— Какое это имеет значение? — с горечью произнесла Энн. — Девушки делают что хотят и выходят замуж за того, кто им понравится.
— Но ты ведь имеешь на Сэру большое влияние.
— Вот в этом, Лора, ты ошибаешься. Сэра идет своим путем, а я не вмешиваюсь.
Лора Уитстейбл внимательно посмотрела на Энн.
— Знаешь, я не совсем тебя понимаю. Неужели ты совсем не огорчишься, если Сэра выйдет замуж за этого человека?
Энн зажгла сигарету и с силой затянулась.
— Все так сложно. Сколько мужчин, перебесившись, становятся образцовыми мужьями. А если смотреть с точки зрения практической, то Лоуренс Стин — отличная партия.
— Это не похоже на тебя, Энн. Ты ведь желаешь Сэре прежде всего счастья, а не материального благополучия.
— Так-то оно так, но Сэра, как ты могла заметить, очень любит хорошие вещи. И роскошную жизнь — куда больше, чем я.
— Но ведь не станет же выходить замуж лишь из-за денег?
— Думаю, что нет. — Уверенности в голосе Энн не было. — Но сейчас она очень увлечена Лоуренсом.
— Ты полагаешь, этому способствовало его состояние?
— Говорю тебе, не знаю. Но, по-моему, пожелай Сэра выйти замуж за бедняка, она бы еще подумала. Скажем так.
— Странно, — задумчиво промолвила Лора.
— Чего же тут странного, если современные девушки думают и говорят только о деньгах.
— Говорят! Да, и Сэра говорит, — помоги ей Господи — трезвый расчет, все от ума, от сердца — ничего. Но язык дан человеку не только для того, чтобы выражать свои мысли, но и чтобы их утаивать. Во все времена молодые женщины, следуя традиции, говорят о деньгах. Важно иное — чего Сэра хочет в действительности?
— Не знаю, — ответила Энн. — Но допускаю, что всего-навсего веселой жизни.
Дейм Лора бросила на нее быстрый взгляд.
— Так ты полагаешь, что она счастлива?
— О да. Поверь, Лора, она замечательно проводит время!
— Глядя на нее, никак не скажешь, что она счастлива, — задумчиво произнесла Лора.
— У всех современных девушек недовольный вид, — отрезала Энн. — Это такая поза.
— Возможно. Так ты считаешь, что бессильна изменить что-либо в отношении Лоуренса Стина?
— Я не вижу, что можно сделать. А почему бы тебе самой не поговорить с Сэрой?
— Ну нет, я этого не сделаю. Я всего лишь крестная и хорошо знаю свое место.
Энн, рассердившись, даже покраснела.
— По-твоему, выходит, мое место обязывает меня поговорить с Сэрой?
— Ничуть не бывало. Как ты правильно заметила, от разговоров мало толку.
— Но что-то я должна предпринять?
— Нет, не обязательно.
— Тогда — какова цель твоего визита?
Лора Уитстейбл в раздумье оглядела комнату.
— Мне хотелось узнать, что происходит в твоем сознании.
— В моем сознании?
— Именно.
— Да ничего не происходит. Решительно ничего.
Лора Уитстейбл отвела глаза от дальнего угла гостиной и быстро, по-птичьи, взглянула на Энн.
— Этого-то я и опасалась!
— Я тебя не понимаю, Лора, — сказала Энн.
— То, что в тебе происходит, происходит не в сознании, а значительно глубже.
— Ах, Лора, опять ты оседлаешь своего любимого конька и понесешь всякий вздор о подсознательном. Ты, Лора, словно в чем-то обвиняешь меня.
— Я тебя не обвиняю.
Энн вскочила и нервно заходила по комнате.
— Просто не знаю, чего ты добиваешься… Я предана Сэре… Ты и сама прекрасна знаешь, какое место в моей жизни занимает она. Я… Да я всем пожертвовала ради нее.
— Да, знаю, два года тому назад ты ради Сэры принесла серьезную жертву, — подтвердила Лора.
— Так разве это не убеждает тебя?
— В чем?
— В том, что я бесконечно предана Сэре?
— Ах, дорогая, но ведь я в этом не сомневалась. Ты защищаешься, но отнюдь не от моих обвинений. — Лора поднялась. — Пойду, пожалуй. Может, и глупо было с моей стороны приходить.
Энн проводила ее до двери.
— Понимаешь, все так неопределенно. Не знаешь, за что зацепиться.
— Да-да.
И, помолчав, Лора вдруг заговорила с неожиданной горячностью:
— Беда в том, что само по себе жертвоприношение еще ничего не решает. Все по-прежнему идет своим чередом…
Энн воззрилась на нее в изумлении.
— О чем это ты, Лора?
— Да ни о чем. Будь здорова, дорогая, разреши мне как профессионалу дать тебе на прощание один совет: постарайся не жить в таком бешеном темпе, что тебе и задуматься некогда.
Энн рассмеялась, успокоившись:
— Вот состарюсь, больше ни к чему не буду способна, тогда сяду и задумаюсь, — весело пообещала она.
Эдит пришла убрать со стола, а Энн, взглянув на часы, охнула и побежала в спальню переодеваться.
Внимательно вглядываясь в зеркало, она особенно тщательно наложила на лицо макияж. Новая прическа, подумала Энн, оказалась удачной — очень молодит. Заслышав стук в парадную дверь, она крикнула Эдит:
— Почта?
Эдит потребовалось несколько секунд, чтобы рассмотреть корреспонденцию.
— Счета, мадам, — сообщила она, — и письмо мисс Сэре, из Южной Африки.
Последние три слова она многозначительно выделила, но Энн не обратила на это внимания. В гостиную она вошла почти одновременно с Сэрой, открывшей дверь своим ключом.
— За что я ненавижу хризантемы, так это за противный запах, — объявила Сэра. — Пора мне сбежать от Норин и пойти в манекенщицы. Сандра по мне прямо умирает. Да и денег там платят больше. Ах, у тебя были гости? — спросила она, заметив, что Эдит убирает последнюю чашку.
— Приходила Лора.
— Лора? Опять? Она же только вчера была здесь.
— Знаю. — Поколебавшись с минуту, Энн добавила: — Уговаривала меня помешать тебе встречаться с Ларри Стином. Для того и приходила.
— Неужели? Как мило с ее стороны. Боится, как бы меня не скушал страшный серый волк?
— По-видимому. У Лоуренса, очевидно, отвратительная репутация.
— Ну, это ни для кого не секрет. А что это за письма там, в коридоре?
Она вышла в коридор и вернулась с конвертом из Южной Африки.
— Лора полагает, что мне следует прекратить твои встречи со Стином.
Глядя на конверт, Сэра рассеянно переспросила:
— Что, что?
— Лора полагает, что я могу прекратить твои встречи со Стином.
— Каким это образом, дорогая? — лукаво поинтересовалась Сэра.
— Так я ей и сказала, — торжествующе объявила Энн. — В наше время матери совершенно беспомощны.
Сэра села на ручку кресла, распечатала конверт и углубилась в чтение письма на двух страницах.
Энн, не замечая, что ее не слушают, продолжала:
— Мы просто забываем, сколько Лоре лет. А между тем она в том возрасте, когда людям свойственно утрачивать ощущение современности. Честно говоря, я и сама была встревожена тем, что ты так часто видишься с Ларри Стином, но решила, что мои уговоры могут возыметь обратное действие. Кроме того, я уверена, что могу вполне на тебя положиться — ничего опрометчивого ты не сделаешь.
Она замолчала. Сэра, погруженная в чтение письма, пробормотала:
— Конечно, конечно, дорогая.
— Но ты должна быть свободна в выборе друзей. Мне кажется, что множество трений возникает порой из-за того, что…
Раздался телефонный звонок.
— Ах, Боже мой, уж этот телефон! — воскликнула Энн и радостно кинулась к аппарату.
— Алло… Да, говорит миссис Прентис… Да… Кто, кто? Я не расслышала фамилию… Корнфорд, говорите?.. По буквам, пожалуйста… К-о-л-д… Ах! Ну и дуреха же я… Это ты, Ричард?.. Да, давненько… Молодец, что позвонил… Нет, конечно нет… Нет, нет, я рада тебе… Правда… Я часто тебя вспоминаю… Как ты поживаешь? Что?.. В самом деле?.. Я рада, очень рада, прими мои поздравления… Она, конечно, очаровательна… Очень мило с твоей стороны… Буду рада с ней познакомиться…
Сэра встала со своего места на ручке кресла и с невидящими глазами, комкая в руке полученное письмо, направилась к двери.
Энн все еще говорила по телефону.
— Нет, завтра я не смогу… Впрочем, подожди минуточку. Я возьму записную книжку… Сэра! — нетерпеливо позвала она.
Сэра, уже с порога, обернулась.
— Что, мама?
— Где моя записная книжка?
— Записная книжка? Не имею представления…
Сэра витала где-то далеко. Энн пришла в раздражение:
— Поди поищи ее, быстренько. Где-то она лежит. Скорее всего около моей постели.
Сэра вышла и моментально возвратилась, неся записную книжку.
— Вот, мама.
Энн судорожно перелистала страницы.
— Ты слушаешь, Ричард? Нет, с ленчем ничего не получится. Может, придете в четверг на коктейль?.. А, понимаю. И к ленчу тоже не успеваете?.. А вам обязательно надо ехать утренним поездом?.. Где вы остановились?.. Ах, но ведь это же здесь, за углом… Так, может, вы оба зайдете сейчас и мы выпьем по рюмочке… Нет, я ухожу, но до этого еще масса времени… Вот и прекрасно. Жду вас.
Энн положила трубку и отсутствующим взглядом уставилась в пространство.
— Кто это был? — спросила Сэра без особого интереса. Затем, сделав над собой видимое усилие, добавила: — Мама, пришло письмо от Джерри.
Энн встрепенулась.
— Скажи Эдит, чтобы принесла самые лучшие бокалы и немного льда. Быстро. Они сейчас придут.
Сэра сделала шаг по направлению к двери.
— Кто это — они? — снова спросила она, по-прежнему безразличным тоном.
— Ричард! Ричард Колдфидц!
— Кто это? — спросила Сэра.
Эта книга Агаты Кристи просто потрясающая! Она показывает нам настоящую силу любви и преданности между матерью и дочерью. Я поражена тем, как Агата Кристи проникает в души героев и показывает их противоречивые чувства и мысли. Она позволяет нам понять, что любовь может быть не только сильной, но и болезненной. Эта книга действительно прекрасна и заставляет нас задуматься о наших отношениях с близкими людьми.