Дверь отворилась, и в комнату вошли Фрэнк Селлерс с инспектором Гиддингсом.
— Попрошу вас, — сказал Селлерс, — ответить на некоторые вопросы. Миссис Крокетт, начнем с вас. — Она повернулась к нему. — Вы узнаете эти предметы?
На пластиковом подносе лежали три стрелы.
— Видела.
Я подал ей знак: поднял брови.
— Я видела раньше несколько стрел, которые выглядели так же, как эти, — поправилась она. — Но я, разумеется, не могу отличить одну стрелу от другой.
Селлерс подозрительно взглянул на меня и повелел:
— Пересядь вон туда, на то кресло, Лэм. До тебя очередь дойдет через минуту. А пока я разговариваю с миссис Крокетт.
Инспектор Гиддингс выступил вперед.
— Подойдите сюда, миссис Крокетт, — сказал он.
Филлис подошла к инспектору и Селлерсу.
— Посмотрите внимательно на эти стрелы, — предложил Селлерс.
Она пристально посмотрела на стрелы.
— Ну и как? — спросил он.
— Я сказала вам все, — ответила она с беспомощным выражением лица. — Они выглядят точно так же, как стрелы, которые я видела в коллекции моего мужа, но я не знаю, как можно отличить одну стрелу от другой.
— Мы найдем способ различить их, и очень надежный, — пообещал Селлерс. — А что вы скажете об этом пластмассовом подносе?
— Я видела точной такой, как этот, — ответила она.
— Где?
— В моей студии. У меня там несколько таких. Я кладу на них кисти.
— Хорошо, — сказал Селлерс. — Пойдем дальше. Попробуем докопаться до сути. Вы были вчера в студии во второй половине дня?
— Да.
В котором часу вы пришли туда?
— Точно не помню. Это было около… положим… да, вероятно, в половине четвертого.
— Когда вы туда вошли, вы были одна?
— Да, я вошла туда одна, но… там уже находился человек.
— Кто?
— Моя натурщица.
— Ее имя?
•— Сильвия Хэдли.
— Как она туда проникла?
— У нее был ключ.
— От вашей студии есть запасные ключи.'
— Да, конечно. Время от времени я приглашаю натурщиц и не хочу, чтобы они сидели в прихожей, когда я опаздываю. Нанимая для картины натурщицу, я даю ей ключ и разрешаю войти и подождать там. Когда она кончает позировать, то возвращает ключ.
— Вы не знаете, как долго Сильвия Хэдли пробыла в студии одна? До вас?
— Она сказала, несколько минут.
— Вы не знаете точно, сколько?
— Нет.
— А ты, — спросил Селлерс, повернувшись ко мне, — был в студии вчера, во второй половине дня?
— Точно.
— В котором часу?
— Чуть позже половины пятого… Скажем, приблизительно без двадцати пять.
— Как долго ты там оставался?
— Пятнадцать или двадцать минут.
— Хочешь сказать, что ушел без пяти пять или в пять часов?
Я ответил:
— Чтобы быть уверенным, скажу: в четверть шестого.
— Когда в последний раз кто-либо видел Дина Крокетта живым?
— Я знаю, что он был жив с четырех и до половины шестого, — сказал Мелвин Отис Одни, — насколько я смог заметить время.
— Почему вы думаете, что он был в это время жив?
— Потому что я видел его. Именно тогда он дал мне записи, которые Дентон начал перепечатывать.
— Где он был?
— Тут, в конторе.
— А эта дверь в тамбур?
— Она была открыта.
— А дверь из тамбура во внутреннюю студию?
Олни скривил рот и на момент задумался, потом покачал головой.
— Я не хочу говорить, поскольку не уверен, — произнес он. — Кажется, она… нет, не могу сказать.
— Когда Крокетт вернулся к себе в студию?
— Точно не знаю. Незадолго перед тем как я ушел.
— Во сколько вы ушли?
— У меня была назначена встреча без четверти шесть. К сожалению, я не могу точнее указать время. Но я ушел отсюда примерно без двадцати шесть, поскольку пришел на свидание вовремя.
— Куда?
— На нижний этаж.
— С кем вы встречались?
Олни скривил губы и повторил:
— С кем?
— Да, с кем? — вторично спросил Селлерс. — Черт побери, вы же знаете, с кем у вас было свидание?
— С молодой леди.
— Прекрасно. Я знаю полмиллиона молодых леди. Как ее зовут?
— Она репортер из газеты.
— Как ее имя?
Олни глубоко вздохнул:
— Я полагаю, вы неправильно поняли суть дела. Мы договорились о встрече, но она не пришла. Вместо леди пришел мужчина.
— Что за мужчина?
— Джек Спенсер. Спортивный очеркист из «Сан телеграф».
— Почему вы так и не сказали сразу?
— Потому что я… я хотел быть абсолютно правдивым. Я не ожидал увидеть мистера Спенсера, но в вестибюле меня поджидал именно он. Его прислали получить материал для печати вместо молодой женщины-очеркистки, которую я ожидал встретить.
— Что вы делали после этого?
— Мы разговаривали со Спенсером до… дай Бог памяти… примерно до половины одиннадцатого. Потом он ушел.
— Вы можете рассказать, как провели время от без четверти шесть до половины одиннадцатого?
— Разумеется.
— А после половины одиннадцатого?
— Я пошел домой.
— Прямо домой?
— Нет, не сразу.
— Вы немного выпили? — уточнил Селлерс.
Олни пожал плечами. Селлерс повернулся к Дентону:
— А вы? Где вы были вчера?
— Я неважно себя чувствовал. Весь конец дня и вечер отдыхал.
— Что вы подразумеваете под словом «отдыхал»?
— Сидел дома и читал.
— Вы живете один?
— Да.
— Кто еще побывал тут вчера после полудня?
— Лионель Палмер, — ответил Олни.
— Кто это?
— Фотограф, обязанность которого делать фотоснимки во время крокеттовских экспедиций.
— Где можно его найти?
— У него фотостудия и лаборатория.
— Адрес?
— Ист-Руш, 92. Это короткая улица, всего два квартала.
— Я знаю, где это, — перебил Селлерс. — Что он тут делал?
— Зашел, чтобы поговорить с мистером Крокеттом о фотоснимках.
— Что за фотоснимки?
— Я полагаю, — сказал Олни, — вам лучше спросить об этом самрго Палмера. Как я понял, мистеру Лэму были нужны какие-то фотографии. Лионель хотел получить разрешение хозяина.
— Вы имеете в виду Лэма, этого молодца, который здесь присутствует?
Олни кивнул.
— Для чего ему понадобились снимки?
— Я думаю, для того, чтобы найти похитителя духового ружья и нефритового Будды. Вам лучше спросить об этом мистера Лэма. Я получил сведения из вторых рук, от Лионеля Палмера.
Селлерс посмотрел на меня:
— Наш пострел везде поспел!
Я промолчал. Селлерс спросил Олни:
— Что Крокетт сказал Палмеру?
— Я знаю только то, что слышал. Лионель Палмер спросил мистера Крокетта, можно ли отдать несколько отпечатков мистеру Лэму?
— И что ответил Крокетт?
— Крокетт рассмеялся и посоветовал не валять дурака, поскольку мистер Лэм его детектив и имеет право делать все, что пожелает.
— Без исключений?
— Да Мистер Палмер хотел только узнать, чем мистер Лэм занимается, и мистер Крокетт объяснил, что Лэм нанят им, дабы найти того, кто прошлой ночью украл из его квартиры духовое ружье и резного нефритового Будду.
— Каков был дальнейший ход беседы?
— Лионель обиделся. Он схватил мистера Крокетта за лацканы пиджака и сказал: «Послушайте, мистер Крокетт. Я хочу знать, доверяют мне или нет? Если я под подозрением и вы наняли детектива, чтобы следить за мной, я хочу это знать».
— Ну а потом? — спросил Селлерс.
— Крокетт вроде бы не обиделся. Он не любил выставлять свои чувства напоказ. Трудно поверить, что он мертв…
— Отбросьте все лишние слова, синтаксис, грамматику и черт знает что еще! — рассердился Селлерс. — Только факты. Я хочу знать только то, что Крокетт сделал.
— Он отшвырнул Палмера толчком в грудь.
— Сильным толчком? — спросил Селлерс.
— Довольно сильным.
— И что сказал?
— Сказал: «Какого черта! Никогда не хватайся за мой пиджак! Не прикасайся ко мне. Я ненавижу, чтоб до меня дотрагивались. Запомни это».
— Ну, а потом?
— Потом он повернулся ко мне и напомнил, чтоб я во что бы то ни стало связался с Уилбером Дентоном и обязал его быть с раннего утра готовым перепечатывать эти записи… Он был рассержен поведением Палмера.
— Что сделал Палмер?
— Он ушел в другую комнату.
— В каком настроении? Угрюмый? Сердитый?
— Должно быть, сердитый и угрюмый. Не знаю. Я никогда не имел возможности близко узнать Лионеля. Он довольно эмоционален, но что именно он тогда чувствовал, сказать не могу.
— Он ушел раньше вас?
— Нет. Пошел в машинописную комнату. Когда я уходил, он был еще там, но мистер Крокетт уже вернулся с свою студию и запер дверь.
— Вы ушли примерно без четверти шесть?
— Незадолго до этого. Внизу, в вестибюле, я был, вероятно, без двадцати шесть, минуты за две до… Но мистер Крокетт вернулся в свою студию раньше. Вероятно, будет лучше, если вы позволите мне объяснить. Я приблизительно знаю, когда я пришел и когда ушел. Я пробыл здесь в целом больше часа, но я не в силах восстановить в памяти последовательность событий настолько точно, чтобы помочь вам уточнить время. Я переделал немало дел, со многими поговорил по телефону за то время, когда мистер Крокетт выходил из студии. Я не могу указать точно, когда что случилось. Но я знаю, это было между четырьмя и половиной шестого.
"Счет девять" отзывы
Отзывы читателей о книге "Счет девять", автор: Эрл Стенли Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Счет девять" друзьям в соцсетях.