— А вы не видели его лица?

— Нет, не видела. Я побоялась выйти из дома. Я была в ужасе. Он светил в окна своим фонарем.

— Успокойтесь. В городе очень много больших черных машин, и у многих из них номера штата Невада. Возможно, он ошибся адресом.

— Нет. Когда я его увидела, меня охватило такое чувство... Я сразу поняла, что он каким-то образом связан с исчезновением Этель. Я ужасно испугалась.

Она прислонилась к двери, тяжело дыша. Выглядела она очень молодой и беззащитной. Я сказал:

— Что мне делать с тобой, девочка? Я не могу оставить тебя здесь одну.

— А вы уходите?

— Я должен идти. Я виделся с Эдвардом. Пока мы с ним беседовали, пришел полицейский из дорожного патруля. Они нашли машину вашей сестры, брошенную недалеко от Сан-Диего.

Я ничего не сказал ей о пятнах крови на сиденье. Она и так была достаточно расстроена.

— Эдвард убил ее! — воскликнула она. — Я уверена!

— Сомневаюсь. К тому же почему она должна быть обязательно убитой? Я поеду в Сан-Диего и разберусь во всем этом.

— Возьмите меня с собой, пожалуйста.

— Это повредит вашей репутации. Кроме того, вы будете мешать мне работать.

— Нет, не буду. Обещаю вам. У меня есть друзья в Сан-Диего. Просто поедем туда вместе на вашей машине, а потом я буду жить у них.

— А вы не придумали этих друзей?

— Нет, честно. У меня есть там друзья. Гретхен Фолк и ее муж. Они хорошие друзья, мои и Этель. Мы какое-то время жили в Сан-Диего, пока Этель не вышла замуж за Эдварда. Они обрадуются, если я приеду к ним.

— Может быть, вы тогда позвоните им заранее?

— Не могу. Наш телефон отключен. Я пробовала звонить.

— А они действительно существуют, эти ваши друзья?

— Конечно, — ответила она уверенно.

Я сдался. Погасил в доме свет, запер двери и положил ее сумку в машину. Клер стояла со мной рядом.

Я стал давать задний ход, и в этот момент черный «линкольн» загородил мне выезд. Я открыл дверцу и вышел из машины.

Клер прошептала:

— Он вернулся.

Яркая фара-прожектор над ветровым стеклом «линкольна» ослепила меня. Я хотел выхватить пистолет из-под мышки, но вспомнил, что сам же уложил его в чемодан. А чемодан — в багажнике.

Фара все еще слепила меня, и я увидел только руку в перчатке, державшую пистолет. Затем свет погас, и из темноты вырос квадратный парень в низко надвинутой на глаза шляпе.

— Где Дьюар? — рявкнул он.

— Не знаю такого.

— Овен Дьюар. Ты его знаешь...

Он сделал еще один шаг в мою сторону, и дуло пистолета уперлось мне в грудь. Свободной рукой он стал ощупывать меня, проверяя, есть ли у меня оружие. При ярком свете я мог видеть только его широкую улыбку, блещущую множеством зубов. У меня возникло огромное желание выбить ему эти зубы, но пистолет в его руках был сдерживающим фактором.

— Вы, вероятно, ошиблись, — заметил я. — Вы ищете другую пару.

— Нет, я не ошибся. Дом этот, и девчонка та же самая. Выходите из машины, мисс.

— Не выйду, — дрожащим голосом ответила она.

— Выходите, или я продырявлю вашего парня.

Клер была вынуждена выйти из машины. Зубастый смотрел на ее лодыжку, как бы намереваясь ее перегрызть. Я хотел выхватить у него пистолет, но он ударил меня в солнечное сплетение, я согнулся вдвое. Зубастый ударил меня в висок. Я упал на крыло машины, почувствовав, что умылся кровью в буквальном смысле.

— Ты, трус! Оставь его в покое! — набросилась на него Клер. Он отступил в сторону, продолжая целиться мне в грудь. Она упала на колени.

— Встаньте, мисс. Но не кричите. Сколько у вас парней на цепочке?

Она поднялась.

— Это не мой парень. Кто вы? Где Этель?

— Вот интересно! — Он широко улыбнулся. — Этель — это вы. А вот где Дьюар?

— Я не знаю никакого Дьюара.

— Не врите, Этель. Вы хорошо его знаете. Вы вышли за него замуж. А теперь скажите, где он, и все будет в порядке. — Его ровный голос несколько огрубел. — И имейте в виду, у меня мало времени.

— Вы ошиблись. Вы ничего не понимаете. Я не Этель. Я ее младшая сестра — Клер.

Он немного отступил, чтобы держать нас обоих под прицелом.

— Повернитесь к свету. Дайте на вас посмотреть как следует.

Она повиновалась. Парень переложил пистолет в левую руку и вынул из кармана фотографию. Глядя то на снимок, то на девушку, он с сомнением покачал головой.

— Кажется, вы правы. Вы моложе и потоньше, чем эта. — Он протянул Клер фотографию. — Это ваша сестра?

— Да, это Этель.

Через ее плечо я тоже взглянул на фото. Это был любительский снимок, на нем были изображены двое: хорошенькая блондинка, похожая на Клер, но лет на пять старше, опиралась на руку высокого брюнета с черными усиками. Они стояли перед алтарем и смотрели друг на друга.

— Кто этот человек? — спросил я.

— Дьюар, кто ж еще? — ответил зубастый. — Они поженились в Вегасе в прошлом месяце. Я взял эту фотографию в церкви. — Он выхватил фотографию из рук Клер и положил в карман. — Я потратил недели две, чтобы найти ее. Она вышла замуж под девичьей фамилией.

— А где вы нашли ее? В Сан-Диего?

— В том-то и дело, что я ее не нашел. Если бы я нашел ее, разве я был бы здесь?

— А зачем вам она?

— Она мне не нужна. Я ничего не имею против нее. Но она связалась с Дьюаром. Мне нужен Дьюар.

— Зачем?

— Это вас не касается. Он какое-то время работал на меня. — Он направил оружие на Клер. — Где ваша сестра?

— Я не знаю, где она. А если бы и знала, то не сказала бы вам.

— Со мной вам не следует так себя вести, мисс. Со мной нужно сотрудничать. Таков мой девиз.

Я вмешался в разговор:

— Ее сестра неделю назад пропала. Дорожный патруль нашел ее машину в Сан-Диего. На переднем сиденье — пятна крови. Вы уверены, что не видели ее?

— Здесь вопросы задаю я, фраер. — Но голос его стал звучать менее уверенно. — А что же случилось с Дьюаром, если блондинка исчезла?

— Думаю, он бежал с ее деньгами.

Клер повернулась ко мне:

— Вы не рассказывали мне этого.

— Рассказываю сейчас, — бросил я коротко.

Зубастый спросил:

— У нее были деньги?

— Полно.

— Вот ублюдок! Значит, он надул нас обоих?

— Дьюар украл у вас деньги?

— Не задавай так много вопросов, фраер. Когда-нибудь ты допрашиваешься до смерти. А теперь минут десять не трогайтесь с места, вы оба! Не двигайтесь, не кричите, никуда не звоните. Я могу вернуться и проверить, чем вы занимаетесь.

Он подал назад по аллее, освещенной прожектором, потом захлопнул дверь машины и выключил весь свет. Исчез в полной темноте, будто и не было.

* * *

Мы приехали в Сан-Диего после полуночи, но в доме Фолков все еще горел свет. Это был один из одинаковых оштукатуренных коттеджей, расположенных на Пасифик-бич.

— Мы здесь раньше жили, — сказала Клер. — Когда я ходила в школу. Вот в этом доме, втором от угла. — Говорила она мечтательно, рассматривая улицу так, как будто она была ей дорога. Она напоминала ей юность, то время, когда Иллмэн еще не вошел в ее жизнь.

Я постучал. Дверь приоткрыла, не снимая цепочки, крупная женщина с волосами, выкрашенными хной. Увидев рядом со мной Клер, она сняла цепочку и широко ее распахнула.

— Клер, дорогая, где ты была? Я как раз звонила тебе в Беркли, а ты здесь. Как дела, милая?

Она крепко обняла девушку.

— О, Гретхен, что-то случилось с Этель, что-то ужасное.

— Я знаю, дорогая. Но могло быть и хуже.

— Хуже, чем убийство?

— Ее никто не убивал. Не думай об этом. Она в тяжелом состоянии, но жива.

Клер отошла немного назад и посмотрела женщине в лицо.

— Вы ее видели? Она здесь?

Рыжеволосая приложила ко рту палец. Палец был крупный, как и все в этой женщине.

— Тише, Клер. Джейк спит. Ему рано вставать на работу. Я видела ее, ты права. Но она не здесь, она в больнице на другом конце города.

— Вы сказали, что она в тяжелом состоянии?

— Ее сильно избили, бедную. Но доктор сказал мне, что она быстро поправляется. Ей придется сделать пластическую операцию, и она будет выглядеть, как прежде.

— Пластическую операцию?

— Да. К сожалению, этого не избежать. Я видела сегодня се лицо, когда ей меняли повязку. Не волнуйся, дорогая. Могло быть и хуже.

— А кто избил ее?

— Этот ее паршивый муж.

— Эдвард?

— Нет, не Эдвард. Другой, которого зовут Дьюар. Овен Дьюар.

Я спросил ее:

— А вы видели Дьюара?

— Видела неделю назад, в тот вечер, когда он избил ее, этот грязный подонок. — Голос у нее был низкий, контральто, он переливался у нее в горле. — Мне бы заполучить его хотя бы минут на пять, я бы ему показала.

— Многие хотят его заполучить, миссис Фолк.

Она вопросительно взглянула на Клер:

— Кто это? Ты не представила нас друг другу.

— Извините. Мистер Арчер, миссис Фолк. Он детектив, Гретхен.

— Я так и подумала. Этель не захотела, чтобы я сообщила о случившемся в полицию. Я ее убеждала, что это нужно сделать, но она не согласилась. Бедная девочка так переживает, что связалась с этим подонком. Она даже меня нашла только сегодня вечером. Она прочла в газете, что кашли ее машину, и решила попросить меня поехать за ней и взять ее без особого шума. Она не хочет, чтобы обо всем, что с ней случилось, стало известно. Для такой красавицы, как Этель, потерять свою внешность — просто ужасно.

Я сказал:

— Постараюсь, чтобы шума не было. А вы обращались в полицию по поводу ее машины?

— Джейк посоветовал мне не делать этого. Он сказал, что если я это сделаю, сразу же станет известно. И доктор сказал мне, что она как бы нарушает закон, не сообщая в полицию о том, что ее избили. Поэтому я решила ничего не предпринимать.

— А как это все случилось?

— Сейчас все расскажу. Пойдемте в гостиную, ребята. Дам вам что-нибудь выпить.