Похищение в Италии дело обычное, и полицейские были хорошо проинструктированы, как вести себя в подобной обстановке. Когда парни окружили Джину, она улыбнулась им. От возбуждения сердце ее радостно забилось. Мысль избавиться от пресытившей роскоши, быть спрятанной где-нибудь и даже изнасилованной волновала ее. Об этом она мечтала.

– Иди с нами, это похищение, – сказал тот, что был выше всех.

Вдруг из темноты раздался голос:

– Полиция! Бросьте оружие!

Высокий парень, которому было не больше восемнадцати, обернулся и выстрелил в темноту.

Полицейский, который вышел из-за машины, упал. Но падая, он убил высокого парня.

Остальных охватила паника, и они разбежались. Второй полицейский подстрелил еще двух нападавших, а один спрятался за машиной. Он прицелился в голову полицейскому, но тот тоже выстрелил. Оба выстрела оказались смертельными.

Джина стояла неподвижно во время этой перестрелки. Из кабачка выбежали ее дружки, и откуда-то появились фотокорреспонденты. На земле лежали шесть убитых.

Сенсация облетела весь мир. Фотография Джины среди шести трупов была на первых полосах газет. Когда ее отец узнал об этом, то принял срочные меры.

Карло Гранди был безжалостным магнатом, продолжавшим головокружительный взлет из трущоб Неаполя до высот своего нынешнего финансового королевства.

Его жена, совершенно забытая им, познакомилась на банкете с молодым хлыщом, который использовал их связь в целях шантажа. Боясь мужа, уставшая от своей никчемности, сытой и богатой жизни, она решила покончить с собой. Она выпила бутылку водки, растворив в ней снотворные таблетки. Перед смертью она оставила записку:

«Прости, Карло, жить больше не могу».

Самоубийство было скрыто от общественности. В то время Джине было семнадцать лет, и она закончила школу в Швейцарии. Отец ей послал телеграмму: «Мама умерла от сердечного приступа. Еду за тобой».

Гранди приехал в школу в Монтре. Джина мало любила мать, отца же совсем не любила. Она знала, что он поглощен работой, а ею не интересуется и не питает к ней никаких чувств.

Они приехали в Рим, но их отношения не изменились. Он выделил ей деньги, помог вступить в аристократические клубы, где она начала прожигать свою жизнь.

Раз в месяц они встречались за обедом в ресторане «Альфредо», в остальное время отец не вспоминал о ней.

Когда он прочел о попытке похищения, его обуял гнев. Он запер ее в комнате и навел справки о ее образе жизни. Результаты оказались такими, что он с трудом поверил в это: она погрязла в разврате и стала наркоманкой.

Возникла опасность повторной попытки похищения. Тогда он решил увезти ее из Италии. С этой целью была снята вилла «Орвид» на Парадиз-Ларго. Она была обнесена высоким забором под электрическим током. В течение месяца была создана световая система безопасности с помощью хитрых электронных устройств. Сюда-то, за океан, и перевез Джину отец Франко Амандо.

Джина была напугана гневом отца и не смела возражать. Перед отъездом в Рим Гранди сказал ей:

– Ты вела себя позорно и останешься здесь, пока я не решу, что тебе можно жить с порядочными людьми. Если в течение года я получу хорошие отзывы о тебе, возможно, я пересмотрю свои позиции, но не раньше. Ты не оправдала мое доверие, и еще никто после этого не оставался безнаказанным.

Джина поерзала в шезлонге. Как она ненавидела отца! Так с ней поступить! Его глаза не переставали следить за ней. Она тосковала, глядя на уменьшающиеся запасы наркотика, от отсутствия любовников.

Кроме слуг, едва разговаривающих с ней, был еще бывший полицейский. Но она его совсем не интересовала. Другой охранник был жирный, с бородавкой на носу. Она не сомневалась, что он был педерастом.

Единственно, с кем можно было поговорить, был Сако, японец, который ведал хозяйством и пищей. Несмотря на то, что он был молчаливый, она чувствовала, что он жалеет ее. Именно Сако сказал ей, что Амандо застал толстого Джо спящим во время дежурства и выгнал его.

– На его место взяли молодого охранника, сеньорита, – промолвил Сако, удаляясь с подносом.

Новый охранник. Джина вытянула длинные ноги. Был ли он интересный? И настоящий ли это мужчина? Как ей нужен был такой человек!

И вновь она унеслась в те сладкие, полные эротики ночи в Риме, когда она могла одновременно делить постель с двумя дюжими парнями, которые доводили ее до бешенства разными трюками.

Легкий стон вырвался из ее губ, заставив трепетно забиться сердце.

Вошел Сако с подносом, на котором стоял томатный сок. Он сказал Джине:

– Сеньор Амандо уезжает во Францию и вернется только завтра.

Джина вздохнула. Новый охранник будет дежурить этой ночью. Впервые за много дней она улыбнулась.

Поджаренный цыпленок выглядел аппетитно, но Фрост не хотел есть. За четыре тысячи долларов его загнали в угол. Расплатиться с этим сукиным сыном было нечем, и он чувствовал, что Силк не оставит его в покое и будет требовать расплаты. Не было никакого выхода, как только смотаться отсюда. Вел себя, как последний сопляк. Так глупо попасться.

– Тебя что-то беспокоят, Майк? – спросил Марвин, отодвигая тарелку.

– Все в порядке... просто не хочется есть. – Фрост поднялся и посмотрел на часы. Было время сменить Марвина.

– По телевизору сегодня хороший фильм. Смотри, не попадись ползуну, – сказал Марвин, выходя из комнаты.

Может, Марсия сможет вызволить его из этой беды и дать четыре тысячи долларов? Во внешности Силка было что-то, заставившее Фроста вздрогнуть. Он знал, как взыскивают долги с неплательщиков.

Однажды в темноте тебя окружает банда, избивает до полусмерти, переламывая руки и ноги. Силк был именно таким, подумал Фрост.

Нужно бросить все и вернуться в Нью-Йорк... Он услышал, как открылась дверь и вошел Сако с подносом.

– Сеньор Амандо уехал во Францию и вернется только завтра, – прошептал японец.

Он исчез, закрыв за собой дверь. Но Фроста это не интересовало. Он дежурил только две ночи, и получать было нечего. Своих же денег у него не осталось, если еще заплатить за билет на самолет, то совсем ничего не останется. А что делать без денег?

Он все еще обдумывал свое положение, как вдруг услышал шорох за спиной. Быстро вскочил он на ноги и вытащил револьвер. В проеме двери стояла девушка и улыбалась ему. На ней было платье изумрудного цвета, которое облегало ее фигуру.

Фрост стоял и смотрел на нее широко открытыми глазами. Он догадался, что это была Джина Гранди. Такой он и ожидал ее увидеть.

– Привет, – промурлыкала она, – так ты и есть новый охранник?

Фрост почувствовал, как тепло разливается по его телу.

– Я Майк Фрост, и я догадываюсь, кто вы. Джина жадно разглядывала его. Прекрасный образец самца.

– Тебе нравится работа, Майк?

– Только теперь начала нравиться, – без колебания ответил Майк.

Он подошел к ней, она обвила его руками. Губы их слились, и Фрост почувствовал тепло ее тела. Так они и стояли, прильнув друг к другу, пока она не сказала:

– Я тебя хочу... но не здесь. Пойдем ко мне.

Держа его за руку, она повела его по широким ступеням лестницы в свою комнату.

Когда Фрост закрыл дверь, она уже голая лежала на постели.

Фрост проснулся, когда часы пробили два. Он посмотрел на спящую девушку. Настоящая красавица, подумал он. А Марвин мог пройти мимо нее. Он решительно не понимал этого человека. Если бы не это идиотское пари, как бы хорошо ему было здесь, а теперь нужно бежать и оставить эту нимфу, которая чуть не разорвала его, набросившись, как дикая кошка.

Ссадины на плечах кровоточили от ее ногтей и укусов. Как будто над ним пронесся ураган, засыпая обломками скал. Такого он еще не испытывал.

Он повернулся на бок, чтобы при свете Луны лучше рассмотреть это порождение ада. Джина почувствовала его взгляд, открыла глаза и потянулась.

Она без стыда разглядывала его голое тело.

Вот это мужчина, подумала она. Теперь она мечтала только о ночах с ним. Этот сукин сын, Амандо. Впервые за четыре месяца он покинул виллу. Какой радости он ее лишил!

– Ну, – сказал Фрост.

Она нежно обняла его, готовая снова взобраться на него. Он почувствовал на губах ее язык. Нет, он больше не мог. Накануне Марсия вымотала его до изнеможения. А теперь Джина добила его окончательно. Он отстранил ее.

– Хватит, бэби. Мне пора на дежурство. Здравствуй и прощай! Завтра я сматываюсь.

Она удивленно посмотрела на него и села на кровати.

– Уезжаешь? Почему?

– Бросаю работу. – Он начал одеваться.

Джина в ужасе уставилась на него.

– Майк, почему ты уезжаешь?

Он застегнул брюки и сел.

– Убираюсь, потому что меня провели, как мальчишку.

Он рассказал ей все. Она схватила его за руку.

– Ты шутишь, Майк? Четыре тысячи – такие пустяки.

– Для тебя, может, и пустяки, а мне пора сматываться, пока не переломали кости. К тебе это не имеет отношения, прощай, малышка, и спасибо.

– Майк, подожди. – Голос ее перешел на шепот.

Фрост остановился у двери. Она соскочила с кровати, подбежала к бюро и судорожно стала перебирать содержимое ящиков, а затем подошла к нему, улыбаясь.

– Вот возьми. Это стоит, по крайней мере, двадцать тысяч долларов. Это подарок отца ко дню моего рождения. – В руке у нее было колье с изумрудами и бриллиантами. – Заложи его и заплати свой долг. А мне оно не нужно.

Фрост, как завороженный, смотрел на колье. Почему бы не взять? Вот и решение задачи. Нужно рассчитаться с Силком и продолжать работать. Что значит колье для Джины!

– Ты действительно отдаешь его мне, крошка?

– Я хочу, чтобы ты остался. Я хочу быть с тобой.

– Согласен. – Фрост обнял ее. – Я это учту. – И он быстрыми шагами вышел из комнаты.

Когда он вошел в комнату для дежурства, то увидел там Сако, сидящего в кресле и следившего за мониторами. Он встал и подошел к Фросту.

– Какого черта ты делаешь здесь? – закричал Фрост.