- Но ведь это глас Дьявола! - воскликнул Стэгнейт. - Подумай только, в чем согрешила эта девушка или другие, за что ты хочешь лишить их жизни?

- Просто вы такие же, как все люди, - не лучше и не хуже. Каждый день они проходят мимо меня, толпятся на этом подъемнике. Я слышу их глупые крики, нелепые песни и суетную болтовню. Их волнуют только плотские желания. Слишком долго я стоял в стороне, наблюдая за ними и не решался торжественно возгласить это. Но сегодня настал день, день гнева, и уже приготовлена жертва. И не думайте, что речь слабой женщины может отвратить меня от ниспосланной мне миссии.

- Бесполезно! - заплакала Мэри. - Бесполезно! Я вижу смерть в его глазах.

С лязгом лопнула еще одна стренга троса.

- Покайтесь, о, грешники! Покайтесь! - завопил сумасшедший. - Еще один трос - и все кончено!

Стэгнейту казалось, что он видит дурной сон - какой-то ужасный ночной кошмар. Ведь на войне он столько раз смотрел смерти в глаза. И неужели сейчас в самом сердце мирной Англии, он оказался во власти какого-то маньяка? А его возлюбленная, та, которую он готов заслонить от малейшей опасности, беспомощно стоит перед этим ужасным человеком? Вся энергия, вся мужская гордость восстали в нем.

- Ну, нет, мы не умрем, как овцы на бойне! - воскликнул он, бросаясь на деревянную стену подъемника и тряся ее изо всех сил. - Навались, парни! Выбьем стенку! Это доски, они уже поддаются! Вали стенку! Отлично! Еще раз - все вместе! Пошла! Теперь сбоку! Пусть летит к чертям! Вот и славно!

Они выбили сначала заднюю, а потом и боковые стенки подъемника. Обломки досок и щепки полетели вниз, в бездну.

Барнес плясал на своей перекладине с молотком в руках.

- Не старайтесь! - орал он. - Это вам не поможет! День искупления пробил!

- До боковой перекладины меньше двух футов, - закричал офицер. - Прыгайте! Быстро! Все вместе! Я задержу этого дьявола!

Стэгнейт выхватил крепкую трость из рук коммивояжера. Теперь он стоял лицом к лицу с сумасшедшим, подзадоривая его прыгнуть на платформу. Снова раздался треск, зыбкая платформа стала раскачиваться. Через плечо он увидел, что все его товарищи были уже в безопасности на боковой перекладине. Они представляли собой странное зрелище и напоминали потерпевших крушение: неровный ряд людей, уцепившихся за стальную решетку. Однако их ноги стояли на твердом металлическом основании. Всего два стремительных шага, прыжок - и он уже висел рядом с ними. В то же мгновение убийца с молотком в руке перепрыгнул через пропасть на платформу. Только секунду они видели его - и долгие годы это зрелище преследовало их во сне: перекошенное лицо, сверкающие глаза, разметавшиеся от ветра волосы... Мгновение он балансировал на качающейся платформе. В следующую секунду, с душераздирающим скрежетом платформа полетела вниз вместе с ним. Наступила долгая тишина, и затем, далеко внизу, послышался глухой стук и треск...

Побледневшие от ужаса люди вцепились в холодные стальные решетки и смотрели вниз, в бездну. Стэгнейт первым прервал молчание:

- Все в порядке. Теперь они пришлют за нами спасателей, - крикнул он, вытирая пот со лба. - Но, видит Бог, на этот раз едва пронесло...

Артур Конан Дойль


Как Ватсон учился делать "фокусы"

(Из библиотеки Queen's Dolls House Library 1924) Перевод с английского Натальи Куниной


С самого начала завтрака Ватсон пристально наблюдал за своим другом. Наконец Холмс поймал его взгляд.

- Скажите, Ватсон, о чем вы так сосредоточенно думаете?

- О вас.

- Неужели?

- Да, Холмс. Я думаю о том, насколько удивительно, что ваши элементарные фокусы так долго не надоедают людям.

- Совершенно с вами согласен. Я припоминаю, что и мне приходила в голову похожая мысль.

- Вашим методам, - строго заметил Ватсон, - очень легко научиться.

- Без сомнения, мой друг, - улыбнулся Холмс. - Не будете ли вы столь любезны привести мне пример подобного применения моего метода дедукции?

- С превеликим удовольствием. К примеру, сегодня утром ваши мысли были заняты чем-то очень важным.

- Превосходно! И как вы об этом узнали?

- Вы всегда очень заботитесь о своей внешности, а сегодня даже забыли побриться.

- Бог мой! Поразительно! - воскликнул Холмс. - Я и не догадывался, дорогой Ватсон, что у меня есть такой способный ученик. Что еще подметил ваш острый глаз?

- Еще, Холмс, я знаю, что у вас есть клиент по имени Барлоу, и что вы не совсем успешно ведете его дело.

- Помилуйте, но как вы узнали?

- Я видел имя на конверте. Вы открыли письмо, тяжело вздохнули и с гримасой недовольства засунули его в карман.

- Просто великолепно! Вы удивительно наблюдательны. Я уверен, что и это еще не все.

- Еще, мой дорогой друг, мне кажется, что вы играете на бирже!

- А это-то вам откуда известно?..

- Вы открыли газету на странице финансовых новостей и издали восклицание, выражавшее заинтересованность.

- Меня поражают ваши способности, Ватсон. Я полагаю, это еще не все ваши наблюдения?

- Вы правы, Холмс. Поскольку вместо обычного домашнего халата вы надели черный сюртук, смею предположить, что вы ожидаете важного посетителя. - Что-нибудь еще?.. - Безусловно, я мог бы найти множество подобных мелочей, Холмс, но я хотел лишь показать вам, что вы неединственный умный человек на свете. - Не единственный. Но боюсь, милый Ватсон, что не могу причислить вас к их числу. - Что это значит, Холмс? -Мой друг, боюсь, что ваши умозаключения не совсем верны... - Вы хотите сказать, что я в чем-то ошибся?..

- Да, совсем немного Давайте по порядку: Я не брился, потому что отправил свою бритву к точильщику. Я надел сюртук, потому что, к сожалению, сегодня утром я иду к дантисту. Его зовут Барлоу, и в этом письме было подтверждение встречи. Страница с новостями о крикете находится сразу за финансовой страницей, и я открыл ее, чтобы посмотреть, кто выиграл - Суррей или Кент. Но, дорогой Ватсон, не останавливайтесь на достигнутом! Это элементарный трюк, и я не сомневаюсь, что скоро вы в совершенстве овладеете им.