- Отец! Да отец же! - повторил ласковый голос.
На этот раз Тоби услышал; вздрогнул; остановился; изменил направление своего взгляда, который перед тем был устремлен куда-то вдаль, словно искал ответа в самом сердце наступающего года, - и тогда оказалось, что он стоит лицом к лицу со своей родной дочерью и смотрит ей прямо в глаза.
И какие же ясные это были глаза - просто чудо! Глаза, в которые сколько ни гляди, не измерить их глубины. Темные глаза, которые в ответ на любопытный взгляд не сверкали своенравным огнем, но струили тихое, честное, спокойное, терпеливое сияние - сродни тому свету, которому повелел быть творец. Глаза прекрасные, и правдивые, и полные надежды - надежды столь молодой и невинной, столь бодрой, светлой и крепкой (хотя они двадцать лет видели перед собой только труд и бедность), что для Тоби Вэка они превратились в голос и сказали: "По-моему, какое-никакое, а все-таки право жить на земле мы имеем!"
Тоби поцеловал губы, которые возникли перед ним одновременно с этими глазами, и сжал цветущее личико между ладоней.
- Голубка моя, - сказал Тоби. - Что случилось? Я не думал, что ты сегодня придешь, Мэг.
- Я и сама не думала, что приду, отец, - воскликнула девушка, кивая головкой и улыбаясь. - А вот пришла. Да еще и принесла кое-что.
- Это как же, - начал Тоби, с интересом поглядывая на корзинку с крышкой, которую она держала в руке, - ты хочешь сказать, что ты...
- Понюхай, милый, - сказала Мэг. - Ты только понюхай!
Тоби на радостях уже готов был приподнять крышку, но Мэг проворно отвела его руку.
- Нет, нет, нет, - сказала она, веселясь, как ребенок. - Надо растянуть удовольствие. Я приподниму только краешек, са-амый краешек, - и она так и сделала, очень осторожно, и понизила голос, точно опасаясь, что ее услышат из корзинки. - Вот так. Теперь нюхай. Что это?
Тоби всего разок шмыгнул носом над корзинкой и воскликнул в упоении:
- Да оно горячее!
- Еще какое горячее! - подхватила Мэг. - Ха-ха-ха! С пылу с жару!
- Ха-ха-ха! - покатился Тоби и даже подрыгал ногой. - С пылу с жару!
- Ну, а что это, отец? - спросила Мэг. - Ведь ты еще не угадал, что это. А ты должен угадать. Пока не угадаешь, не дам, и не надейся. Ты не спеши! Погоди минутку! Приоткроем еще немножечко. Ну, угадывай.
Мэг ужасно боялась, как бы он не отгадал слишком быстро; она даже отступила на шаг, протягивая к нему корзинку; и передернула круглыми плечиками; и заткнула пальцами ухо, точно этим могла помешать верному слову сорваться с языка Тоби; и все время тихонько смеялась.
А Тоби между тем, упершись руками в колени, пригнулся носом к корзинке и глубокомысленно потянул в себя воздух; и тут по морщинистому его лицу расплылась улыбка, словно он вдохнул веселящего газа.
- Пахнет очень вкусно, - сказал Тоби. - Это не... Это. часом, не кровяная колбаса?
- Нет, нет, нет! - в восторге закричала Мэг. - Ничего похожего!
- Нет, - сказал Тоби, снова принюхиваясь. - Пахнет словно бы нежнее, чем кровяная колбаса. Очень хорошо пахнет. С каждой минутой все лучше. Но для бараньих ножек запах слишком крепкий. Верно?
Мэг ликовала: ничто не могло быть дальше от истины, чем бараньи ножки, - кроме разве кровяной колбасы.
- Легкое? - сказал Тоби, совещаясь сам с собой. - Нет. Тут чувствуется что-то этакое масляное, что с легким не вяжется. Свиные ножки? Нет, у тех запах слабее. А петушиные головы опять же пахнут пронзительнее. Не сосиски, нет. Я тебе скажу, что это. Это потроха!
- А вот и нет! - крикнула Мэг, торжествуя. - А вот и нет!
- Эх! Да что же это я! - сказал Тоби, внезапно выпрямляясь, насколько это было для него возможно. - Я, наверно, скоро собственное имя забуду. Это рубцы!
Он угадал; и Мэг, сияя от радости, заверила его, что таких замечательных тушеных рубцов еще не бывало на свете, - сейчас он и сам в этом убедится.
- Расстелем-ка мы скатерть, - сказала Мэг, усердно хлопоча над корзинкой. - Ведь рубцы у меня в миске, а миску я завязала в платок; и если я решила раз в жизни загордиться, и расстелить его вместо скатерти, и назвать его скатертью, никакой закон мне этого не запретит, верно, отец?
- Словно бы и так, голубка, - отвечал Тоби. - Но они, знаешь ли, то и дело откапывают новые законы.
- Да, и как сказал тот судья - помнишь, я тебе читала недавно из газеты? - нам, беднякам, все эти законы надлежит знать. Ха-ха-ха! Нужно же такое выдумать! Ой, господи, какими умными они нас считают!
- Верно, дочка! - воскликнул Тоби. - И если б кто из нас вправду знал все законы, как бы они его жаловали! Такой человек просто разжирел бы, столько у него было бы работы, и все важные господа в округе водили бы с ним знакомство. Право слово!
- И он бы с аппетитом пообедал, если б от его обеда так вкусно пахло, весело закончила Мэг. - Ты не мешкай, потому что тут есть еще горячая картошка и полпинты пива в бутылке, только что из бочки. Тебе где накрывать, отец? На тумбе или на ступеньках? Фу-ты ну-ты, какие мы важные! Даже выбирать можем.
- Сегодня на ступеньках, родная, - сказал Тоби. - В сухую погоду - на ступеньках. В мокрую - на тумбе. На ступеньках-то оно удобнее, потому как там можно обедать сидя; но в сырость от них ревматизм разыгрывается.
- Ну, милости прошу, - хлопая в ладоши, сказала Мэг. - Все готово. Красота, да и только. Иди, отец, иди.
С тех пор как содержимое корзинки перестало быть тайной, Тоби стоял и смотрел на дочь, да и говорил тоже, с каким-то рассеянным видом, ясно показывающим, что, хоть она и занимала безраздельно его мысли, вытеснив из них даже рубцы, он видел ее не такой, какою она была в это время, но смутно рисовал себе трагическою картину ее будущего. Он уже готов был горестно тряхнуть головой, но вместо этого сам встряхнулся, словно разбуженный ее бодрым окликом, и послушно затрусил к ней. Только он собрался сесть, как зазвонили колокола.
- Аминь! - сказал Тоби, снимая шляпу и глядя вверх, откуда раздавался звон.
- Аминь колоколам, отец? - воскликнула Мэг.
- Это вышло, как молитва перед едой, - сказал Тоби, усаживаясь. - Они, если бы могли, наверняка прочитали бы хорошую молитву. Недаром они со мной так славно разговаривают.
- Это колокола-то! - рассмеялась Мэг, ставя перед ним миску с ножом и вилкой. - Ну и ну!
- Так мне кажется, родная, - сказал Трухти, с великим усердием принимаясь за еду. - А разве это не все едино? Раз я их слышу, так ведь неважно, говорят они или нет. Да что там, милая, - продолжал Тоби, указывая вилкой на колокольню и заметно оживляясь под воздействием обеда, - я сколько раз слышал, как они говорят: "Тоби Вэк, Тоби Вэк, не печалься, Тоби! Тоби Вэк, Тоби Bэк, не печалься, Тоби!" Миллион раз? Нет, больше.
- В жизни такого не слыхивала! - вскричала Мэг.
Неправда, слыхивала, и очень часто, - ведь у Тоби это была излюбленная тема.
- Когда дела идут плохо, - сказал Тоби, - то есть совсем плохо, так что хуже некуда, тогда они говорят: "Тоби Вэк, Тоби Вэк, жди, работа будет! Тоби Вэк, Тоби Вэк, жди, работа будет!" Вот так.
- И в конце концов работа для тебя находится, - сказала Мэг, и в ласковом ее голосе прозвучала грусть.
- Обязательно, - простодушно подтвердил Тоби. - Не было случая, чтобы не нашлась.
Пока происходил этот разговор, Тоби прилежно расправлялся с сочным блюдом, стоявшим перед ним, - он резал и ел, резал и пил, резал и жевал, и кидался от рубцов к горячей картошке и от горячей картошки к рубцам с неслабеюшим, почти набожным рвением. Но вот он окинул взглядом улицу - на тот случай, если бы кому-нибудь вздумалось позвать из окна или двери рассыльного, - и на обратном пути взгляд его упал на Мэг, которая сидела напротив него, скрестив руки и наблюдая за ним со счастливой улыбкой.
- Господи, прости меня! - сказал Тоби, роняя нож и вилку. - Голубка моя! Мэг! Что же ты мне не скажешь, какой я негодяй?
- О чем ты, отец?
- Сижу, - стал покаянно объяснять Тоби, - ем, нажираюсь, уплетаю за обе щеки, а ты, моя бедная, и кусочка не проглотила и глядишь, точно тебе и не хочется, а ведь...
- Да я проглотила, отец, и не один кусочек, - смеясь, перебила его дочь. - Я уже пообедала.
- Вздор, - отрезал Тоби. - Пообедала и еще мне принесла? Два обеда в один день - этого быть не может. Ты бы еще сказала, что наступят сразу два новых года или что я всю жизнь храню золотой и даже не разменял его.
- А все-таки, отец, я пообедала, - сказала Мэг, подходя к нему поближе. - И если ты будешь есть, я тебе расскажу, как пообедала, и где; и откуда взялся обед для тебя; и... и еще кое-что в придачу.
Тоби, казалось, все еще сомневался; но она поглядела на него своими ясными глазами и, положив руку ему на плечо, сделала знак поторопиться, пока мясо не остыло. Тогда он снова взял нож и вилку и принялся за еду. Но ел он теперь гораздо медленнее и покачивал головой, словно был очень собой недоволен.
- А я, отец, - начала Мэг после минутного колебания, - я обедала... с Ричардом. Его сегодня рано отпустили пообедать, и он, когда зашел навестить меня, принес свой обед с собой, ну мы... мы и пообедали вместе.
Тоби отпил пива и причмокнул губами. Потом, видя, что она ждет, сказал: "Вот как?"
- И Ричард говорит, отец... - снова начала Мэг и умолкла.
- Что же он говорит? - спросил Тоби.
- Ричард говорит, отец... - Снова молчание.
- Долгонько Ричард собирается с мыслями, - сказал Тоби.
- Он говорит, отец, - продолжала Мэг, подняв, наконец, голову и вся дрожа, но уже больше не сбиваясь, - что вот и еще один год прошел, и есть ли смысл ждать год за годом, раз так мало вероятия, что мы когда-нибудь станем богаче? Он говорит, отец, что сейчас мы бедны, и тогда будем бедны, но сейчас мы молоды, а не успеем оглянуться - и станем старые. Он говорит, что если мы - в нашем-то положении - будем ждать до тех пор, пока ясно не увидим свою дорогу, то это окажется очень узкая дорога... общая для всех... дорога к могиле, отец.
"Рождественские повести" отзывы
Отзывы читателей о книге "Рождественские повести", автор: Чарльз Диккенс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Рождественские повести" друзьям в соцсетях.