввели Фэй Стерлинг. Она была бледна, как стенка, платье превратилось в лохмотья. Заметив Сида, она направилась прямо к нему и положила руки на широкую грудь моего друга.
- Все закончилось, Фэй, - тихо произнес он. - Будь мужественной, милая…
- Робин? - едва слышно вымолвила она.
Сид кивнул, и она прижалась лицом к лацкану его твидового пиджака. Тело ее сотрясалось в беззвучных рыданиях.
Я посмотрел на Стерлинга. Похоже, он окончательно сошел с ума. Он мучительно колебался, потом сделал шаг вперед.
- Фа…- робко окликнул он ее семейным именем. Она затрясла головой, слезы брызнули из глаз.
- Может, когда-нибудь, - робко продолжил он, - когда-нибудь…
Она даже не шевельнулась. Стерлинг, понурив голову, вышел из кабинета. Один.
Мы любовались закатом солнца, сидя у огромного окна мастерской.
- Хочешь выпить? Может, тебе станет лучше, - предложил Сид.
Фэй посмотрела на него, но ничего не сказала.
- Если хочешь, - через силу продолжал он, - мы присмотрим за тобой, пока это пройдет… совсем.
- Ох, если бы я сумела преодолеть себя… и не пить! Как мне хочется навсегда бросить пить!
- Мы попробуем, - нежно проворковал Сид.
- Ты поможешь мне?
- Конечно, Фэй… если ты не против.
- Но я ведь могу передумать, я буду ругаться, кричать, драться, царапаться…
Сид блаженно улыбнулся.
"Шантаж" отзывы
Отзывы читателей о книге "Шантаж", автор: Хью Пентикост. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Шантаж" друзьям в соцсетях.