— А знаешь ли ты, что после смерти своей тетки он будет стоить миллион долларов?
Она вытянула длинные ноги, раскинула их, потом свела вместе.
— Знаю ли я? А для чего я, по-твоему, вышла за него замуж?
Я вспомнил Маршалла: толстый, да еще и пьяница; потом посмотрел на нее: высокая, гибкая — настоящая львица.
— Понятно. Другой причины быть не могло.
— А ты? — Она слегка повернула голову, чтобы лучше рассмотреть меня своими отчужденными черными глазами. — Ты тоже интересуешься его деньгами, ведь правда, Кейт?
Это меня задело, но я сохранил бесстрастное выражение лица и сказал:
— Да, я интересуюсь деньгами…, любыми деньгами.
Она иронически усмехнулась:
— Ладно, он их еще не получил. Так что никому, в том числе и нам с тобой, интересоваться особенно нечем.
— Вот здесь ты ошибаешься.
И я рассказал ей о городском комитете по планированию, о своем участии в его делах, о том, как я подыгрываю его членам и должен с ними встретиться в пятницу после работы.
Она слушала меня, глядя в потолок.
— Подыгрывая им, — продолжал я, — я получаю законное оправдание на тот случай, если нас увидят вместе. Здесь повсюду глаза, Бет.
— Хм-м. — Она снова потянулась. — Ты можешь объявить им, что Фрэнк не даст им ни цента. Он ненавидит Викстед. Если он умрет, я тоже не дам им ни цента.
— Этого я им не скажу. Это была бы не самая удачная линия поведения, если мы хотим встречаться и дальше.
Она пожала обнаженными плечами.
— Можешь сказать им что хочешь, но ты теперь знаешь, что ни единого цента из денег миссис Фремлин не будет вложено в этот вонючий городишко…, и это окончательно — ни цента ни от Фрэнка, ни от меня. — Она перекатилась на живот, чтобы потушить сигарету. Ее очаровательная продолговатая спина кончалась расщелиной между ягодицами. — Кейт, не вздумай недооценивать Фрэнка. Никто, повторяю, никто ничего от него не получит. Он может быть пьяницей, но он прекрасно все соображает. Не строй никаких планов, Я уставился на нее и застыл:
— Никаких планов?
Бет не смотрела на меня. Глаза ее были полузакрыты, губы раздвинулись в едва заметной улыбке.
— Я тебя не понял, Бет. Что ты имеешь в виду…, под планами?
— В Викстеде нет ни одного мужчины и ни одной женщины, которые не надеялись бы урвать толику этих денег, когда старуха умрет. — Улыбка ее сделалась циничной. — И ты не исключение.
— Как и ты, — откликнулся я. Она опять иронически усмехнулась:
— Я получу деньги в любом случае…, если он умрет. Он на несколько лет старше меня, и он спивается. Я могу подождать.
— Ты уверена, что он оставит эти деньги тебе? Она кивнула:
— Уверена. Я видела его завещание.
— Он может передумать.
— Не сейчас… Сейчас он не способен передумать.
— Что ты имеешь в виду?
— Фрэнк пьет. Он принял решение. Он составил завещание. Я его видела. Фрэнк не станет утруждать себя, чтобы составить другое. В конце концов, какая ему разница? Когда он умрет, деньги ему будут ни к чему.
— А что ты будешь делать, если он умрет и ты получишь все его деньги?
Бет сделала медленный глубокий вдох. Руками она коснулась своих маленьких грудей и стала их гладить.
— Что делать? Вернусь назад во Фриско, где я родилась. Женщина с миллионом долларов найдет, где развернуться во Фриско.
— В одиночестве?
Она посмотрела на меня, ее черные глаза неожиданно блеснули, и она уронила ладонь на мою руку.
— С миллионом долларов никогда не будешь в одиночестве; но не хочешь ли ты присоединиться? Хочу ли я?
— Бет, я хочу быть с тобой и без миллиона долларов.
Ее пальцы сжались.
— Хорошо сказано. — Она улыбнулась мне, и ее взгляд снова отдалился. — Но, Кейт, ни один мужчина на свете не сможет оторвать меня от Фрэнка, пока тот жив.
Где— то внизу часы пробили шесть. Я вспомнил, где нахожусь и что мне еще полчаса ехать в Викстед.
— Мне пора уходить. Если я опоздаю к ужину, пойдут сплетни. — Я скатился с кровати и начал одеваться. — Завтра в это же время?
— Угу.
Мы смотрели друг на друга, потом я наклонился и поцеловал ее. Ее губы оставались сухими и не ответили на мой поцелуй.
— Значит, завтра…
Когда я подошел к двери. Бет тихонько сказала:
— Кейт…
Остановившись, я оглянулся. Она лежала на спине, нагая, длинные стройные ноги сжаты, шелковистые черные волосы разметались по подушке, на губах странная полуулыбка.
— Продолжай, — сказал я.
— Не строй своих планов без меня. Я уставился на нее, опять пронзенный мистическим ощущением вдоль позвоночника.
— Каких планов?
— Ты знаешь. Ты хочешь получить его деньги, и я тоже этого хочу. — Она поправила волосы на подушке. — Мы оба, Кейт…, мы вдвоем, ты и я.
Часы отбили четверть часа.
— Поговорим об этом завтра, — сказал я. Расставшись с ней, я спустился по лестнице и сел в машину. Выезжая на грунтовку, я задумался о словах Бет.
Было в ней что-то, что пугало меня, что-то роковое. Роковое? Банальное слово, но единственное, которое подходило к ней. Как она догадалась? Интуиция? "Ты хочешь получить его деньги". Еще она сказала: "Не вздумай недооценивать Фрэнка. Никто, повторяю, никто ничего от него не получит".
Предостережение?
А потом она сказала: "Не строй своих планов без меня".
Если я не ошибся, а я был уверен, что не ошибся, это было явное приглашение принять участие в каком-то ее плане, нацеленном на деньги Фрэнка.
Втиснувшись в поток транспорта на автостраде, я решил, что буду "играть на слух". Время впереди еще есть, сказал я себе. Престарелая тетка Маршалла пока жива. Завтра я еще раз поговорю с Бет, и мы уже обойдемся без намеков и недомолвок.
Загнав машину в гараж миссис Хансен, я вошел в холл и начал подниматься в свою комнату по лестнице. Миссис Хансен вышла из гостиной, вытирая носовым платком красные заплаканные глаза.
— О, мистер Девери, я приношу извинения…, ваш ужин запоздает. Я замер, глядя на нее:
— Ничего, ничего, миссис Хансен. Что-то случилось?
— Моя лучшая подруга…, миссис Фремлин…, час назад скончалась.
Сердце мое пропустило один удар, потом забилось быстрее. Кое-как мне удалось придать лицу приличествующее выражение.
— Мои соболезнования, миссис Хансен.
— Благодарю вас, мистер Девери. Это было неизбежно, но все равно это было для меня ударом; такая тяжкая утрата.
Я произнес все слова, которые произносятся в подобных случаях. Сказал, чтобы она не беспокоилась относительно ужина. Я схожу куда-нибудь поесть. Я даже похлопал ее по плечу.
По пути в гараж я мог думать только об одном: Маршалл теперь миллионер, а отсрочка, на которую я рассчитывал, уже кончилась.
На улице я остановил машину у телефонной будки.
— Она мертва, — сказал я, когда Бет сняла трубку.
Я услышал, как у нее перехватило дыхание.
— Повтори!
— Она умерла час назад. Сейчас об этом уже знает весь город.
— Наконец-то! — Нотка триумфа в ее голосе снова вызвала у меня знакомое мистическое ощущение.
— Ты теперь жена миллионера, — сказал я. Она не ответила, но я слышал в трубке ее быстрое дыхание. — Нам надо поговорить с тобой, Бет…, о планах. Я приеду чуть позже, когда стемнеет.
Она отреагировала без задержки:
— Нет! Как только Фрэнк узнает, он вернется из Фриско. Может быть, он уже едет. Нет, ты должен держаться от меня подальше!
Стоя в душной телефонной будке, я неожиданно осознал, что занятий по вождению больше не будет. Маршалл сможет себе позволить нанять шофера. Для нас с Бет прогулки на сеновал окончены. Маршалл больше не станет заниматься продажей недвижимости во Фриско и будет пьянствовать дома, — Когда мы увидимся, Бет? — спросил я, почувствовав внезапную тревогу.
— Не знаю. — Ее голос звучал отчужденно. — Я что-нибудь придумаю. Держись на расстоянии. Я тебе позвоню.
— Послушай, Бет, это важно. Мы должны где-нибудь встретиться, и поскорее. Мы… — Я умолк, сообразив, что она повесила трубку.
Я тоже повесил трубку, распахнул дверь будки и сел в машину.
Да, эта женщина действительно подцепила меня на крючок. Сидя в машине и глядя через пыльное лобовое стекло, я понял, что даже не будь она женой миллионера, даже работай она по-прежнему в ресторане, я бы все равно страстно желал ее. Закрыв глаза, я слышал громкий крик, который она испустила, когда достигла вершины наслаждения. Ни одна из моих знакомых женщин не реагировала так на мои старания, и это действительно задело меня за живое. А потом этот бесстрастный взгляд. Конечно, все развивалось слишком благополучно. Я самонадеянно полагал, что буду каждый день ездить в ее дом под предлогом занятий по вождению и забираться к ней в постель.
Ладно, она сказала, что придумает что-нибудь. Мне придется подождать. Я всегда был терпелив, правда, терпеливо ожидать Бет — дело особое.
Я завел машину и поехал в Викстед.
В свою комнату я вернулся вскоре после девяти вечера. Чтобы не наткнуться на кого-нибудь из комитета по планированию, поел в дешевом ресторанчике вдали от Мэйн-стрит, но даже там все только и говорили, что о смерти миссис Фремлин.
Сидя за угловым столиком, я жевал жесткий бифштекс и слушал.
До меня доносилось множество реплик.
— Готов поспорить, что старина Фрэнк теперь сопьется до смерти с такими-то деньгами.
— Теперь, когда он получил это наследство, меня не удивит, если он уедет из Викстеда.
— Джон Пиннер всерьез рассчитывает, что Фрэнк вложит свои деньги в наш город. Идея парка с аттракционами очень недурна. Нам всем это будет выгодно.
"Сделай одолжение… сдохни!" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сделай одолжение… сдохни!", автор: Джеймс Хэдли Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сделай одолжение… сдохни!" друзьям в соцсетях.